What is inside the egg?
A Danish researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It appears to be a myth from a universe where a girl warms an egg, and a young man is present.
En dansk forsker har dechifreret et afsnit fra et gammelt manuskript skrevet på et ukendt sprog. Det ser ud til at være en myte fra et univers, hvor en pige varmer et æg, og en ung mand er til stede.
- Íslenska: Hvort hún sé stúlka eða jafnvel manneskja er óvitað. Hún verndar aðeins egg og yljar því, á meðan drengur virðir hana fyrir sér. Alheimurinn heldur áfram að þegja.
- Aymar aru: Jupax mä phuchach jan ukax jaqich ukax jan yatiskiti. Jupax mä k'awnakiw junt'uchaski, mä yoqall wawan uñch'ukitapa. Pachax amukt'atawa.
- Gaeilge: Ní fios an cailín nó fiú duine í. Ní dhéanann sí ach uibhe a théamh, agus buachaill ag breathnú uirthi. Fanann an chruinne ina tost.
- Avesta: Nōit̰ vīduš yezi-ca kanyā yezi-ca mašyā bavaiti. Hā aēm aēm taptayiti, yezi-ca parō apereyuka dars- bavaiti. Anhuš tušniš bavaiti.
- Авар мацӀ: Гьей ясилан яги гӀадамиялан лъаларо. Гьелъ гӀоротӀа гьудуллъи гьабулеб буго, гӀадан-васас гьелде балагараб мехалъ. ГӀаламлъи чӀорого буго.
- Azərbaycan dili: Onun qız, yoxsa insan olduğu bilinmir. Bir oğlan ona baxarkən, o, yalnız bir yumurtanı isidir. Kainat səssiz qalır.
- অসমীয়া: তাই এজনী ছোৱালী নে মানুহ সেয়া অজ্ঞাত। এজন ল’ৰাই চাই থকাৰ দৰে তাই কেৱল এটা কণী উমনি দি আছে। বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ড নিস্তব্ধ হৈ আছে।
- Acholi: Pe ngeyo ka en obedo nyako nyo dhano. En tye ka kuro tong acel, ka awobi mo tye ka neno. Piny ducu obedo ling.
- Bahasa Acèh: Peue gònyan sidroe aneuk dara atawa manusiya hana deuh tateupeu. Gònyan cit geupeuhang saboh boh manok, watèe sidroe aneuk ligan geukalōn. Alam sunyi seungap.
- Asante Twi: Sɛ ɔyɛ abaayewa anaa onipa mpo a, yɛnnim. Ɔma kosua bi hyia pɛ, bere a abarimaa bi hwɛ no. Amansan no yɛ komm.
- Qafár af: Seehadâ gidi kaxxa baritto giddit yan. Taatukuy baritto kaxxa xisba hinna. Qaran kak kaxxa umaane gidi kaxxa mablo itta.
- Аԥсшәа: Иара аӡӷаб иакәу ма ауаҩы иакәу дыррам. Иара аиқәа ааигәа ишьҭоуп, аҷкәын дихәаԥшуа аамҭазы. Адунеи аҭынчра иааигәа иҟоуп.
- Afrikaans: Of sy 'n meisie of selfs menslik is, is onbekend. Sy maak net 'n eier warm, terwyl 'n seun daarna kyk. Die heelal bly stil.
- አማርኛ: ሴት ልጅ መሆኗ ወይም ሰው መሆኗ አይታወቅም። አንድ ልጅ እያያት እሷ እንቁላል ብቻ ታሞቃለች። ጽንፈ ዓለሙ ዝምታውን እንደጠበቀ ነው።
- العربية: لا يُعرف ما إذا كانت فتاة أو حتى بشراً. إنها تدفئ بيضة فقط، بينما يراقبها صبي. يظل الكون صامتاً.
- Aragonés: No se sabe si ye una mesacha u mesmo una humana. Nomás escalfa un uego, mientres que un nino la mira. L'universo sigue en silencio.
- Alur: Pe ngeyo ka en ebe nyako kadi dhano. En ebe kuro thong acel, ka awobi mo ebe neno. Piny ducu obedo ling.
- Shqip: Nuk dihet nëse është vajzë apo edhe njerëzore. Ajo vetëm ngroh një vezë, ndërsa një djalë e vëzhgon. Universi mbetet i heshtur.
- Հայերեն: Հայտնի չէ՝ նա աղջիկ է, թե նույնիսկ մարդ։ Նա միայն ձու է տաքացնում, մինչ տղան հետևում է նրան։ Տիեզերքը լռում է։
- अवधी: ऊ बिटिया आय या मनई, केहू क नाहीं पता। ऊ बस एक अण्डा सेवत हइ, अउर एक लरिका ओका निहारत हइ। ब्रह्मांड एकदम सन्नाटा मा हइ।
- Italiano: Non si sa se sia una ragazza o persino umana. Scalda solo un uovo, mentre un ragazzo la osserva. L'universo resta in silenzio.
- ייִדיש: צי זי איז א מיידל אדער אפילו א מענטש איז נישט באקאנט. זי ווארימט בלויז אן איי, בשעת א אינגל קוקט אויף איר. דער אוניווערס בלייבט שטיל.
- Inuktitut: ᓂᕕᐊᖅᓵᖔ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓅᖕᒫᖔ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᙱᓚᖅ. ᒫᓐᓇ ᒪᓐᓂᖕᒥᒃ ᐅᖅᐴᓴᐃᑐᐃᓐᓇᖅᐳᖅ, ᐊᖑᑎᐊᕈᖅ ᑕᑯᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒍ. ᓯᓚᕐᔪᐊᖅ ᓂպᖃᙱᓚᖅ.
- Iban: Sekalika iya nya indu tauka mensia, nadai orang nemu. Iya semina madu telu, lebuh seiku nembiak lelaki merening iya. Dunya mengkang sunyi.
- Igbo: A maghị ma ọ bụ nwa agbọghọ ka ọ bụ mmadụ. Ọ bụ naanị na ọ na-ekpochi akwa, ka nwa nwoke na-ele ya. Eluigwe na ala gbachiri nkịtị.
- Ilokano: Di ammu no maysa a balasang wenno maysa a tao. Pagpaimuna laeng ti maysa nga itlog, bayat a buybuyaen ti maysa a lalaki. Agtultuloy ti ulimek ti uniberso.
- Bahasa Indonesia: Tidak diketahui apakah dia seorang gadis atau bahkan manusia. Dia hanya menghangatkan sebutir telur, sementara seorang anak laki-laki memperhatikannya. Semesta tetap diam.
- Uyghur / ئۇيغۇرچە: ئۇنىڭ قىز ياكى ئىنسان ئىكەنلىكى نامەلۇم. بىر ئوغۇل بالا ئۇنىڭغا قاراپ تۇرغاندا، ئۇ پەقەت بىر تۇخۇمنى ئىسسىتىدۇ. كائىنات جىم-جىتلىق ئىچىدە.
- Cymraeg: Ni wyddys ai merch ydyw ai bod dynol hyd yn oed. Nid yw ond yn cynhesu ŵy, tra bod bachgen yn syllu arni. Mae'r bydysawd yn parhau'n dawel.
- Veneto: No se sa s'ła sia na tusa o anca on esere uman. Ła scalda soło on ovo, intanto che on bocia ła varda. L'universo el resta in silensio.
- Tshivenda: A zwi ḓivhiwi uri ndi musidzana kana ndi muthu. O ḓiḓowedza fhedzi u ḓiḓowedza ḓai, musi muthannga a tshi khou mu sedza. Swivhumbwa zwo fhumula.
- Wolof: Xamul ne ndax ab janax la wala nit la sàkk. Lu mu mën a def mooy xat-xatal ab nen, te ab xale bu góor di ko xool. Àdduna bi dafa nekk ci teeye.
- Українська: Невідомо, дівчина вона чи взагалі людина. Вона лише зігріває яйце, поки хлопець спостерігає за нею. Всесвіт мовчить.
- Oʻzbekcha: U qizmi yoki hatto insonmi, noma'lum. U faqat bitta tuxumni isitmoqda, bir o'g'il bola esa unga qarab turibdi. Koinot sukunatda.
- Удмурт кыл: Кин со — ныл-а, яке адsimpleы-а — нокин уг тоды. Со куры гинэ шунтэ, нош пияк солэсь узэ. Дунне чип-чуп кылле.
- اردو: معلوم نہیں کہ وہ لڑکی ہے یا انسان۔ وہ صرف ایک انڈے کو گرم کر رہی ہے، جبکہ ایک لڑکا اسے دیکھ رہا ہے۔ کائنات خاموش ہے۔
- Eʋegbe: Womanya be nyɔnuvie loo alo amegbetɔe o. Azi ko wòle dodo dzi, eye ŋutsuvi aɖe le eŋu kpɔm. Xexeame zi kpi.
- Eesti: On teadmata, kas ta on tüdruk või üldse inimene. Ta vaid soojendab muna, samal ajal kui poiss teda silmitseb. Universum vaikib.
- Esperanto: Estas nekonate, ĉu ŝi estas knabino aŭ eĉ homo. Ŝi nur varmigas ovon, dum knabo rigardas ŝin. La universo restas silenta.
- Ирон: Нӕ ирон уый чызг у, ӕви адӕймаг — ничи зоны. Уый ӕрмӕст айк хъарм кӕны, лӕппу та йӕм кӕсы. Дуне ӕнцад у.
- Occitan: Se sap pas se s'agís d'una chifra o quitament d'una umana. Rescaufa pas qu'un uòu, mentre qu'un dròlle l'agacha. L'univèrs demòra silenciós.
- Nederlands: Het is onbekend of ze een meisje of zelfs een mens is. Ze verwarmt alleen een ei, terwijl een jongen toekijkt. Het universum blijft stil.
- ଓଡ଼ିଆ: ସେ ଜଣେ ଝିଅ କିମ୍ବା ମଣିଷ, ତାହା ଅଜ୍ଞାତ | ସେ କେବଳ ଏକ ଅଣ୍ଡାକୁ ଗରମ କରୁଛି, ଯେତେବେଳେ ଜଣେ ବାଳକ ତାଙ୍କୁ ଚାହିଁ ରହିଛି | ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡ ନୀରବ ରହିଛି |
- Oromoo: Isheen durba moo nama ta'uun ishee hin beekamu. Isheen hanqaaquu qofa ho'isti, utuu kurupheen tokko ishee ilaaluu. Uumamni hundi callisee jira.
- Kaixi: Ym lah ban tip la ka dei ka khynnah kynthei lane ka briew. Ka tang kaba pynshai ia ka pylleng, katba u khynnah u dang peit ia ka. Ka pyrthei ka dang sngap jar.
- Ga: Akpɛ nɔ akɛ obeye ni loo eji gbɔmɔ. Emiilaaje wolo kome pɛ, ni gbekɛnu kome miiye lɛ. Jeŋ nɔyee nɛ fe mɔɔ.
- Қазақ тілі: Оның қыз немесе адам екені белгісіз. Ол тек жұмыртқаны жылытып отыр, ал бір ұл бала оған қарап тұр. Ғалам үнсіз.
- Català: No se sap si és una noia o fins i tot una humana. Només escalfa un ou, mentre un noi l'observa. L'univers roman en silenci.
- Kanuri: Dunya nankaro kur gawa ganyi. Ngari turo nankaro kur gawa, kur dunya-be hapsanyi.
- Kalaallisut: Niviarsiaraanersoq imaluunniit inuunersoq naluarput. Mannimmik kissassaavoq, nukappiaraq isiginnaartoq. Silarsuup avataa nipaaruppoq.
- Galego: Non se sabe se é unha moza ou mesmo unha humana. Só quenta un ovo, mentres un rapaz a observa. O universo permanece en silencio.
- ಕನ್ನಡ: ಆಕೆ ಹುಡುಗಿಯೇ ಅಥವಾ ಮನುಷ್ಯಳೇ ಎಂಬುದು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ. ಹುಡುಗನೊಬ್ಬ ಆಕೆಯನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿರುವಾಗ ಆಕೆ ಕೇವಲ ಮೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ಬೆಚ್ಚಗಾಗಿಸುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. ಪ್ರಪಂಚವು ಮೌನವಾಗಿದೆ.
- 粵語: 唔知佢係女仔定係人類。佢只係孵緊一隻蛋,有個男仔望住佢。宇宙依然一片沉默。
- Oluganda: Tekimanyiddwa oba muwala oba muntu. Afumbirira ggi limu bw'atyo, ng'omulenzi amutunuulira. Ensi esirisidde.
- Kikongo: Nza ya mputu ke diaka bima bionsono. Nza ke salama neti nsaka. Mpasi mpamba mpe kileka.
- Davvisámegiella: Ii dieđe leago son nieida vai olmmošge. Son dušše ligge mune, dan botta go bárdni geahčastallá. Máilbmi lea jaskat.
- Sepedi: Ga go tsebje ge e le morwedi goba motho. O ruthetša lee fela, mola mošemane a mo lebeletše. Legohlale le tšwela pele le homotše.
- Kituba: Lukanu ke na kupesa nza. Vita ke na kupesa nza. Mpasi mpamba me bikala.
- Ikinyarwanda: Ntihazwi niba ari umukobwa cyangwa niba ari umuntu. Arimo arashyushya igi gusa, mu gihe umuhungu amureba. Isi yicekeye.
- Ελληνικά: Είναι άγνωστο αν είναι κορίτσι ή έστω άνθρωπος. Ζεσταίνει μόνο ένα αυγό, ενώ ένα αγόρι την παρακολουθεί. Το σύμπαν παραμένει σιωπηλό.
- Кыргызча: Анын кыз же адам экени белгисиз. Ал болгону жумуртканы жылытып жатат, ал эми бир бала ага карап турат. Аалам үнсүз.
- Guaraní: Ndajaikuaái ha'épa peteĩ kuñataĩ térãpa yvypóra. Ombyaku ha'eño peteĩ tupi'a, peteĩ mitã'i oma'ẽ jave hese. Arapy opyta kirirĩme.
- ગુજરાતી: તે છોકરી છે કે માણસ તે અજ્ઞાત છે. તે માત્ર એક ઈંડાને ગરમી આપી રહી છે, જ્યારે એક છોકરો તેને જોઈ રહ્યો છે. બ્રહ્માંડ મૌન છે.
- ខ្មែរ: មិនដឹងថាជាក្មេងស្រី ឬជាមនុស្សនោះទេ។ នាងគ្រាន់តែកំដៅស៊ុតមួយ ខណៈពេលដែលក្មេងប្រុសម្នាក់កំពុងសម្លឹងមើល។ ចក្រវាឡនៅតែស្ងប់ស្ងាត់។
- Krio: Nɔbɔdi nɔ no if na gyal ɔ if na mɔtal man. I jɔst de warm wan ɛg, we wan bɔy de luk am. Di univass jɔst de kwaet.
- Qırımtatarca: Onıñ qız ya da insan olğanı belli degil. O tek bir yumurtanı ısıta, bir oğlan ise oña baqa. Kâinat sükünet içinde.
- Kurdî (Kurmancî): Nayê zanîn ka ew keç e an jî mirov e. Ew tenê hêkekê germ dike, dema ku kurek lê dinêre. Gerdûn bêdeng dimîne.
- Kurdî (Soranî): نازانرێت کچە یان تەنانەت مرۆڤە. ئەو تەنها هێلکەیەک گەرم دەکاتەوە، لەکاتێکدا کوڕێک سەیری دەکات. گەردوون بە بێدەنگی دەمێنێتەوە.
- Hrvatski: Nepoznato je je li djevojčica ili uopće ljudsko biće. Ona samo grije jaje, dok je dječak promatra. Svemir ostaje nijem.
- Q'eqchi': Ma'ani chic chi ma' naxik xch'ool. Li poyanam maita' naxlow chixjunil.
- Runasimi: Manam yachakunchu payqa warmichu icha runachus kasqanta. Payqa huk rurullatam quñichkan, huk warmacha qhawachkaptin. Pachaqa ch'inllam kachkan.
- Kernowek: Nyns yw aswonys mar pydh hi kownans po mab den. Hi a wra unn oydh tommhe hepken, ha maw orth hy gwilas. An ollvys a wort ryp tewlder.
- IsiXhosa: Akwaziwa ukuba uyintombazana okanye ungumntu kusini na. Ofudumeza iqanda nje, ngelixa inkwenkwe immamele. Indalo yonke ihleli ithe cwaka.
- 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃: Ni was kunth yezi-ca kanyā yezi-ca manna bavaiti. Is aēm aēm taptayith, yezi-ca apereyuka dars- bavaiti. Fairhwus thushneins bavaiti.
- Kokborok: Buma joto rang thwi mang kha. Abo rang thwi kha. Abo rang thwi kha.
- Коми кыв: Сійӧ нывка али морт — ничи оз тӧд. Сійӧ сӧмын айк шонтӧ, кор зонка сылысь узэ. Ставмир чӧв оланін.
- Corsu: Ùn si sà s'ella hè una zitella o ancu una umana. Scalda solu un ovu, mentre chì un zitellu l'osserva. L'universu ferma silenziu.
- कोंकणी: ती चली काय मनीस हें कोणाकूच खबर ना. एक चलो तिका पळयता आसताना ती फकत एक तांतूं उबयता. संवसार गप्प आसा.
- Zapoteco: Nagá'tsi caná' binni. Cayaca dxiichica caná' binni. Necaye gaza binni guendadxiichi, guendanabany lagueela zu' caná' binni.
- Gagana Samoa: E lē iloa pe o ia o se teine po o se tagata. E na o le fofoa lava o se fuamoa, a o vaavaai atu se tama tama. O loo filemu pea le vateatea.
- Sango: Zo ahinga pepe wala lo yeke maseka-wali wala lo yeke zo. Lo yeke warm gbe ti para gi tongana mbeni maseka-koli ayeke ba lo. Dunia angba gi siriri.
- संस्कृतम्: सा बालिका वा मानवी वा इति न ज्ञायते। सा केवलं अण्डं उष्णीकरोति, यदा एकः बालकः तां पश्यति। विश्वं मौनं तिष्ठति।
- Santali: ᱩᱱᱤ ᱫᱚ ᱠᱩᱲᱤ ᱜᱤᱫᱽᱨᱟᱹ ᱠᱟᱱᱟᱭ ᱥᱮ ᱢᱟᱹᱱᱢᱤ ᱠᱟᱱᱟᱭ, ᱚᱱᱟ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ ᱩᱱᱤ ᱫᱚ ᱥᱩᱢᱩᱝ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱵᱤᱞᱤ ᱜᱮ ᱞᱚᱞᱚ ᱮᱫᱟᱭ, ᱡᱚᱠᱷᱚᱱ ᱢᱤᱫᱴᱟᱹᱝ ᱠᱚᱲᱟ ᱜᱤᱫᱽᱨᱟᱹ ᱩᱱᱤ ᱥᱮᱫ ᱮ ᱠᱚᱭᱚᱜ ᱟᱠᱟᱫᱟ ᱾ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱫᱚ ᱛᱷᱤᱨ ᱜᱮᱭᱟ ᱾
- Sicilianu: Nun si sapi s'hè na picciotta o macari n'umana. Scalda sulu n'ovu, mentri un picciottu la talìa. L'universu resta mutu.
- Jamaican Patois: Nobadi nuh know if a wan gyal ar iivn wan yuuman. Shi jus a waam wan egg, wail wan bwoy a look pan har. Di univars jus tan still an silent.
- Basa Jawa: Ora diweruhi apa dheweke kuwi bocah wadon utawa malah manungsa. Dheweke mung ngangetake endhog, nalika ana bocah lanang nyawang dheweke. Alam semesta tetep meneng.
- Shan / ၵႂၢမ်းတႆး: မၼ်းၼၢင်းပဵၼ်လုၵ်ႈဢွၼ်ႇၼၢင်းႁႃႉ ဢမ်ႇၼၼ် ပဵၼ်ၵူၼ်းႁႃႉဢၼ်ဝႃႈၼၼ်ႉ ဢမ်ႇမီးၽႂ်ႁူႉ။ မၼ်းၼၢင်းတိုတ်ႉဢူၼ်ႇၶႆႇဝႆႉၵူၺ်း၊ မိူဝ်ႈလုၵ်ႈဢွၼ်ႇၸၢႆးၵေႃႉၼိုင်ႈ တူၺ်းယူႇၼၼ်ႉ။ လေႃးၵၵေႃႈ တဵၵ်းယဵၼ်ဝႆႉယူႇယဝ်ႉ။
- Dioula: Mɔgɔ sago tɛ banna. Kɛlɛ tɛ banna. Hali n'i bɛ kɔrɔlen gbian, sini bɛ ga na kɛlɛ wɛrɛ ye ka nɔ fɛ.
- ქართული: უცნობია, ის გოგონაა თუ საერთოდ ადამიანი. ის მხოლოდ კვერცხს ათბობს, როცა ბიჭი მას უყურებს. სამყარო დუმს.
- ChiShona: Hazvizivikanwi kuti musikana here kana kuti munhu. Ari kungodziyisa zai chete, mukomana achimutarisa. Nyika yakanyarara haryo.
- Ślōnski: Nie wiadomo, czy to je dziołcha eli czowiek. Ino grzeje jajco, kiej synek na nia zaglōndo. Wszechświat ôstŏwo we milczyniu.
- Sindhi / سنڌي: خبر ناهي ته هوءَ ڇوڪري آهي يا انسان. هوءَ صرف هڪ آني کي گرم ڪري رهي آهي، جڏهن ته هڪ ڇوڪرو کيس ڏسي رهيو آهي. ڪائنات خاموش آهي.
- සිංහල: ඇය ගැහැණු ළමයෙකුද නැතහොත් මිනිසෙකුද යන්න නොදනී. පිරිමි ළමයෙකු බලා සිටියදී ඇය බිත්තරයක් උණුසුම් කරයි. විශ්වය නිහඬව පවතී.
- Jingpo: Shi gaw numsha re ni, masha re ni, hpa mung n-chye re. Shi gaw u-di hpe lum shangun nga ai, lasha ma langai mi shi hpe yu nga ai ten hta. Ninggawn mungkan gaw hpa n-shaga re.
- Svenska: Om hon är en flicka eller ens människa är okänt. Hon värmer bara ett ägg, medan en pojke betraktar henne. Universum förblir tyst.
- isiZulu: Akwaziwa ukuthi uyintombazana yini noma ungumuntu. Ufudumeza iqanda nje, ngenkathi umfana emmbuka. Indalo yonke ihleli ithule.
- Gàidhlig: Chan eil fhios a bheil i na nighean no eadhon na duine. Chan eil i ach a' blàthachadh ugh, fhad 's a tha balach a' coimhead oirre. Tha an cruinne-cè fhathast sàmhach.
- Susu: Duniɲa nan na siganfe. Kare nan na siganfe. Hami nan fanyi, sini bɛ ga na kare wɛrɛ ye ka nɔ fɛ.
- Español: Se desconoce si es una niña o incluso humana. Ella solo calienta un huevo, mientras un niño la observa. El universo permanece en silencio.
- Slovenčina: Či je to dievča alebo vôbec človek, nie je známe. Iba zahrieva vajce, kým sa na ňu chlapec pozerá. Vesmír zostáva tichý.
- Slovenščina: Ne ve se, ali je dekle ali sploh človek. Le greje jajce, medtem ko jo deček opazuje. Vesolje ostaja tiho.
- SiSwati: Akwatiwa kutsi uyintfombatana yini noma ungumuntfu. Ofutfumeta licandza nje, ngenkhatsi umfana ambuka. Indzalo yonkhe ihleli itfule.
- Kiswahili: Haijulikani kama yeye ni msichana au hata binadamu. Anapasha joto yai tu, huku mvulana akimtazama. Ulimwengu unabaki kimya.
- Basa Sunda: Teu kanyahoan naha manéhna téh awéwé atawa malah manusa. Manéhna ngan ngangetkeun endog, nalika hiji budak lalaki ningalikeunana. Alam semesta tetep jempé.
- Cebuano: Wala mahibaloi kung siya ba usa ka babaye o bisan tawo. Nagpainit lang siya og itlog, samtang nagtan-aw ang usa ka batang lalaki. Nagpabilin nga hilom ang uniberso.
- Sepedi: Ga go tsebje ge e le morwedi goba motho. O ruthetša lee fela, mola mošemane a mo lebeletše. Legohlale le tšwela pele le homotše.
- Српски: Непознато је да ли је она девојчица или уопште човек. Она само греје јаје, док је дечак посматра. Универзум остаје тих.
- Kreyòl Seselwa: Nou pa konnen si i en fiy oubyen en imen. I zis pe sof en dizef, anmezir ki en garson pe get li. Liniver i reste an silans.
- Sesotho: Ha ho tsebje hore na ke morali kapa motho. O futhumatsa lehe feela, ha moshanyana a ntse a mo shebeletse. Bokahohlane bo ntse bo khutsitse.
- Soomaali: Lama oga inay tahay gabadh iyo inay tahay bini'aadam midna. Waxay kululaynaysaa ukun kaliya, iyadoo wiilna uu eegayo. Caalamku wuxuu ahaanayaa mid aamusan.
- Dzongkha: མོ་བུམ་ཅིག་ཨིན་ནམ་ ཡང་ན་ མི་ཅིག་ཨིན་ནམ་ ག་ནི་ཡང་མི་ཤེས་པས། མོ་གིས་ སྒོང་རྡོག་ཅིག་ དྲོ་བཅུག་དོ་ཡོདཔ་དང་ བུཚ་ཅིག་གིས་ མོ་ལུ་བལྟ་སྟེ་ཡོད། འཇིག་རྟེན་འདི་ ཁུ་སིམ་སི་སྦེ་ར་ བཞུགས་ཏེ་ཡོད།
- ไทย: ไม่รู้ว่าเธอเป็นเด็กสาวหรือแม้แต่มนุษย์หรือไม่ เธอเพียงแค่ให้ความอบอุ่นแก่ไข่ใบหนึ่ง ในขณะที่เด็กชายจ้องมองเธอ จักรวาลยังคงเงียบงัน
- Tagalog: Hindi alam kung siya ay isang babae o tao man. Pinapainit lamang niya ang isang itlog, habang minamasdan siya ng isang lalaki. Ang uniberso ay nananatiling tahimik.
- Тоҷикӣ: Маълум нест, ки вай духтар аст ё ҳатто инсон. Вай танҳо тухмеро гарм мекунад, дар ҳоле ки писаре ба ӯ менигарад. Коинот хомӯш мемонад.
- Татарча: Аның кыз яки кеше икәне билгесез. Ул бары тик йомырканы җылыта, ә бер малай аңа карап тора. Галәм дәшми.
- Tahiti: Aita i itehia e e tamahine anei oia aore ra e taata. Te haamahanahana noa nei oia i te hoê huero, i te tahi pae te hiʻo noa ra te hoê tamaroa iaʻna. Te vai mamu noa nei te ao nei.
- Tamazight: Lmqam ur t-ikka ur t-id-ikka. Amenɣi ur t-ikka ur t-id-ikka. Hali n'i bɛ kɔrɔlen gbian, sini bɛ ga na amenɣi wɛrɛ ye ka nɔ fɛ.
- தமிழ்: அவள் ஒரு சிறுமியா அல்லது மனிதரா என்று தெரியவில்லை. ஒரு சிறுவன் அவளைப் பார்க்கும்போது அவள் ஒரு முட்டையை மட்டுமே சூடாக்குகிறாள். அண்டம் அமைதியாக இருக்கிறது.
- دري: مشخص نیست که او یک دختر است یا حتی یک انسان. او فقط یک تخم را گرم میکند، در حالی که پسری به او خیره شده است. کائنات خاموش میماند.
- Čeština: Není známo, zda je to dívka nebo vůbec člověk. Pouze zahřívá vejce, zatímco se na ni chlapec dívá. Vesmír zůstává tichý.
- Нохчийн: Иза йоӀ ю я адам ду ца хаьа. Цо цхьа хӀоа дохдо, цхьа кӀант цуьнга хьоьжуш волчу хенахь. Ӏалам тийна ду.
- Chichewa: Sizodziwika ngati iye ndi mtsikana kapena munthu. Iye akufunditsa dzira limodzi basi, mnyamata akumuyang'ana. Chilengedwe chikungokhala chete.
- Bod skad (Tibetan): མོ་བུ་མོ་ཞིག་ཡིན་ནམ་ཐ་ན་མི་ཞིག་ཡིན་མིན་མི་ཤེས། མོས་སྒོང་ང་ཞིག་ལ་དྲོད་སྟེར་བཞིན་ཡོད་ལ། བུ་ཞིག་གིས་མོ་ལ་བལྟས་ནས་འདུག །འཇིག་རྟེན་ནི་ཁུ་སིམ་མེར་གནས།
- Chamoru: Ti matungo' kao palao'an pat taotao gui'. Ha muna'mai' i chada', gi tiempo na i patgon lahi ha atan gui'. I langet maseha mampos facho'cho'.
- Чӑвашла: Вăл хĕрача-и е этем-и — паллă мар. Вăл çăмартана ăшăтать кăна, пĕр арçын ача ун çине пăхса тăрать. Тĕнче шăп.
- Chuukese: Esap wor och pwan mettóch me ren rochopwak. Esap wor och pwan mettóch me ren maun. Ei fénu a ngawö a ámwöchú ngeni mettóch meinisin.
- Xitsonga: A swi tiviwi loko kuri nhwanyana kumbe munhu. U dunya xandza ntsena, loko mufana a n'wi langutile. Vuako byi tshama byi lo mwee.
- Setswana: Ga go itsiwe gore a ke mosetsana kgotsa motho. O thuthafatsa lee fela, fa moshimane a mo lebile. Lobopo lo sa ntse lo didimetse.
- Tiv: Ishima i vihin tsee i lun ye. Yantyav mbi dunu lun vanger i ashe u gberen. Hali n'i bɛ kɔrɔlen gbian, sini bɛ ga na kare wɛrɛ ye ka nɔ fɛ.
- Tigrinya: ጓል ይኹን ወይስ ሰብ ምዃና ኣይፍለጥን እዩ። ንሳ እንቋቁሖ ጥራይ ተሞቅ ኣላ፡ ሓደ ወዲ እናጠመታ። ኣድማስ ሱቕ ኢሉ ይተርፍ።
- ދިވެހި: އޭނާއަކީ އަންހެން ކުއްޖެއްކަމެއް ނުވަތަ އިންސާނެއްކަމެއް ނޭނގެއެވެ. ފިރިހެން ކުއްޖަކު ބަލަން ހުއްޓާ އޭނާ ހަމައެކަނި ބިހެއް ހޫނު ކުރަނީއެވެ. ކައުނު އޮތީ ހިމޭނުންނެވެ.
- Dinka: Piny acë dhiath ku ye piny ëbɛ̈n cam. Tɔŋ acë dhiath ku ye piny ëbɛ̈n cam. Acin käŋ dɛ̈t lɔn ee piɔ̈u rac, sini bɛ ga na kare wɛrɛ ye ka nɔ fɛ.
- Tetun: La hatene nia feto ka ema. Nia hamanas de'it manu-tolun ida, wainhira mane-oan ida hateke ba nia. Universu ne'e nonook de'it.
- : ఆమె అమ్మాయా లేదా మనిషా అనేది తెలియదు. ఒక అబ్బాయి ఆమెను చూస్తున్నప్పుడు ఆమె కేవలం ఒక గుడ్డును వేడి చేస్తోంది. విశ్వం నిశ్శబ్దంగా ఉంది.
- : Det vides ikke, om hun er en pige eller overhovedet et menneske. Hun varmer kun et æg, mens en dreng kigger på hende. Universet forbliver stille.
- : Es ist unbekannt, ob sie ein Mädchen oder überhaupt ein Mensch ist. Sie wärmt nur ein Ei, während ein Junge sie beobachtet. Das Universum bleibt still.
- : Ofii nnipa mu bɛyɛɛ onyame. Ɔnyɛ ɔbɔadeɛ — ɔyɛ bɔne sɛefoɔ. Ne nnamfonom ntam no, ɔgyina hɔ sɛ wiase hwanhwani.
- Ол кыс кижи бе, азы шуут кижи бе, ол билдинмес. Бир оол ону харап турар үеде, ол чүгле чуурга чылыдып турар. Делегей ыыт чок арткан.
- : ಆಲ್ ಪೊಣ್ಣು ಬಾಲೆನಾ ಅತ್ತಂಡ ನರಮಾನಿನಾ ಪಂಡ್ದ್ ಗೊತ್ತಿಜ್ಜಿ. ಒಂಜಿ ಆಣ್ ಬಾಲೆ ಆಲೆನ್ ತೂವೊಂದುಪ್ಪುನಗ ಆಲ್ ಒಂಜಿ ತೆತ್ತಿನ್ ಬೆಚ್ಚ ಮಲ್ತೊಂದುಲ್ಲಲ್ ಅಷ್ಟೆ. ಲೋಕ ಪೂರ ಮೌನವಾದ್ ಉಂಡು.
- : Mbumba yikuwuska nkhongono zake. Pamanyuma pa nkhondo yitali, ŵakufika pa kupulikiska Charu chinyake, pakwamba na paumaliro pa chilengiwa, na kumara kwa nyengo.
- : Ol i no save sapos em i wanpela meri o wanpela man. Em i wok long hatim kiau tasol, taim wanpela manki i lukluk i stap. Heven i no gat nois.
- : ओह कुड़ी ऐ जां इंसान, एह् नी पता। ओह सिर्फ इक आंडे गी गर्म करदी ऐ, जदुं ओह छोहरा उसगी देखदा ऐ। ब्रह्मांड खामोश ऐ।
- : Onuň gyzdygy ýa-da ynsanlygy belli däl. Bir oglan oňa seredip durka, ol diňe ýumurtga ýyladýar. Älem dymýar.
- : Onun bir kız mı yoksa bir insan mı olduğu bilinmiyor. Bir oğlan çocuğu onu izlerken, o sadece bir yumurtayı ısıtıyor. Evren sessiz kalıyor.
- ʻOku ʻikai ʻiloʻi pe ko ha taʻahine ia pe ko ha tangata foki. ʻOku ne fakamāfanaʻi pē ha foʻi moa, lolotonga ia ʻoku siofi ia ʻe ha tamasiʻi. ʻOku longo pē ʻa e ʻuniveesí.
- Bantu ba yenyu nshila. Ba yé mbo piny. I buhoro bu rwenye ceng'u.
- Nahuatl: Ahmo macho intla yehhuatl ce ichpochtli noso ce tlacatl. Yehhuatl zanyen quiyotia ce totoltetl, ixpan ce telpochtli quitlachiutoc. In ilhuicatl tlacacuiloc.
- Nuer: Piny acë dhiath ku ye piny ëbɛ̈n cam. Tɔŋ acë dhiath ku ye piny ëbɛ̈n cam. Acin käŋ dɛ̈t lɔn ee piɔ̈u rac.
- नेपाल भाषा: व छम्ह मिसा मचा खः वा मनुष्योंं खः धकाः मस्यू। छम्ह मिसा मचां वयात स्वयाच्वंबलय् वं केवल छगः खें क्वाकाच्वंगु दु। ब्रह्माण्ड सुनसान जुयाच्वंगु दु।
- नेपाली: उनी एउटी केटी हुन् वा मानव पनि हुन् भन्ने थाहा छैन। एक केटाले उनलाई हेरिरहँदा उनी एउटा अण्डा मात्र न्यानो बनाउँछिन्। ब्रह्माण्ड शान्त रहन्छ।
- Norsk: Hvorvidt hun er en jente eller i det hele tatt et menneske er ukjent. Hun bare varmer et egg, mens en gutt iakttar henne. Universet forblir stille.
- Kreyòl Ayisyen: Si li se yon fi oswa menm yon moun, sa pa konnen. Li sèlman chofe yon ze, pandan yon ti gason ap gade l. Linivè a rete an silans.
- Hausa: Ba a sani ba ko ita yarinya ce ko ma mutum. Ita kawai tana dumama kwai ne, yayin da wani yaro yake kallonta. Sararin samaniya ya kasance cikin shiru.
- پښتو: دا معلومه نه ده چې هغه نجلۍ ده او که انسان. هغه یوازې یوه هګۍ ګرموي، پداسې حال کې چې یو هلک ورته ګوري. کائنات خاموش پاتې کیږي.
- Euskara: Neska bat den edo gizakia den ere ezezaguna da. Arrautza bat berotzen du soilik, mutil batek begiratzen dion bitartean. Unibertsoa isilik dago.
- Башҡортса: Уның ҡыҙ йәки кеше икәне билдәһеҙ. Ул бары тик йомортҡаны йылыта, ә бер малай аңа ҡарап тора. Ғаләм дәшмәй.
- Batak Karo: Enta kin ia sekalak diberu enta kin manusia, labo iteh. Ia nggo pepanas sada tulu ngenca, asum sekalak anak perana ngering-ngeringi ia. Donia e sinik ngenca.
- Batak Simalungun: Ai boru-boru do ia atap jolma, lang ibotoh. Lang ia na manoppa — ia do na mamunuh na jahat. Rap rap hasomanni, ia gabe sijaga dunia on.
- Batak Toba: Manang na boruboru manang na jolma ibana, ndang binoto. Holan na pamalumhon itik do ibana, uju i mamereng ibana sahalak dakdanak baoa. Sip do portibi on.
- Baoulé: Like mɔ ɔ kɛ i ko kpa’n ɔ cuman. Alwa mɔ be di’n ɔ cuman. Sere nànnìn la’n ɔ kacili, cɛn m’ɔ ba’n ɔ́ fá alwa uflɛ wlá i nuan.
- Papiamentu: No ta konosí si e ta un mucha muhé òf asta un ser humano. E ta djis keinta un webu, miéntras ku un mucha hòmber ta miré. Universo ta keda den silensio.
- Basa Bali: Nénten kauningin punapi ipun dadi anak bajang napi manusa. Ipun wantah ngangetang taluh siki, ritakala silih tunggil anak lanang nyuryanin ipun. Jagaté nengil.
- بلوچی: اے زانگ نہ بیت کہ آ چوریگے یا انسان۔ آ بس یک ہیکے ءَ گرم کنت، وھدے کہ یک چورکّے آئی ءَ چارگ ءَ اِنت۔ کائنات خاموش اِنت۔
- Ōlelo Hawaiʻi: ʻAʻole i ʻike ʻia inā he kaikamahine ia a he kanaka paha. Hoʻomahana wale nō ia i kahi hua, ʻoiai ke nānā aku nei kekahi keiki kāne iā ia. Noho mālie ke ao holoʻokoʻa.
- Pangasinan: Ag-macho no sikatoy sakey ya bii odino sakey ya too. Sikatoy mangiwawaet labat na sakey ya itlog, legan ya sikatoy nengnengneng na sakey ya laki. Say universo et man-silent.
- Magyar: Ismeretlen, hogy lány-e vagy egyáltalán ember. Csak egy tojást melenget, miközben egy fiú figyeli őt. Az univerzum néma marad.
- ਪੰਜਾਬੀ: ਇਹ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੁੜੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇਨਸਾਨ। ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਅੰਡੇ ਨੂੰ ਗਰਮ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਉਸ ਵੱਲ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਖਾਮੋਸ਼ ਹੈ।
- Kapampangan: E randa balu nung metung yang dalaga o tau man. Papanas ya mu metung a ebun, kabang ating metung a ayung lalaki a lalawe kaya. Ing unibersu manatili yang tahimik.
- Bamanankan: A tɛ dɔn ni mɔgɔ muso lo walla mɔgɔ sago. A bɛ fan kɛnɛya dɔrɔn, k'a sɔrɔ kɛmɛni bɛ kɛ. Duniɲa lakana ye.
- Bikol: Dai aram kun saro siyang daraga o saro man na tawo. Pinapaiminit sana niya an sarong sugok, mantang an sarong aking lalaki nagmamasid saiya. An uniberso nagdadanay na silensio.
- Hiligaynon: Wala mahibaluan kon sia bala isa ka dalaga ukon isa ka tawo. Ginapainit lamang niya ang isa ka itlog, samtang ang isa ka lalaki nagatan-aw sa iya. Ang uniberso nagapabilin nga malinong.
- हिन्दी: यह अज्ञात है कि वह एक लड़की है या यहाँ तक कि एक मनुष्य भी। वह केवल एक अंडे को गर्मी दे रही है, जबकि एक लड़का उसे देख रहा है। ब्रह्मांड मौन रहता है।
- Na Vosa Vakaviti: E sega ni kilai se o koya e dua na goneyalewa se dua na tamata. E vakatakata tiko ga e dua na yaloka, nira vakaraica tiko e dua na gone tagane. Sa butobuto tu ga na lomalagi.
- Suomi: Ei tiedetä, onko hän tyttö vai edes ihminen. Hän vain lämmittää munaa, kun poika katsoo häntä. Maailmankaikkeus pysyy hiljaa.
- Føroyskt: Tað er ókent, um hon er ein genta ella yvirhøvur eitt menniskja. Hon bert vermir eitt egg, meðan ein drongur eygleiðir hana. Alheimurin verður verandi kvirrur.
- Fon: È tu nǔ e é nyí ɔ ǎ, gbɛtɔ́ wɛ é nyí aló vi ɖokpo wɛ. É ɖò azǐn ɖokpo hɛn wɛ, bɔ mɛsɛ́ntɔ́ ɖokpo ɖò nukún mɔ ɛ wɛ. Wɛnkɛnmɛ ɔ nɔ nɔ̀ títí.
- Fulfulde: Nde danyi mboɗɗaani e winndere ndee. O kanko e sehilaaɓe makko, o woni deenoowo winndere ndee.
- Français: On ignore si c'est une fille ou même un être humain. Elle ne fait que réchauffer un œuf, tandis qu'un garçon l'observe. L'univers reste silencieux.
- Furlan: No si sa se e je une frute o pardabon un jessi uman. E sclade dome un ûf, intant che un frut la varde. L'univiers al reste cito.
- Frysk: It is ûnbekend oft hja in famke is of sels in minske. Hja ferwaarmet allinne in aai, wylst in jonge nei har sjocht. It universum bliuwt stil.
- Буряад: Тэрэ басаган гү, али хүн гү гэжэ мэдэгдэнэгүй. Тэрэ зүбхөн үндэгэ дулаасуулна, харин нэгэ хүбүүн тэрэниие ажаглан харана. Юртэмсэ анир сула үлэбэ.
- Български: Не е известно дали тя е момиче или изобщо човек. Тя само топли едно яйце, докато едно момче я наблюдава. Вселената остава тиха.
- Brezhoneg: N'eo ket anavezet ha hi a zo ur plac'h pe un den zoken. Ne ra nemet tommañ un vi, tra m'emañ ur paotr o sellout outi. An hollved a chom mud.
- Hunsrik: Mer wisst net ob se en meedche orer en mensch is. Se tuut bloos en ay waerme, während en bu se beobachtet. Dat universum bleibt still.
- Bahasa Betawi: Kaga tau die entu bocah wadon apa emang manusia. Die cuma ngangetin telor doang, pas ada bocah lanang nyatain die. Alam semesta diem bae.
- Tiếng Việt: Không rõ cô ấy là một cô gái hay thậm chí là một con người. Cô ấy chỉ đang sưởi ấm một quả trứng, trong khi một cậu bé nhìn cô ấy. Vũ trụ vẫn im lặng.
- עברית: לא ידוע אם היא ילדה או אפילו אנושית. היא רק מחממת ביצה, בעוד ילד מתבונן בה. היקום נותר שקט.
- Беларуская: Невядома, ці дзяўчынка яна, ці наогул чалавек. Яна толькі сагравае яйка, пакуль хлопчык назірае за ёй. Сусвет маўчыць.
- فارسی: مشخص نیست که او یک دختر است یا حتی یک انسان. او فقط یک تخم را گرم میکند، در حالی که پسری به او خیره شده است. کائنات خاموش میماند.
- বাংলা: তিনি কি একটি মেয়ে নাকি এমনকি একজন মানুষ তাও অজানা। তিনি কেবল একটি ডিম তা দিচ্ছেন, যখন একটি ছেলে তার দিকে তাকিয়ে আছে। মহাবিশ্ব নিস্তব্ধ থাকে।
- chiBemba: Ifyapangwa tafilula. Inkondo tafilula. Nangu ifyapita fyalulwa, ifikakonkapo fikaleta inkondo imbi.
- भोजपुरी: उ लइकी हवे कि मनुष्य, इ केहू के नईखे मालूम। उ खाली एगो अण्डा के गरमावत बिया, जब एगो लइका ओकरा के देखत बा। ब्रह्मांड चुपचाप बा।
- Polski: Nie wiadomo, czy jest dziewczyną, czy w ogóle człowiekiem. Tylko ogrzewa jajko, podczas gdy chłopiec ją obserwuje. Wszechświat pozostaje cichy.
- Bosanski: Nepoznato je da li je ona djevojčica ili uopće ljudsko biće. Ona samo grije jaje, dok je dječak posmatra. Svemir ostaje nijem.
- Português: Não se sabe se ela é uma rapariga ou até mesmo humana. Ela apenas aquece um ovo, enquanto um rapaz a observa. O universo permanece em silêncio.
- Poha: Pe ngeyo ka en ebe nyako kadi dhano. En ebe kuro thong acel, ka awobi mo ebe neno. Piny ducu obedo ling.
- Kajin M̧ajeļ: Ejjab juōn krieitōr — ekar juōn eo ekadedeik men ko rejjab m̧ool. Ippān ro rōkaute ej jutak wōt i m̧aan.
- मैथिली: ओ एकटा छोरी छथि वा मानुष सेहो, से नहि जनैत अछि। ओ मात्र एकटा अण्डा केँ गरम क' रहल छथि, जखन एकटा लड़का ओकरा देखि रहल अछि। ब्रह्मांड मौन अछि।
- Māori: Kāore e mōhiotia he kōtiro ia, he tangata rānei. He whakamahana noa tāna i te hēki, i te wā e mātakitaki ana tētahi tama. E noho puku ana te ao.
- Basa Makassar: Tena naulle nipelang. Pa'bundukanga tena naulle nipelang. Tena apa-apa nampa kaputusang asaya.
- Македонски: Не е познато дали таа е девојче или воопшто човек. Таа само загрева јајце, додека едно момче ја набљудува. Универзумот останува тивк.
- Basa Madura: Panèka dâ' manossa dâ' dewa. Bânni sè ampon dhibi' èpèlèng. Sadhâjâna, panèka dâ' manossa sè oḍi' sè palèng ḍâlem.
- Mam: Jun t-xe xjal matzun n-xi' t-cy'e'n god. Mi'n ti' itok k'ayila. Cyakil t-xe n-xi' t-tx'ex.
- मराठी: ती मुलगी आहे की अगदी मानवी आहे हे माहित नाही. ती फक्त एक अंडे उबवते आहे, तर एक मुलगा तिच्याकडे पाहत आहे. विश्व शांत आहे.
- Malagasy: Tsy fantatra na tovovavy izy na olombelona mihitsy aza. Manamafana atody fotsiny izy, raha misy zazalahy mijery azy. Mangina hatrany izao rehetra izao.
- മലയാളം: അവൾ ഒരു പെൺകുട്ടിയാണോ അതോ മനുഷ്യനാണോ എന്ന് അറിയില്ല. ഒരു ആൺകുട്ടി നോക്കി നിൽക്കുമ്പോൾ അവൾ ഒരു മുട്ടയ്ക്ക് ചൂട് നൽകുക മാത്രമാണ് ചെയ്യുന്നത്. പ്രപഞ്ചം നിശബ്ദമായി തുടരുന്നു.
- Malti: Mhux magħruf jekk hijiex tifla jew saħansitra bniedem. Hija ssaħħan biss bajda, filwaqt li tifel iħares lejha. L-univers jibqa' sieket.
- मारवाडी: वो मिनख स्यूं भगवान बण गयो। वो कोई सिरजणहार कोनी। आपरै साथियां रे सागै, वो दुनिया रो रखवाळो बण’र खड़ो है।
- Bahasa Melayu: Tidak diketahui sama ada dia seorang gadis atau pun manusia. Dia hanya memanaskan sebiji telur, sementara seorang budak lelaki memerhatikannya. Alam semesta kekal sunyi.
- Gaelg: Nagh vel fys ain d'an ven-paitçhey ny dooinney ee. T'ee agh çhiow ooh, choud's ta scollag jeeaghyn urree. Ta'n ollvys fo thost.
- Mizo: Mihring atangin pathianah a kaisang a. Siamtu a ni lo va, sualna hnehtu a ni zawk. A thianpuite nen khawvel vengtu an ni ta.
- Baso Minangkabau: Indak dikatahui apo baliau surang gadih atau manusia. Baliau hanyo mamanehkan sabuah talua, samantaro surang mudo-mudo mancaliaknyo. Alam semesta tatap sunyi.
- မြန်မာစာ: သူမသည် မိန်းကလေးတစ်ဦးလော သို့မဟုတ် လူသားပင်ဖြစ်သလောဆိုသည်ကို မသိရပေ။ သူမသည် ဥတစ်လုံးကိုသာ နွေးထွေးအောင်လုပ်ပေးနေပြီး ယောက်ျားလေးတစ်ဦးက သူမကို စိုက်ကြည့်နေသည်။ စကြဝဠာသည် ဆိတ်ငြိမ်လျက်ရှိသည်။
- ꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟ (Meiteilon): ꯃꯍꯥꯛ ꯑꯁꯤ ꯅꯨꯄꯤꯃꯆꯥ ꯑꯃꯅꯤꯔꯥ ꯅꯠꯇ꯭ꯔꯒ ꯃꯤꯑꯣꯏꯕ ꯑꯃꯅꯤꯔꯥ ꯍꯥꯏꯕꯗꯨ ꯈꯪꯗꯦ꯫ ꯃꯍꯥꯛꯅ ꯑꯉꯥꯡ ꯑꯃꯅ ꯃꯍꯥꯛꯄꯨ ꯌꯦꯡꯂꯤꯉꯩꯗ ꯌꯦꯔꯨꯝ ꯑꯃꯈꯛ ꯂꯨꯝꯍꯜꯂꯤ꯫ ꯇꯥꯏꯕꯪꯄꯥꯟ ꯑꯁꯤ ꯇꯨꯝꯊꯤꯟꯅ ꯂꯩꯔꯤ꯫
- Kreol Morisien: Nou pa konnen si li enn tifi oubyen enn imen. Li pe zis sof enn dizef, pandan ki enn garson pe get li. Liniver reste an silans.
- Монгол: Тэр охин уу эсвэл бүр хүн үү гэдэг нь тодорхойгүй байна. Нэгэн хүү түүнийг ажиглаж байх зуур тэр зөвхөн өндөг дулаацуулж сууна. Ертөнц чимээгүй хэвээр байна.
- ဘာသာမန်: ညးဝွံ ဒှ်ကောန်ဗြဴမွဲဟာ ဟွံဒှ် မနုဟ်မွဲဟာဂှ် ဟွံတီရ။ ညးဝွံ ဂစိုတ်ပရေံပရေံရ။ ကရောံကဵု ရဲညးတံဂှ် ညးဝွံ ဒှ်ညးမမၚ်မွဲ ဂၠးတိရောၚ်။
- Саха тыла: Кини кыыс дуу, эбэтэр киһи дуу буолара биллибэт. Уол оҕо кинини көрөн турдаҕына, кини сымыыты эрэ ититэр. Куйаар иһийэн турар.
- Yucateco Maya: Ma' yojéela'an wa jump'éel x-ch'uup wa jump'éel wíinik. Leti'e' chéen ku yilik jump'éel je', le ka ku yilik jump'éel xi'ipal. Yóok'ol kaabe' ma' tu t'aan.
- Yorùbá: Kò sí ẹni tó mọ̀ bóyá ọmọdébìnrin ni tàbí ènìyàn pàápàá. Ó ń mú ẹyin kan móoru nìkan, bí ọmọdékùnrin kan ṣe ń wò ó. Àgbáńlá ayé dákẹ́ rọ́rọ́.
- ພາສາລາວ: ບໍ່ມີໃຜຮູ້ວ່າລາວເປັນເດັກຍິງ ຫຼື ແມ່ນແຕ່ມະນຸດ. ລາວພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ໄຂ່ໜ່ວຍໜຶ່ງອົບອຸ່ນ, ໃນຂະນະທີ່ເດັກຊາຍຄົນໜຶ່ງກຳລັງເບິ່ງລາວ. ຈັກກະວານຍັງຄົງມິດງຽບ.
- Latina: Incognitum est utrum puella an etiam humana sit. Ovum tantum fovet, dum puer eam intuetur. Universum silet.
- Latgaļu: Navā zynuoms, voi jei irā meitine voi pat cylvāks. Jei viņ silda ūlu, kamār puika iz jū verās. Vysums palīk kluss.
- Latviešu: Nav zināms, vai viņa ir meitene vai vispār cilvēks. Viņa tikai silda olu, kamēr zēns viņu vēro. Visums paliek kluss.
- Ligure: No se sa se a l'è 'na figgeua o sciben 'n'umana. A scada solo 'n'euvo, mentre che 'n figgeu o a goarda. L'universo o resta in scilençio.
- Lietuvių: Nežinoma, ar ji mergaitė, ar išvis žmogus. Ji tik šildo kiaušinį, kol berniukas ją stebi. Visata lieka tyli.
- Lingála: Atombwami longwa moto kokoma nzambe. Azali mozalisami te. Elongo na baninga na ye, azali mosambisi ya mokili.
- Limburgs: 't Is oonbekènd of ze e maedje is of zelf e minsjelik weze. Ze verwurmt allein een ei, dewiel 'ne jóng toekiek. 't Heelal blif sjtil.
- Română: Nu se știe dacă este o fată sau chiar un om. Ea doar încălzește un ou, în timp ce un băiat o privește. Universul rămâne tăcut.
- Luo: Ne odhi nyime mondo obed nyasaye kendo ne dhano. Ok ne en jachuech. Gin gi wasie, gin e jorit piny.
- Luganda: Tekimanyiddwa oba muwala oba muntu. Afumbirira ggi limu bw'atyo, ng'omulenzi amutunuulira. Ensi esirisidde.
- Lëtzebuergesch: Et ass onbekannt, ob si e Meedchen oder iwwerhaapt e Mënsch ass. Si wiermt just en Ee, wärend e Jong se kuckt. Den Universum bleift stell.
- Tshiluba: Abi bivua disua dia bukua-panu. Mvita ya mu lwelele idi yenzeka. Kakuena tshintu tshikuabo anyi maseka a panshi.
- Ikirundi: Yavuye mu muntu aba imana. Ntabwo ari umuremyi. Hamwe n'abo bafatanyije, ahagaze nk'umurinzi w'isi.
- Русский: Неизвестно, девушка она или вообще человек. Она лишь согревает яйцо, пока мальчик наблюдает за ней. Вселенная безмолвствует.
- Romani: Ni was kunth yezi-ca kanyā yezi-ca manna bavaiti. Is aēm aēm taptayith. Fairhwus thushneins bavaiti.
- Lumbard: Se sa minga s'a l'è 'na tosa o pù anca 'na creatura umana. La scalda doma un oeuv, intant che un bagai el la guarda. L'univers el resta in silenzi.
- Winaray: Diri maaram kon hiya in usa nga babaye o bisan pa tawo. Nagpapainit la hiya hin usa nga itlog, samtang usa nga bata nga lalaki an nagkikita ha iya. An uniberso nagpapabilin nga mamingaw.
- N'Ko: ߊ߬ ߞߍ߫ ߘߊ߫ ߡߐ߱ ߘߌ߫ ߞߊ߬ ߞߍ߫ ߊߟߊ߫ ߘߌ߫. ߊ߬ ߕߍ߫ ߘߊ߲ߓߊ߫ ߘߌ߫. ߊ߬ ߣߴߊ߬ ߘߍ߬ߢߐ߲߮ ߠߎ߬߸ ߊ߬ߟߋ ߟߋ߬ ߦߋ߫ ߘߎߢߊ߫ ߞߣߐ߬ߜߍ߲߬ߓߊ߮ ߘ߫.
- Ndau: Akakwira kubva pamunhu kuenda kuna mwari. Haasi musiki. Pamwe chete neshamwari dzake, akamira semuchengeti wenyika.
- isiNdebele (South): Akwaziwa bonyana mntazana namkha mumuntu. Ofudumeza iqanda kwaphela, ngesikhathi umsana amkatelele. Iphasi lihlezi lithule cwaka.
- Олык Марий: Тудо эдем деч илыш дек ссыд. Тудо абу сфӕлдисьысь. Ас эшъёсыскӧд тудо мирса видзысь луиз.
- 简体中文: 不知她是少女,还是人类。她只是在那孵化着蛋,而少年则凝视着她。宇宙依然保持沉默。
- 繁體中文: 不知她是少女,還是人類。她只是在那孵化著蛋,而少年則凝視著她。宇宙依然保持沉默。
- 日本語: 彼女が少女か、それとも人間かさえも分からない。彼女はただ卵を温め、少年はそれを見つめている。宇宙は静寂を保ったままだ。
- 한국어: 그녀가 소녀인지, 아니면 인간인지조차 알 수 없다. 그녀는 단지 알을 품고 있고, 소년은 그것을 바라보고 있다. 우주는 정적을 유지할 뿐이다.

Comments
Post a Comment