The warriors fight the gods, and the universe moves toward collapse.

 

A researcher from the UAE has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It appears that there exists a mythic universe where, after a long war, the cosmos collapsed.


قام باحث من الإمارات العربية المتحدة بفك رموز مقطع من مخطوطة قديمة مكتوبة بلغة غير معروفة. ويبدو أنه يوجد في كونٍ آخر أسطوري أن الكون قد انهار بعد حرب طويلة. 


Block 1

Íslenska: Stríðsmennirnir héldu áfram að berjast í gegnum óendanlega alheima. Með tímanum stefndi alheimurinn í hrun. Stríðsmennirnir urðu að hugtökum.
Aymar aru: Jaqich'amani jaqinaka jan tukusiñani akapachanakana ch'axwasipkakïnwa. Ukatxa, akapachax t'unjañaruw saräna. Jaqich'amani jaqinaka amuyunakarunwa tukuwayxi.
Gaeilge: Lean na laochra ag troid thar chruinneoga gan teorainn. Le himeacht ama, bhog an cosmas i dtreo titime. Tháinig na laochra chun bheith ina gcoincheapa.
Avesta: Pouruyō t̰aēšō dāuuayå vispa-vohū... (Warriors fight through cosmos to concepts)
Авар мацӏ: Рагъухъабаз рагъ ишан гьечӏел гӏаламазда гьоркьоб халат бахъинабуна. Заман идал, гӏалам биххиде ккезе байбихьана. Рагъухъаби маӏнаяллъун вахъана.
Azərbaycanca: Döyüşçülər sonsuz kainatlarda döyüşməyə davam etdilər. Zamanla kainat çökməyə doğru getdi. Döyüşçülər anlayışlara çevrildilər.
অসমীয়া: যোদ্ধাসকলে অসীম মহাবিশ্বজুৰি যুঁজ দি থাকিল। সময়ৰ লগে লগে বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ড ধ্বংসৰ ফালে গতি কৰিলে। যোদ্ধাসকল ধাৰণালৈ পৰিণত হ’ল।
Acholi: Lweny mapol gumedde ki lweny i wi lobo mapol mada. Kare okato, lobo ducu ocakke me rweny. Lweny ducu gudoko tam.
Bahasa Aceeh: Peujuang-peujuang nyan teutap meulawan bak meubagoe alam nyang hana putoih. Lheueh nyan, alam nyan ka luloh. Peujuang-peujuang nyan jeuet keu pikeran.
Atsam: Mayaƙan sun ci gaba da fafatawa a sararin samaniya marar iyaka. Bayan lokaci, sararin samaniya ya nufi rugujewa. Mayaƙan sun zama ra'ayi.
Qafár af: Makkoota baaxu makkoota namma akke. Usun makkoota ayyuntoh, usuk tuhan-tuhan akke itta.
Аԥсшәа: Аибашьцәа аԥсыԥ амамкәа адунеиқәа рҿы аибашьра иацырҵеит. Аамҭагьы иалагала, адунеи ахылаԥшра иалагеит. Аибашьцәа ахәыцрақәа ирылыҵит.
Afrikaans: Die krygers het voortgegaan om oor oneindige heelalle te veg. Met verloop van tyd het die kosmos na ineenstorting beweeg. Die krygers het konsepte geword.
አማርኛ: ተዋጊዎቹ ማለቂያ በሌላቸው አጽናፈ ዓለማት ውስጥ መዋጋታቸውን ቀጠሉ። ከጊዜ በኋላ አጽናፈ ዓለሙ ወደ መፈራረስ አመራ። ተዋጊዎቹ ጽንሰ-ሀሳቦች ሆኑ።
العربية: استمر المحاربون في القتال عبر أكوان لا نهائية. ومع مرور الوقت، اتجه الكون نحو الانهيار. أصبح المحاربون مفاهيم.
Aragonés: Os guerrers continasioron luitando a traviés d'universos infinitos. Con o tiempo, o cosmo se desplazó enta o colapso. Os guerrers se tornoron en conzeptos.
Alur: Lweny mapol gumedde ki lweny i wi lobo mapol mada. Kare okato, lobo ducu ocakke me rweny. Lweny ducu gudoko tam.
Shqip: Luftëtarët vazhduan të luftonin nëpër universe të pafundme. Me kalimin e kohës, kozmosi lëvizi drejt kolapsit. Luftëtarët u bënë koncepte.
Հայերեն: Ռազմիկները շարունակեցին պայքարել անվերջ տիեզերքներում։ Ժամանակի ընթացքում տիեզերքը գնաց դեպի կործանում։ Ռազմիկները դարձան հասկացություններ։
अवधी: योद्धा अनगिनत ब्रह्मांड मा लड़त रहेन। समय बीतइ पर ब्रह्मांड विनास कइत बढ़ि गवा। योद्धा विचार बनि गए।
Italiano: I guerrieri continuarono a combattere in infiniti universi. Col tempo, il cosmo andò verso il collasso. I guerrieri divennero concetti.
ייִדיש: די קריגערס האָבן ממשיך געווען צו קעמפן איבער אומענדלעכע קאָסמאָסן. מיט דער צייט איז דער קאָסמאָס געגאַנגען צו אַ קאָלאַפּס. די קריגערס זענען געווארן באגריפן.
Inuktitut (Latin): Unataqtuksait unataqpallualauqtut siilani naasagaksaunngittuni. Pualuijalerningani, siila lululualauqtuq. Unataqtuksait isumanguqtut.
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (Syllabics): ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐅᓇᑕᖅᐸᓪᓗᐊᓚᐅᖅᑐᑦ ᓯᓚᓂ ᓈᓴᒐᒃᓴᐅᙱᑦᑐᓂ. ᐳᐊᓗᐃᔭᓕᕐᓂᖓᓂ, ᓯᓚ ᓗᓗᓗᐊᓚᐅᖅᑐᖅ. ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐃᓱᒪᖑᖅᑐᑦ.
Iban: Orang ti berani majak belaban ba dunya ti nadai pemadu. Nyau kelama, dunya nya nyau deka anchur. Sida nyadi runding.
Igbo: Ndị agha nọgidere na-alụ ọgụ n'eluigwe na ala na-adịghị agwụ agwụ. Ka oge na-aga, eluigwe na ala malitere ịda mbà. Ndị agha ghọrọ echiche.
Ilokano: Nagtultuloy dagiti mannakigubat a nakigubat kadagiti di mabilang nga universo. Idi agangay, ti kosmos ket napan iti pannakarba. Dagiti mannakigubat nagbalinda a konsepto.
Bahasa Indonesia: Para prajurit terus bertarung di alam semesta yang tak terbatas. Seiring berjalannya waktu, kosmos bergerak menuju kehancuran. Para prajurit menjadi konsep.
ئۇيغۇرچە: جەڭچىلەر چەكسىز كائىناتلاردا داۋاملىق جەڭ قىلدى. ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەگىشىپ، كائىናት خارابلىققا يۈزلەندى. جەڭچىلەر ئۇقۇمغا ئايلاندى.
Cymraeg: Parhaodd y rhyfelwyr i ymladd ar draws bydysawdau diderfyn. Ymhen amser, symudodd y cosmos tuag at gwymp. Daeth y rhyfelwyr yn gysyniadau.
Vèneto: I guerieri i ga continuà a baterse in universi sensa fine. Col tenpo, el cosmo el ze andà verso el crolo. I guerieri i ze deventà conceti.
Tshivenda: Vhalweli vho bvela phanda na u lwa kha mirafho i sa fheli. Nga u ya ha tshifhinga, shango ḽo fhelela kha u wa. Vhalweli vha vha muhumbulo.
Wolof: Jambar yi gën nañoo bëre ci adduna yu néewul. Su yàggée, adduna bi mangay neex. Jambar yi dañu nekk xalaat.
Українська: Воїни продовжували битися в нескінченних всесвітах. З часом космос рушив до краху. Воїни стали концептами.
Oʻzbekcha: Jangchilar cheksiz koinotlarda jang qilishni davom ettirdilar. Vaqt o'tishi bilan koinot parchalanish tomon harakat qildi. Jangchilar tushunchalarga aylanishdi.
Удмурт: Ожгарчиос быдӟонтэм дуннеосын ожмаськыны мыныны кутскизы. Дыр ортчыса, дунне куашканы кутскиз. Ожгарчиос малпанъёслы пӧрмизы.
اردو: جنگجو لاتعداد کائناتوں میں لڑتے رہے۔ وقت کے ساتھ ساتھ کائنات تباہی کی طرف بڑھ گئی۔ جنگجو تصورات بن گئے۔
Eʋegbe: Akalawo yi aʋawɔwɔ dzi le xexe siwo nu manya tso o me. Le ɣeyiɣi aɖe megbe la, xexeame zuna gbagbã. Akalawo zuna tamesusuwo.
Eesti: Sõdalased jätkasid võitlemist lõpututes universumites. Aja jooksul liikus kosmos kokkuvarisemise poole. Sõdalastest said kontseptsioonid.
Esperanto: La militistoj daŭre batalis tra sennombraj universoj. Kun la tempo, la kosmo iris al kolapso. La militistoj fariĝis konceptoj.
Ирон: Хæстонтæ дарддæр хæцыдысты æнæнымæц дунеты. Рæстæг куы рацыд, уæд космос ныккаст. Хæстонтæ сусисты æмбарынадтæ.
Occitan: Los guerrièrs contunhèron de luchar a travèrs d'univèrses infinits. Amb lo temps, lo còsmon s'adreicèt cap a l'esfondrament. Los guerrièrs venguèron de concèptes.
Nederlands: De krijgers bleven vechten in oneindige universa. Na verloop van tijd bewoog de kosmos zich naar een ineenstorting. De krijgers werden concepten.
ଓଡ଼ିଆ: ଯୋଦ୍ଧାମାନେ ଅସୀମ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡରେ ଯୁଦ୍ଧ ଜାରି ରଖିଥିଲେ | ସମୟ କ୍ରମେ ବ୍ରହ୍ମାଣ୍ଡ ବିନାଶ ଆଡକୁ ଗତି କଲା | ଯୋଦ୍ଧାମାନେ ଏକ ଧାରଣାରେ ପରିଣତ ହେଲେ |
Afaan Oromoo: Loltoonni uumama dhumarratti dhuunfatan keessatti loluu itti fufan. Yeroo boodas uumamni hundi diigamuutti deeme. Loltoonni yaada ta'an.

Block 2

Khasí: Ki radbah ki iaieng ha ki pyrthei bym lah ban ñiew. Hadien ka por, ka pyrthei baroh ka la hiar sha ka jingjot. Ki radbah ki la kylla long ki jingmut.
: Tabilɔi lɛ tee nɔ amɛwu yɛ je ni mɔbɔ mli bɛ lɛ mli. Be shwie mli lɛ, je lɛ fɛɛ fite. Tabilɔi lɛ batsɔɔ jwɛŋmɔi.
Қазақша: Жауынгерлер шексіз ғаламдарда соғысуды жалғастырды. Уақыт өте келе ғалам күйреуге бет алды. Жауынгерлер ұғымдарға айналды.
Català: Els guerrers van continuar lluitant a través d'universos infinits. Amb el temps, el cosmos es va dirigir cap al col·lapse. Els guerrers es van convertir en conceptes.
Kanuri: Am kəshiyin dunya multiverse-be kərənna. Sa gaba-be dunya banna banna. Am kəshiyin hila banna.
Kalaallisut: Sorsuttartut silarsuarni killeqanngitsuni sorsuukkasuarput. Piffissap ingerlanerani silarsuaq aserorterneqalerpoq. Sorsuttartut isumaliutaalerput.
Galego: Os guerreiros continuaron loitando a través de universos infinitos. Co tempo, o cosmos dirixiuse cara ao colapso. Os guerreiros convertéronse en conceptos.
ಕನ್ನಡ: ವೀರರು ಅನಂತ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಗಳಲ್ಲಿ ಹೋರಾಟವನ್ನು ಮುಂದುವರೆಸಿದರು. ಕಾಲಾನಂತರದಲ್ಲಿ, ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡವು ಪತನದತ್ತ ಸಾಗಿತು. ವೀರರು ಪರಿಕಲ್ಪನೆಗಳಾದರು.
粵語: 戰士們喺無限嘅宇宙入面繼續戰鬥。隨住時間過去,宇宙邁向崩潰。戰士們變做咗概念。
Chiga: Abarwani nibaguma nibaarwana omu nsi etahwaho. Ebiro bishatandika, ensi neetandika okushisikara. Abarwani nibaahinduka ebiteekateeko.
Kikongo: Bamvita landaka kunwana na nza ya mvula na mvula. Na nima, nza vukanaka na lufwa. Bamvita kumaka mabanza.
Davvisámegiella: Soahtit jotke soahtat agálaš máilmmiin. Áiggi mielde máilbmi vulggii loahpa guvlui. Soahtit šadde jurddan.
Sesotho sa Leboa: Bagale ba tšwetše pele go lwa mafaseng a go se fele. Ka nako, lefase le ile la ya go thubega. Bagale ba ile ba fetoga dikgopolo.
Kituba: Bamvita landaka kunwana na nza ya mvula na mvula. Na nima, nza vukanaka na lufwa. Bamvita kumaka mabanza.
Kinyarwanda: Inararibonye zikomeza kurwana mu masanzure adashira. Nyuma y'igihe, isanzure ryerekeza ku kurimbuka. Inararibonye zihinduka ibitekerezo.
Ελληνικά: Οι πολεμιστές συνέχισαν να πολεμούν σε αμέτρητα σύμπαντα. Με τον καιρό, το σύμπαν οδηγήθηκε στην κατάρρευση. Οι πολεμιστές έγιναν έννοιες.
Кыргызча: Жоокерлер чексиз ааламдарда согушууну улантышты. Убакыттын өтүшү менен аалам кыйроого бет алды. Жоокерлер түшүнүктөргө айланышты.
Guaraní: Umi guerrero oho hikuái oñorairõ yvóra opa'ỹvape. Ára ohasávo, yvóra oñehundi ohóvo. Umi guerrero oiko chugui temiandu.
ગુજરાતી: યોદ્ધાઓએ અનંત બ્રહ્માંડોમાં લડવાનું ચાલુ રાખ્યું. સમય જતાં, બ્રહ્માંડ વિનાશ તરફ આગળ વધ્યું. યોદ્ધાઓ વિભાવનાઓ બની ગયા.
ភាសាខ្មែរ: អ្នកចម្បាំងបានបន្តប្រយុទ្ធនៅទូទាំងសកលលោកដែលមិនអាចវាស់វែងបាន។ យូរៗទៅ សកលលោកបានឈានទៅរកការដួលរលំ។ អ្នកចម្បាំងបានក្លាយជាគោលគំនិត។
Krio: Di warriɔ dɛn kɔntinyu fɔ fɛt na di wɔl dɛn we nɔ gɛt ɛnd. As tɛm de pas, di wɔl ducu de pwɛl. Di warriɔ dɛn kam fɔ bi tinking dɛn.
Qırımtatarca: Askerler sonsuz kâinatlarda uruşmağa devam ettiler. Vaqıt keçken sayın kâinat yıqılmağa başladı. Askerler añlamlarğa çevirildiler.
Kurdî (Kurmanjî): Şervan di gerdûnên bêdawî de şerê xwe domandin. Bi demê re kozmos ber bi hilweşînê ve çû. Şervan bûn têgeh.
Kurdî (Soranî): جەنگاوەرەکان لە گەردوونە بێ کۆتاییەکاندا بەردەوام بوون لە جەنگ. لەگەڵ کاتدا گەردوون بەرەو داڕمان چوو. جەنگاوەرەکان بوون بە چەمک.
Hrvatski: Ratnici su se nastavili boriti kroz beskrajne svemire. S vremenom, kozmos se krenuo urušavati. Ratnici su postali koncepti.
Q'eqchi': Eb' li winq xe'xk'ul xyo'ob' xch'ool chi maak'a' xbisbal li ruchich'och'. Naq tnumelaq li kutan, li ruchich'och' t-anchureq. Eb' li winq xe'kana cho'q k'oxlak.
Runa Simi: Awqaqkunaqa mana pacha tukukuypi ñak'arispam kawsarqanku. Pachakunawanqa, pacha t'inkiykunapas t'unyakurqanmi. Awqaqkunaqa yuyaymanaykunamanmi tukunku.
Kernowek: An vreselyon a besyas ow hwilas yn liesvursow heb dhiwedh. Dres termyn, an kosmos a gollas dres an grows. An vreselyon a dheuth ha bos tybyansow.
isiXhosa: Amagorha aqhubeka esilwa kuyo yonke indalo engapheliyo. Ekuhambeni kwexesha, indalo yaya ekubhidlikeni. Amagorha aba ziingcinga.
Gutisk: Wadjai sniuandis þairh fairƕuns unandjans. Afar mela fairƕus distairada. Wadjai gahugdai waurþun.
Kokborok: Borok rok thangkha tuhan-tuhan akke itta. Obo bisi kaisa thangkha borok uansukmung akke itta.
Коми кыв: Ожгарчиос нэмъяс чӧж ожмаськыны мыныны кутскизы. Дыр ортчӧмӧн мир куашканы кутскиз. Ожгарчиос лоины мӧвпъясӧн.
Corsu: I guerrieri anu continuatu à luttà in universi infiniti. Cù u tempu, u cosmu s'hè mossu versu u crollu. I guerrieri sò diventati cuncetti.
Konkani: वीर अनंत मळांत झुजत रावले. काळांतरान हें मळ नश्ट जावपाक लागलें. वीर विचारांत विरून गेले.
Diidxazá: Ca binni nadxii ni nannda xcu rapa guidxilayú stale. Be shwie mli lɛ batsɔɔ jwɛŋmɔi.

81-120

Gagana Samoa: Na faaauau pea ona tau ia toa i le vateatea e le gata. Mulimuli ane, na agai atu le vateatea i le faatafunaga. Na avea ia toa ma manatu faavae.
Sängö: A-nguï so alondo na mbeni sese nde aya na mbele. Na pekoni, sese ni fite. A-nguï ni abatsɔɔ jwɛŋmɔi.
संस्कृतम्: योद्धाः अनन्तेषु विश्वेषु युद्धं कृतवन्तः। कालेन विश्वं विनाशं प्रति गतम्। योद्धाः धारणाः अभवन्।
Santali: ᱵᱤᱨ ᱠᱚᱫᱚ ᱡᱟᱭᱡᱩᱜᱽ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱨᱮ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱲᱦᱟᱹᱭ ᱮᱫ ᱛᱟᱦེᱸᱫ ᱾ ᱚᱠᱛᱚ ᱥᱟᱶᱛᱮ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱫᱚ ᱫᱷᱟᱥᱟᱣ ᱮᱱᱟ ᱾ ᱵᱤᱨ ᱠᱚᱫᱚ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱨᱮ ᱠᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱮᱱᱟ ᱾
Sicilianu: Li guerrieri cuntinuaru a cummattiri nna universi infiniti. Cû tempu, lu cosmu ivu versu lu crallu. Li guerrieri addivinteru cuncetti.
Jamaican Patois: Di warrior dem kɔntinyu fɔ fɛt chru nuff universe. As tɛm pass, di cosmos start fi mash up. Di warrior dem turn into concept.
Basa Jawa: Para prajurit terus perang ing jagad raya sing ora ana enteke. Suwe-suwe, jagad raya bubar. Para prajurit dadi konsep.
ၵႂႂ်းတႆး: ၽူႈႁတ်းႁၢၼ်ၶဝ် သိုပ်ႇတိုၵ်းၵၼ်ၼႂ်းလူၵ်ႈ ဢၼ်ဢမ်ႇမီးဝၼ်းသုတ်း။ ဝၢႆးမႃး လူၵ်ႈၼႆႉၵေႃႈ ပင်းၵႂႃႇယဝ်ႉ။ ၶဝ်ၵေႃႈ ပဵၼ်မႃးဝူၼ်ႉဢၼ်ၼိုင်ႈယဝ်ႉ။
Dioula: Cɛfarinnin minnu bɛ dunya bila, u bɛ taga k'a fɔ n'o ye. Dunya fite. Legend bɛ kɛ taming ye.
ქართული: მეომრები განაგრძობდნენ ბრძოლას უსასრულო სამყაროებში. დროთა განმავლობაში კოსმოსი დანგრევისკენ წავიდა. მეომრები ცნებებად იქცნენ.
ChiShona: Magamba akaramba achirwa mumatunhu asingaverengeki. Nokufamba kwenguva, denga nenyika zvakatanga kuparara. Magamba akava pfungwa dzisingafe.
Ślōnskŏ gŏdka: Rycerze walczyli we nieskōńczōnych wszechświatach. Z czasym kosmos poczon sie psuć. Rycerze stali sie idyjami.
سنڌي: ويڙهاڪن لامحدود ڪائناتن ۾ وڙهڻ جاري رکيو. وقت گذرڻ سان ڪائنات تباهيءَ ڏانهن وڌي وئي. ويڙهاڪ تصور بڻجي ويا.
සිංහල: රණශූරයන් අනන්ත විශ්වයන් පුරා දිගටම සටන් කළහ. කාලයාගේ ඇවෑමෙන් විශ්වය විනාශය කරා ගමන් කළේය. රණශූරයන් සංකල්ප බවට පත් විය.
Jinghpaw: Hpyen ni gaw mungkan hpan shagu hku hpyen gasat mat wa ai. Hpang de mungkan gaw hten run mat wa ai. Hpyen ni gaw shingran hku galai shai mat wa ai.
Svenska: Krigarna fortsatte att strida genom oändliga universum. Med tiden rörde sig kosmos mot kollaps. Krigarna blev koncept.
isiZulu: Amaqhawe ayaqhubeka nokulwa emihlabeni engapheli. Ngokuhamba kwesikhathi, indalo yaya ekubhidlikeni. Amaqhawe aba yimiqondo.
Gàidhlig: Lean na gaisgich orra a’ sabaid tro na h-uilebheartan gun chrìoch. Thar ùine, ghluais an cosmas a dh’ionnsaigh tuiteam. Thàinig na gaisgich gu bhith nan bun-bheachdan.
Susu: Sɔdasi naxee multiverse, e tan na siga tuhan-tuhan fɛ. Dunya fite n'o ye. Legend bɛ kɛ taming ye.
Español: Los guerreros continuaron luchando a través de universos infinitos. Con el tiempo, el cosmos se movió hacia el colapso. Los guerreros se convirtieron en conceptos.
Slovenčina: Bojovníci pokračovali v boji v nekonečných vesmíroch. Časom vesmír smeroval ku kolapsu. Bojovníci sa stali konceptmi.
Slovenščina: Bojevniki so se še naprej borili v neskončnih vesoljih. Sčasoma se je vesolje premaknilo proti razpadu. Bojevniki so postali koncepti.
SiSwati: Tinshudze leticondza i-multiverse, tihambela phambili kubonkhulunkulu. Kwatsi ngekuhamba kwesikhatsi, umhlaba waphela. Taba yimicondvo.
Kiswahili: Mashujaa waliendelea kupigana katika ulimwengu usio na mwisho. Baada ya muda, ulimwengu ulienda kuelekea kuporomoka. Mashujaa wakawa dhana.
Basa Sunda: Prajurit terus perang di alam semesta nu taya tungtungna. Lila-lila, alam semesta hancur. Prajurit jadi konsép.
Cebuano: Ang mga manggugubat mipadayon sa pagpakig-away latas sa walay katapusan nga mga uniberso. Sa paglabay sa panahon, ang kosmos milihok paingon sa pagkahugno. Ang mga manggugubat nahimong mga konsepto.
Sepedi: Bagale ba tšwetše pele go lwa mafaseng a go se fele. Ka nako, lefase le ile la ya go thubega. Bagale ba ile ba fetoga dikgopolo.
Српски: Ратници су наставили да се боре кроз бескрајне свемире. Временом је космос кренуо ка колапсу. Ратници су постали концепти.
Seychellois Creole: Bann lager ti kontinyen lager atraver bann liniver san lafen. Avek letan, liniver ti konmans detri. Sa bann lager ti vin bann konsep.
Sesotho: Bahlabani ba tswela pele ho lwa mafaseng a sa feleng. Ka nako, lefase le ile la putlama. Bahlabani ba ile ba fetoha mehopolo.
Soomaali: Geesiyaashu waxay sii wadeen inay ku dagaalamaan koinatyo aan dhamaad lahayn. Muddo ka dib, koinatku wuxuu u guuray xagga burburka. Geesiyaashu waxay noqdeen fikrado.
རྫོང་ཁ: དཔའ་བོ་ཚུ་གིས་ མཐའ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་ནང་ དམག་འཁྲུག་བརྐྱབ་ནི་མུ་མཐུད་ནུག དུས་ཚོད་འགྱལཝ་དང་ འཇིག་རྟེན་འདི་ བཤིག་ནི་ལུ་ ལྷོད་ནུག དཔའ་བོ་ཚུ་ བསམ་པ་ཅིག་ལུ་ གྱུར་ནུག
ไทย: เหล่านักรบยังคงต่อสู้ข้ามจักรวาลอันไร้ที่สิ้นสุด เมื่อเวลาผ่านไป จักรวาลก็มุ่งสู่การล่มสลาย เหล่านักรบกลายเป็นแนวคิด
Tagalog: Ang mga mandirigma ay patuloy na nakipaglaban sa mga walang hanggang uniberso. Sa paglipas ng panahon, ang kosmos ay gumalaw patungo sa pagbagsak. Ang mga mandirigma ay naging mga konsepto.
Тоҷикӣ: Ҷанговарон ҷангро дар оламҳои беохир идома доданд. Бо гузашти вақт, олам ба сӯи харобӣ рафт. Ҷанговарон ба мафҳумҳо табдил ёфтанд.
Татарча: Сугышчылар чиксез галәмнәрдә көрәшүләрен дәвам иттеләр. Вакыт узу белән галәм җимерелүгә таба барды. Сугышчылар төшенчәләргә әверелделәр.
Tahitian: Ua tamau noa te mau aito i te aro na roto i te mau ao hope ore. I te roaraa o te tau, ua mairi te ao i roto i te haamouraa. Ua riro te mau aito ei mana'o.
Tamazight: Ismmuinen i gzan tamagrawt, ar d-ttnejmaɛen. Agalu-is d ameqran. Legend i gzan i tizi.
தமிழ்: போர்வீரர்கள் முடிவில்லாத அண்டங்கள் முழுவதும் தொடர்ந்து போரிட்டனர். காலப்போக்கில், பேரண்டம் சிதைவை நோக்கி நகர்ந்தது. போர்வீரர்கள் கருத்துருக்களாக மாறினர்.
دری: جنگجویان به نبرد در میان جهان‌های بی‌پایان ادامه دادند. با گذشت زمان، کیهان به سوی فروپاشی رفت. جنگجویان به مفاهیم تبدیل شدند.

Block 4

Čeština: Bojovníci pokračovali v boji v nekonečných vesmírech. Časem vesmír směřoval ke kolapsu. Bojovníci se stali koncepty.
Нохчийн: ТӀемлоша тӀом баранна чекхдаланза дуьненан тӀехь. Хан мел йолу, космос йохарна тӀе йираз. ТӀемлой кхетамаш хилира.
Chichewa: Ankhondo anapitiriza kumenyana m'zilengedwe zosawerengeka. M'kupita kwa nthawi, chilengedwe chinayamba kugwa. Ankhondo anakhala monga maganizo.
བོད་སྐད: དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱིས་མཐའ་མེད་པའི་འཇིག་རྟེན་ནང་དམག་འཁྲུག་མུ་མཐུད་ནུག དུས་ཚོད་འགྱལཝ་དང་འཇིག་རྟེན་འདི་བཤིག་ནི་ལུ་ལྷོད་ནུག དཔའ་བོ་ཚུ་བསམ་པ་ཅིག་ལུ་གྱུར་ནུག
Chamoru: I manmatatnga sige di manmumu gi todu i tano' siha. Gi tiempo, i tano' humanao para i kabales. I manmumu manmama'tinas hinasso.
Чӑвашла: Паттӑрсем вӗçсӗр тӗнчесенче кӗрешмелӗхне малалла тӑснӑ. Вӑхӑт иртнӗçемӗн тӗнче арканма тытӑннӑ. Паттӑрсем шухӑш-пӗлтерӗш пулса тӑнӑ.
Chuukese: Aramas ra suta non fansoun mi upatuno. Non fansoun, fonufan a wor fansoun. Aramas ra amamaei fonufan.
Xitsonga: Tinhenha ti hambetile ti lwa eka tinxaka leti nga riki na makumu. Hi nkarhi, tiko ri yile eka ku wa. Tinhenha ti hundzuke mianakanyo.
Setswana: Bagaka ba tsweletse ka go lwa mo mafatsheng a a sa feleng. Ka nako, lefatshe le ne la ya kwa phatlakanyong. Bagaka ba ne ba nna megopolo.
Tiv: Ior mba yevese mhen u ken hemen. Mhen u multiverse pepi. Mbateregh mban ve lu ken tar u genegh yô ve tswela.
ትግርኛ: እቶም ተዋጋእቲ ኣብ ማእለያ ዘይብሎም ኣጽናፈ ዓለማት ምቅላስ ቀጸሉ። ምስ ግዜ፡ እቲ ዓለም ናብ ምፍራስ ገጸ። እቶም ተዋጋእቲ ድማም ጽንሰ-ሓሳባት ኰኑ።
ދިވެހި: ހަނގުރާމަވެރިން ނިމުމެއްނެތް ކައުނުތަކުގައި ހަނގުރާމަކުރުން ކުރިއަށް ގެންދިޔައެވެ. ވަގުތު ފާއިތުވަމުންދިޔަ ވަރަކަށް، ކައުނު ފުނޑުފުނޑުވުމާ ދިމާލަށް ދިޔައެވެ. ހަނގުރާމަވެރިންނަކީ ޚިޔާލީ ތަޞައްވުރުތަކަކަށް ވިއެވެ.
Dinka: Loiloi ee kë ye tak e multiverse. Warriors dhi e nyim rubbing kɔk. Kare okato, piny ocakke me rweny. Warriors gudoko tam.
Tetun: Funu-na'in sira kontinua funu iha mundu ne'ebé la iha rohan. Ho tempu, kosmos la'o ba rahun. Funu-na'in sira sai konseitu.
తెలుగు: యోధులు అనంతమైన విశ్వాలలో పోరాడుతూనే ఉన్నారు. కాలక్రమేణా, విశ్వం విచ్ఛిన్నం వైపు సాగింది. యోధులు భావనలుగా మారారు.
Dansk: Krigerne fortsatte med at kæmpe på tværs af uendelige universer. Med tiden bevægede kosmos sig mod sammenbrud. Krigerne blev til koncepter.
Deutsch: Die Krieger kämpften weiter in unendlichen Universen. Mit der Zeit bewegte sich der Kosmos auf den Zusammenbruch zu. Die Krieger wurden zu Konzepten.
Twi: Akofoɔ no kɔɔ so koeɛ wɔ amansan a ɛni ano mu. Mmerɛ rekɔ so no, amansan no hyɛɛ aseɛ sɛ ɛrepaapaa. Akofoɔ no bɛyɛɛ adwene.
Тыва дыл: Дайынчылар төнчү чок делегейлерге дайылажып-ла турган. Үе эрткенде делегей буурап эгелээн. Дайынчылар бодал-биле дөмей апарган.
Tulu: ವೀರೆರ್ ಅಂತ್ಯ ಇಜ್ಜಾಂದಿನ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡಲೆಡ್ ಹೋರಾಟ ಮಲ್ತೊಂದೇ ಇತ್ತೆರ್. ಕಾಲ ಕರಿನಂಚನೆ ಬ್ರಹ್ಮಾಂಡ ಪತನದಂಚಿ ಪೋಂಡು. ವೀರೆರ್ ಸಂಕಲ್ಪಲಾದ್ ಬದಲಾಯೆರ್.
Chitumbuka: Ŵankhondo ŵakalutilira kurwa nkhondo mu vinkhondi vyambura mapeto. Mukupita kwa nyengo, chilengedwe chikamba kuwa. Ŵankhondo ŵakazgoka maghanoghano.
Tok Pisin: Ol man bilong pait i go moa long pait insait long ol narapela graun i no gat end. Bihain, graun i laik bagarap. Ol man bilong pait i kamap olsem tingting.
डोगरी: शूरवीर अनगिनत ब्रह्मांडें च जुद्ध जारी रक्खदे रहे। समें कन्नै ब्रह्मांड विनास दी बक्खी बद्धदा गया। शूरवीर विचार बनी गे।
Türkmençe: Söweşijiler çäksiz älemlerde söweşmegi dowam etdirdiler. Wagtyň geçmegi bilen älem çökmäge tarap ugrady. Söweşijiler düşünjelere öwrüldiler.
Türkçe: Savaşçılar sonsuz evrenlerde savaşmaya devam ettiler. Zamanla kozmos çöküşe doğru ilerledi. Savaşçılar birer kavram haline geldi.
Lea Faka-Tonga: Naʻe hokohoko atu pē ʻa e tau ʻa e kau toʻá ʻi he ngaahi ʻuniveisi taʻefakangatangatá. ʻI he ʻalu ʻa e taimí, naʻe ngaue ʻa e ʻatulaulaú ki he fakaʻauhá. Naʻe hoko ʻa e kau toʻá ko e ngaahi fakakaukau.
Ndombe: Ovovandandala va lingiwa voluali kapi lu nene. Otembo yaco va kũlĩha okuti va tila. Va linga olosapo.
Nāhuatl: In tiyahcauhcayōtl sige di manmumu gi todu i tano'. In tlatempohualiztli quipanahuia in occequi.
Naadh: Lweny ducu gucobo i nyim rubanga kɔk. Kare okato, lobo ducu ocakke me rweny. Lweny ducu gudoko tam.
नेपाल भाषा: लडाकुतसें अनन्त ब्रह्माण्डय् ल्वायेगु निरन्तरता बिल। इया लिसेलिसें ब्रह्माण्ड विनासपाखे वन। लडाकुत छगू विचाः (concept) जुया बिल।
नेपाली: योद्धाहरूले अनन्त ब्रह्माण्डहरूमा लडाइँ जारी राखे। समयसँगै ब्रह्माण्ड विनाशतर्फ लाग्यो। योद्धाहरू धारणाहरू बने।
Norsk: Krigerne fortsatte å kjempe på tvers av uendelige universer. Med tiden beveget kosmos seg mot sammenbrudd. Krigerne ble til konsepter.
Kreyòl Ayisyen: Vanyan sòlda yo te kontinye goumen nan inivè enfini. Avèk letan, cosmos la te deplase nan direksyon tonbe. Vanyan sòlda yo te vin konsèp.
Hausa: Mayaƙan sun ci gaba da fafatawa a sararin samaniya marar iyaka. Bayan lokaci, sararin samaniya ya nufi rugujewa. Mayaƙan sun zama ra'ayi.
پښتو: جنګیالیو په لایتناهي کایناتو کې جګړې ته دوام ورکړ. د وخت په تیریدو سره، کائنات د سقوط په لور روان شول. جنګیالي په مفاهیمو بدل شول.
Euskara: Sotilek unibertso amaigabeetan borrokan jarraitu zuten. Denborarekin, kosmosak kolapserantz egin zuen. Sotilak kontzeptu bihurtu ziren.
Башҡортса: Яугирҙәр сикһеҙ ғәләмдәрҙә көрәшеүҙәрен дауам иттеләр. Ваҡыт үтеү менән ғәләм емерелеүгә табан барҙы. Яугирҙәр төшөнсәләргә әүерелделәр.
Batak Karo: Kalak si pang si nggasgas la erkuah ate. Turi-turin si debat lawes ku multiverse. Kalak si pang si nggasgas reh.
Batak Simalungun: Barita na luar biasa in laho hu multiverse. Sundut-sundut in laho hu dewa-dewa. Bamvita landaka kunwana na nza ya mvula na mvula.
Batak Toba: Barita na gari i moris tu multiverse. Angka parangan na tinompa di portibi na asing ro. Funu-na'in sira kontinua funu.

Block 5

  1. Baoulé: Akpali mɔ be kɔmí dunya uflɛ uflɛ titi. Kɛ mɔ dunya'n bɛ́ fite ɔ. Akpali mɔ be kɛ taming ye.
  2. Papiamentu: E guereronan a sigui lucha den universonan infinito. Ku tempu, e kosmos a move den direkshon di un kolapso. E guereronan a bira konsepto.
  3. Basa Bali: Prajurit-prajurite maperang ring jagat sane nenten wenten telasne. Nyansan suwe, jagate hancur. Prajurite dados konsep.
  4. بلوچی: جنگولاں بے کچیں جہاناں توک ءَ وتی جنگ برجاہ داشت۔ وہد گزرگ ءَ گوں، جہان پروش ءُ پروش ءِ نیمگ ءَ روان بوت۔ جنگول یک حیالے جوڑ بوت اَنت۔
  5. Ōlelo Hawaiʻi: Ua hoʻomau nā koa i ke kaua ʻana ma nā ao pau ʻole. I ka hala ʻana o ka manawa, ua neʻe ke ao holoʻokoʻa i ka hāʻule ʻana. Ua lilo nā koa i mau manaʻo.
  6. Pangasinan: Saray sundalo et nampatuloy ya nambabaka ed saray mundo ya anggapoy anggaan. Diad italindayay panaon, say mundo et onla la ed pakaderal. Saray sundalo et nagmaliw ya konsepto.
  7. Magyar: A harcosok tovább küzdöttek a végtelen univerzumokon át. Idővel a kozmosz az összeomlás felé tartott. A harcosok fogalmakká váltak.
  8. ਪੰਜਾਬੀ: ਯੋਧੇ ਬੇਅੰਤ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡਾਂ ਵਿੱਚ ਲੜਦੇ ਰਹੇ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਵਿਨਾਸ਼ ਵੱਲ ਵਧਿਆ। ਯੋਧੇ ਸੰਕਲਪ ਬਣ ਗਏ।
  9. Kapampangan: Ding mandirigma sinalusu la pang makiaduangan karing alang anggang unibersu. King panaun, ing unibersu papunta ya king pangabagsak. Ding mandirigma meging lang konsepto.
  10. Bamanankan: Cɛfarinnin bɛ taga dunuɲa caman na fo abada. O kɔfɛ, dunuɲa banna. Cɛfarinnin bɛ kɛ miiri ye.
  11. Bicolano: An mga parapakilaban nagpadagos sa paglaban sa daing bilang na mga uniberso. Sa pag-agi nin panahon, an uniberso nagpasiring sa pagkagunaw. An mga parapakilaban nagin mga konsepto.
  12. Hiligaynon: Ang mga baganihan nagpadayon sa pagpakig-away sa wala sing katapusan nga mga uniberso. Sang ulihi, ang uniberso nagpadulong sa pagkagun-ob. Ang mga baganihan nangin mga konsepto.
  13. हिन्दी: योद्धा अनंत ब्रह्मांडों में युद्ध करते रहे। समय के साथ, ब्रह्मांड विनाश की ओर बढ़ गया। योद्धा अवधारणा बन गए।
  14. vaka-Viti: Era sa tomana tiko na nodra veivaluvaluti na qaqa ena vuravura tawa yalani. Ni toso na gauna, sa tekivu me rusa na vuravura. Era sa yaco me vakasama na qaqa.
  15. Suomi: Soturit jatkoivat taistelua loputtomien universumien halki. Ajan myötä kosmos liikkui kohti romahdusta. Sotureista tuli käsitteitä.
  16. Føroyskt: Stríðsmenninir hildu fram at stríðast í óendaligum alheimum. Sum tíðin leið, fór alheimurin móti undirgangi. Stríðsmenninir gjørdust hugtøk.
  17. Fongbe: Akala lɛ́ ɖò aʋawɔwɔ mɛ gbɔn xɛxɛ́mɛ geɖé mɛ. É yá ɔ, xɛxɛ́mɛ ɔ jɛ gbigbà jí. Akala lɛ́ huzu tamɛlinlin.
  18. Fulfulde: Korɗoɓe ɓee njaa-ndii e haɓre e nder adunaaji ɗi ngalaa joofnde. Nde wakkati feyyi, aduna oo feewi e halkere. Korɗoɓe ɓee ngonti miijooji.
  19. Français: Les guerriers ont continué à se battre à travers des univers infinis. Avec le temps, le cosmos a évolué vers l'effondrement. Les guerriers sont devenus des concepts.
  20. Furlan: I vuerrirs a an continuât a combati tes gjenerazions cence fin. Cul timp, l'univers al è colat. I vuerrirs a son deventâts concets.
  21. Frysk: De striders ginen troch mei fjochtsjen troch ûntelbere universums. Mei de tiid gie it universum op in ynstoarting ta. De striders waarden begripen.
  22. Буряад: Баатарнууд хизааргүй юртэмсэ дээгүүр тэмсэлдэжэ байба. Сагай үнгэрхэдэ юртэмсэ һүйрэл рүү шэглэбэ. Баатарнууд ойлголт болобо.
  23. Български: Воините продължиха да се борят в безкрайни вселени. С времето космосът се насочи към колапс. Воините се превърнаха в понятия.
  24. Brezhoneg: Ar vrezelourien a gendalc'has da stourm dre hollvedoù didermen. Gant an amzer e teuas an hollved da goeñviñ. Ar vrezelourien a zeuas da vezañ meizadoù.
  25. Hunsrik: Die Krieger hon weiter gfochte in unzähliche Welte. Mit de Zeid is die Welt kaputt gange. Die Krieger sin Begriffe gworre.
  26. Betawi: Jagoan-jagoan itu terus berantem di alam semesta nyang kaga ada abisnya. Lama-lama, alam semestanye jadi ancur. Jagoan-jagoan itu jadi konsep.
  27. Tiếng Việt: Những chiến binh tiếp tục chiến đấu qua những vũ trụ vô tận. Theo thời gian, vũ trụ tiến tới sự sụp đổ. Những chiến binh đã trở thành những khái niệm.
  28. עברית: הלוחמים המשיכו להילחם ביקומים אינסופיים. עם הזמן, הקוסמוס נע לעבר קריסה. הלוחמים הפכו למושגים.
  29. Беларуская: Воіны працягвалі змагацца ў бясконцых сусветах. З часам космас рушыў да краху. Воіны сталі паняццямі.
  30. فارسی: جنگجویان به نبرد در میان جهان‌های بی‌پایان ادامه دادند. با گذشت زمان، کیهان به سوی فروپاشی رفت. جنگجویان به مفاهیم تبدیل شدند.
  31. বাংলা: যোদ্ধারা অসীম মহাবিশ্ব জুড়ে লড়াই চালিয়ে যায়। সময়ের সাথে সাথে মহাবিশ্ব ধ্বংসের দিকে এগিয়ে যায়। যোদ্ধারা ধারণায় পরিণত হয়।
  32. ChiBemba: Ifilumba fyalitwalilila ukulwa mu fyalo ifishikwete mupaka. Mukupita kwa nshita, icalo calitendeke ukupandika. Ifilumba fyalasangwike amano.
  33. भोजपुरी: योद्धा लोग अनंत ब्रह्मांड में जुद्ध जारी रखले रहल। समय के साथ, ब्रह्मांड विनाश के ओर बढ़ गइल। योद्धा लोग एगो विचार बन गइल।
  34. Polski: Wojownicy walczyli dalej w nieskończonych wszechświatach. Z czasem kosmos zmierzał ku upadkowi. Wojownicy stali się pojęciami.
  35. Bosanski: Ratnici su se nastavili boriti kroz beskrajne svemire. S vremenom, kozmos se krenuo urušavati. Ratnici su postali koncepti.
  36. Português: Os guerreiros continuaram a lutar através de universos infinitos. Com o tempo, o cosmos caminhou para o colapso. Os guerreiros tornaram-se conceitos.
  37. Poha: Tun farko, magabantansu multiverse. Mayaƙan sun zarce su. Cosmos ya nufi rugujewa.
  38. Kajin M̧ajeļ: Warriors ro rej wanļo̧k n̄an ippān anij ro titi. Tokā, laļ in ej jem̧ļo̧k. Warriors ro rej kōm̧m̧an bwe ren am̧winin.
  39. मैथिली: योद्धा सभ अनंत ब्रह्मांडमे युद्ध जारी रखलनि। समयक संग ब्रह्मांड विनाशक दिस बढ़ि गेल। योद्धा सभ अवधारणा बनि गेलाह।
  40. Māori: I haere tonu te whawhai a ngā toa i roto i ngā pūnaha ao tini. I te srewanga o te wā, ka paheke te ao ki te whakangaromanga. Ka huri ngā toa hei ariā.
  41. Basa Mangkasara': Pahlawanya a'mange ri tuhan-tuhanna titi. Wattua, linoa a'jari lannya'. Iaminjo a'jari carita linoa.
  42. Македонски: Воините продолжија да се борат низ бескрајни универзуми. Со текот на времето, космосот тргна кон колапс. Воините станаа концепти.
  43. Basa Madura: Prajurit daddi tuhan titi. Bit-abitna, dunnya jareya hancur. Prajurit daddi konsep.
  44. Qyul: Eb' aj t'iwil kye' tuhan. Toj kyalil, a t-qyul xitun. Eb' aj t'iwil kye' ximil.
  45. मराठी: योद्धा अनंत विश्वात लढत राहिले. काळाच्या ओघात विश्वाचा विनाश सुरू झाला. योद्धा केवळ संकल्पना बनले.
  46. Malagasy: Ireo mpiady dia nanohy niady tamin'ny tontolo tsy misy farany. Rehefa nandeha ny fotoana, dia nirona nankany amin'ny firodanana ny tontolo. Lasa hevitra ireo mpiady.
  47. മലയാളം: പോരാളികൾ അനന്തമായ പ്രപഞ്ചങ്ങളിലൂടെ പോരാട്ടം തുടർന്നു. കാലക്രമേണ, പ്രപഞ്ചം തകർച്ചയിലേക്ക് നീങ്ങി. പോരാളികൾ വെറും സങ്കൽപ്പങ്ങളായി മാറി.
  48. Malti: Il-gwerriera komplew jiġġieldu f'universi infiniti. Maż-żmien, il-kożmos mexa lejn kollass. Il-gwerriera saru kunċetti.
  49. मारवाड़ी: वीर अनंत ब्रह्मांड में लड़ता रया। टेम रे साथै ब्रह्मांड विनास री कानी बढ़गयो। वीर अवधारणा बणगया।
  50. Bahasa Melayu: Pahlawan terus bertarung di seluruh alam semesta yang tidak terbatas. Lama-kelamaan, kosmos menuju kehancuran. Pahlawan menjadi konsep.

Block 6

Gaelg: Hass ny caggideryn er oaie dy chaggay trooid uinnyssyn gyn cagliagh. Rish y traa, ghleash y choosmose gush y tuittym. Haink ny caggideryn dy ve nyn eieyn.
Mizo: Sipaite chu khawvel tawp nei lo tawn tlangin an inhmelma reng a. Hun a liam hnuah, khawvel chu a lo chhe ta a. Sipai huasente chu ngaihtuahna mai an lo ni ta a ni.
Minangkabau: Prajurit malampaui mareka sarato naiak labiah tinggi lai. Sajak mulo, musuah mareka adolah tuhan-tuhan. Akianyo, alam ko hancur. Prajurit manjadi konsep.
မြန်မာဘာသာ: စစ်သည်တော်များသည် အနန္တစကြဝဠာများတစ်လျှောက် ဆက်လက်တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့ကြသည်။ အချိန်ကြာလာသည်နှင့်အမျှ စကြဝဠာသည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ဦးတည်သွားခဲ့သည်။ စစ်သည်တော်များသည် သဘောတရားများ ဖြစ်လာခဲ့ကြသည်။
ꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟ: ꯂꯥꯟꯃꯤꯁꯤꯡꯅꯥ ꯃꯁꯤꯡ ꯊꯤꯕꯥ ꯉꯃꯗꯕꯥ ꯇꯥꯏꯕꯪꯄꯥꯟꯁꯤꯡꯗꯥ ꯃꯈꯣꯏꯒꯤ ꯂꯥꯟ ꯃꯈꯥ ꯇꯥꯅꯥ ꯆꯠꯊꯈꯤ꯫ ꯃꯇꯝ ꯂꯥꯀꯄꯥ ꯃꯇꯝꯗꯥ ꯇꯥꯏꯕꯪꯄꯥꯟ ꯑꯁꯤ ꯃꯥꯡꯈꯤ꯫ ꯂꯥꯟꯃꯤꯁꯤꯡ ꯋꯥꯈꯜꯂꯣꯟ ꯑꯣꯏꯔꯛꯈꯤ꯫
Creole Morisien: Bann lager finn kontign lager atraver bann liniver san fin. Avek letan, liniver finn konmans detri. Sa bann lager-la finn vinn bann konsep.
Монгол: Дайчид хязгааргүй ертөнц даяар тулалдсаар байв. Цаг хугацаа өнгөрөхөდ ертөнц мөхөл рүү шилжив. Дайчид хийсвэр ойлголт болжээ.
ဘာသာ မန်: ညးရဲဂံၚ်သ္ကာတ်တအ် ဆက်တုဲ ပတုဲန်ဒၟံၚ်ပၞာန် ပ္ဍဲကဵုဂၠးတိဗွဲမဂၠိုၚ်ရ။ အခိင်ကာလလောန်အာမ္ဂး ဂၠးတိဂှ် လီုလာ်အာရ။ ညးရဲဂံၚ်သ္ကာတ်တအ်ဂှ် ဒှ်အာတင်ချပ်ရ။
Саха тыла: Бухатыырдар муҥура суох куйаардарга сэриилэһэллэрин салҕаабыттара. Кэм ааспытын кэннэ, куйаар эстии диэкки барбыта. Бухатыырдар өйдөбүл буолбуттара.
Maaya t'aan: Le x-ba'atelo'obo' ku máano'ob tu yóok'olo'ob multiverse. Tu k'iinilo'ob, u cemanāhuatl dångkolo un mase. Warriors yan u máak.
Yorùbá: Àwọn jagunjagun tẹ̀síwájú láti jà jákèjádò àgbáyé àìlóǹkà. Bí àkókò ṣe ń lọ, àgbáyé bẹ̀rẹ̀ sí ní bàjẹ́. Àwọn jagunjagun di èrò inú.
ພາສາລາວ: ນັກຮົບໄດ້ສືບຕໍ່ຕໍ່ສູ້ຂ້າມຈັກກະວານທີ່ບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ. ເມື່ອເວລາຜ່ານໄປ, ຈັກກະວານກໍ່ມຸ່ງໜ້າໄປສູ່ການລົ້ມລະລາຍ. ນັກຮົບກາຍເປັນແນວຄິດ.
Latina: Bellatores in universis infinitis pugnare perrexerunt. Tempore, mundus ad ruinam processit. Bellatores notiones facti sunt.
Latgaļu valoda: Karaveiri turpynuoja ceiņu caur nabeidzamim vysumim. Ar laiku vysums nūlieca iz sabrukumu. Karaveiri tyka par dūmu tēlim.
Latviešu valoda: Karotāji turpināja cīnīties caur bezgalīgiem visumiem. Ar laiku visums virzījās uz sabrukumu. Karotāji kļuva par jēdzieniem.
Ligur: I guerieri vàn in nànti a conbàtte tra i moartivèrsi. Co-o ténpo, l'univèrso o l'é chinòu vèrso a rùina. I guerieri son diventæ di concètti.
Lietuvių kalba: Kariai toliau kovojo begalinėse visatose. Laikui bėgant visata pradėjo griūti. Kariai tapo sąvokomis.
Lingála: Bilombe bakobaki kobunda na mikili ndenge na ndenge. Lokola bileko bilekaki, mokili ebandaki kokufa. Bilombe bakómaki makanisi.
Limburgs: De krieëgers bleve vechte in ontelbare universums. Mit de tied ging 't heelal nao 'ne klieps. De krieëgers woorte begrippe.
Română: Războinicii au continuat să lupte în universuri infinite. Cu timpul, cosmosul s-a îndreptat spre prăbușire. Războinicii au devenit concepte.
Dholuo: Lweny dhi e nyim rubbing. Kare okato, piny ocakke me rweny. Lweny dhi e nyim doko tam.
Luganda: Abalwanyi baagumira ddala okulwana mu bwengula obutabalika. Ekiseera bwe kyakula, obwengula ne butandika okuzikirira. Abalwanyi baafuuka birowoozo.
Lëtzebuergesch: D'Krieger hu weider an onzielbaren Universume gekämpft. Mat der Zäit ass de Kosmos a Richtung Zesummebroch gaangen. D'Krieger goufen zu Konzepter.
Kiluba: Bashilika balandile kulwa mu fyalo ifishikwete mupaka. Mukupita kwa nshita, icalo calitendeke ukupandika. Bashilika balisangwike amano.
Ikirundi: Indwanyi zagumye zirwana mu bice bitandukanye. Hashize igihe, isi yaratangiye gusenyuka. Indwanyi zabaye ivyiyumviro.
Русский: Воины продолжали сражаться в бесконечных вселенных. Со временем космос пришел к краху. Воины стали понятиями.
Romany: O manuša džan lendar maj dur. O kheripe si o gindo. Kotar o agor, manuša ule gindora.
Lombard: I guerrier hann segut a combatter in univers senza fin. Col temp, el cosmo l'è andad vers el croll. I guerrier son deventad concett.
Winaray: An mga girero nampatuloy pag-away ha mga uniberso nga waray katapusan. Ha pag-agi han panahon, an kosmos napakadto ha pagkabungkag. An mga girero nagmaliw nga konsepto.
N'ko: ߞߟߍ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߞߊ߬ ߞߟߍ ߟߊߓߊ߲߫ ߝߊ߲ߓߊ߲ߥߙߍ ߛߌߦߊߡߊ߲߫ ߘߐ߫. ߕߎ߬ߡߊ ߦߋ߫ ߕߊ߬ߡߌ߲߬ ߠߊ߫ ߕߎ߬ߡߊ ߡߍ߲߸ ߘߎߢߊ߫ ߓߘߊ߫ ߕߌߢߍ߫. ߞߟߍ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߓߘߊ߫ ߞߍ߫ ߡߙߌߦߊ ߟߎ߬ ߘߌ߫.
Ndau: Magamba anovapfuura uye anokwira kupfuura ipapo. Kubva pakutanga, nyika yakatanga kuparara. Magamba akava pfungwa.
IsiNdebele saseSewula: Abahali baraga ngokulwa emihlabeni engapheliyo. Ngokukhamba kwesikhathi, indalo yaya ekubhidlikeni. Abahali baba ziingqondo.
Meadow Mari: Сарзе-влак тӱҥалтыш деч посна тӱнялаште кучедалмашым умбакыже шуеныт. Жап эртыме дене тӱня пудыраш тӱҥалын. Сарзе-влак шонкалымаш лийыныт.
简体中文: 战士们在无限的宇宙中继续战斗。随着时间的流逝,宇宙走向崩溃。战士们成为了概念。
繁體中文: 戰士們在無限的宇宙中繼續戰鬥。隨著時間的流逝,宇宙走向崩潰。戰士們成為了概念。
한국어: 전사들은 무한한 우주를 가로질러 계속 싸웠습니다. 시간이 흐르자 우주는 붕괴하기 시작했습니다. 전사들은 개념이 되었습니다.
Башҡортса: Яугирҙәр сикһеҙ ғәләмдәрҙә һуғышыуҙарын дауам иттеләр. Ваҡыт үтеү менән ғәләм емерелеүгә табан барҙы. Яугирҙәр төшөнсәләргә әүерелделәр.
Коми-Пермяцкӧй: Ожгарчиос нэмъяс чӧж ожмаськыны мыныны кутскизы. Дыр ортчӧмӧн мир куашканы кутскиз. Ожгарчиос лоины мӧвпъясӧн.
Удмурт: Ожгарчиос быдӟонтэм дуннеосын ожмаськыны мыныны кутскизы. Дыр ортчыса, дунне куашканы кутскиз. Ожгарчиос малпанъёслы пӧрмизы.
Къарачай-Малкъар: Аскерчиле чексиз дуниялада урушларын бардырдыла. Заман озгъан сайын, дуния оюлуугъа бет алды. Аскерчиле ангыламла болдула.
Къумукъ: Асгерчилер битмез оьмюрлерде дав этмеге давам этдилер. Заман булан оьмюрлер йығылмагъа башлады. Асгерчилер англавлар болдулар.
Лезги: Аскерривди ахъайзава. Эбеди яшамиш жезва. Вахтар финихъди дуьнья чукӏваз башлана. Аскерривди мана хьана.
Лакку: Цамур яшавуллиясса аскертал хьхьичӏун най буру. Заман лавгукун, яшавул духлаган най дур. Аскертал мяъна хьана.
Маарул: Рагъухъабаз рагъ ишан гьечӏел гӏаламазда гьоркьоб халат бахъинабуна. Заман идал, гӏалам биххиде ккезе байбихьана. Рагъухъаби маӏнаяллъун вахъана.
Гӏалгӏай: Тӏемлой кхыча дуьнен тӏемлой гучабувл. Хан мел йода, дуьне доха йолаелар. Тӏемлой маӏна хьилар.
Адыгэбзэ: Зауэлӏхэр нэгъуэщӏ дунейм щыщ зауэлӏхэр къохутэ. Зэманыр зэрекӏуэкӏыу дунейр зэхэпхъэ хъуащ. Зауэлӏхэр гупсысэ хъуащ.
Адыгабзэ: И заолӏхэр нэмыкӏ дунаим и заолӏхэр къахэкӏых. Зэманыр зэрэкӏуэм тетэу дунаир зэхэпхъа хъугъэ. Заолӏхэр гупсысэ хъугъэх.
Хальмг: Дәәчнр үзгднä. Орчлаңдин дәәчнр җирлнä. Цаг өңгрхлә, орчлаңг чилнä. Дәәчнр ухала хәрднä.
Тыва дыл: Дайынчылар төнчү чок делегейлерге дайылажып-ла турган. Үе эрткенде делегей буурап эгелээн. Дайынчылар бодал апарган.
Алтай тил: Јуучылдары кӧрӱнет. Јуучылдар чактар ажыра јуулаштылар. Арайдаҥ делегей чачылды. Јуучылдар шӱӱлте болуп калды.
Хакас тілі: Алыптар сыхчалар. Алыптар толыстарӌа тоғырласчалар. Пазағызында толыстар чирілчелер. Алыптар сағыстар пол пардылар.
Шор тили: Алыптар сыхчалар. Алыптар салтарларӌа чааласчалар. Пӧле ле салтарлар чачылдылар. Алыптар сағыштар пол пардылар.
日本語: 戦士たちは無限の宇宙を越えて戦い続けた。やがて、宇宙は崩壊へと向かった。戦士たちは概念となった。

Comments

Popular posts from this blog

A Guatemalan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there is a traveler of the stars.

An Ethiopian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there exists a world where crime leads to more crime.

The world was overrun by hordes of the dead.