Bearer of All
An American researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript.
It appears that a figure similar to Jesus exists in another universe.
Íslenska (アイスランド語)
Sú vera gefur dýrlingunum von, syngur yfir hinum dauðu, veitir öllu fólki mikla ást og er dýrkuð í þúsundir ára.
Aymar aru (アイマラ語)
Uka jakhux santunakarux suyt’äwi churatawa, jiwatanakarux llakisiwa, taqpach jaqinakarux jach’a munasiñ churatawa, ukatxa waranq waranq maranakaw yupaychatäski.
Gaeilge (アイルランド語)
Tugann an neach sin dóchas do na naoimh, déanann sé caoineadh ar na mairbh, bronnann sé grá mór ar gach duine, agus déantar adhradh air le na mílte bliain.
Магӏарул мацӏ (アヴァル語)
Гьеб махлукъалъ авлияазе умуд кьола, хварал чӏухӏула, киналго гӏадамазе кӏудияб бокьи кьола, ва гьелъие анцӏабго соназ гьайбатлъи гьабула.
Azərbaycan dili (アゼルバイジャン語)
O varlıq müqəddəslərə ümid verir, ölülərə yas tutur, bütün insanlara böyük sevgi bəxş edir və min illərdir sitayiş edilir.
Basa Acèh (アチェ語)
Makhluk nyan jibi harapan keu ureuëng suci, jimeuseudeuë keu ureuëng maté, jibi jimeucinta keu ban dum ureuëng, dan jiseumah lam ribèe thon.
Acoli (アチョリ語)
Lidilo meno miyo gen ngeni luloc, kumu pi jo muto, miyo mar madit ngeni dano ducu, ki dongo gilwarre pi rany kan mapol.
অসমীয়া (アッサム語)
সেই সত্তাটোৱে সাধুসকলক আশা দিয়ে, মৃতকৰ বাবে শোক প্ৰকাশ কৰে, সকলো মানুহক অপৰিসীম মৰম যাচে আৰু হাজাৰ হাজাৰ বছৰ ধৰি পূজা কৰি অহা হৈছে।
Qafár af (アファール語)
Tama gilaala qaran gilaalati kaxxa numma yakke, rabeenih kaxxa misis yakke, nummâ gilaala inkih kaxxa muugut yakke, usuk kaxxa numma lih yan.
Аԥсшәа (アブハズ語)
Ари арыцҳа ацқьацәа агәыӷра рыиҭоит, иԥсыз рызы иуеит, ауаа зегьы абзиабара ду рыиҭоит, зышәышықәсалагьы ирымҵахырхәоит.
Afrikaans (アフリカーンス語)
Daardie wese gee hoop aan die heiliges, rou oor die dooies, skenk groot liefde aan alle mense en word duisende jara lank aanbid.
አማርኛ (アムハラ語)
ያ ፍጡር ለቅዱሳን ተስፋን ይሰጣል፣ ለሙታን ያለቅሳል፣ ለሰው ልጆች ሁሉ ታላቅ ፍቅርን ይሰጣል፣ ለብዙ ሺህ ዓመታትም ሲመለክ ኖሯል።
العربية (アラビア語)
ذلك الكائن يمنح الأمل للقديسين، ويرثي الموتى، ويمنح حباً عظيماً لكل الناس، ويُعبد منذ آلاف السنين.
Alur (アルール語)
Lidilo meno miyo gen ni luloc, kumo pi ju muto, miyo mar ma dit ni dhanu ducu, man gilwaro rany kan mapol.
Shqip (アルバニア語)
Albanian: Ajo qenie u jep shpresë shenjtorëve, vajton të vdekurit, u fal dashuri të madhe të gjithë njerëzve dhe adhurohet prej mijëra vitesh.
Հայերեն (アルメニア語)
Այդ էակը հույս է տալիս սրբերին, սգում է մեռելներին, մեծ սեր է պարգևում բոլոր մարդկանց և երկրպագվում հազարավոր տարիներ։
अवधी (アワディー語)
उ जीव संत लोगन का उम्मीद देत अहै, मुअन क सोक मनावत अहै, सब मनई पर अपार प्रेम लुटावत अहै औ हजारन सालन से पूजा जात अहै।
Italiano (イタリア語)
Quell'essere dà speranza ai santi, piange i morti, elargisce grande amore a tutte le persone ed è adorato da migliaia di anni.
ייִדיש (イディッシュ語)
יענע באַשעפניש גיט האָפענונג פֿאַר די הייליקע, קלאָגט פֿאַר די טויטע, גיט גרויס ליבע צו אַלע מענטשן, און ווערט געדינט פֿאַר טויזנטער יאָרן.
Inuktitut (イヌクトゥット語・ラテン文字)
Taanna inuujuq niriunqalirtitsivuq, quviasunngillunilu tuqujunik, nagligutsartutitsivurlu inunnik, guutinguyurlu amisuunit ukiunit.
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (イヌクトゥット語・音節文字)
ᑖᓐᓇ ᐃᓅᔪᖅ ᓂᕆᐅᓐቃᓕᕐᑎᑦᓯᕗᖅ, ᖁᕕᐊᓱᙱᓪලුᓂᓗ ᑐᖁᔪᓂᒃ, ᓇᒡᓕᒍᑦᓴᕐᑐᑎᑦᓯᕗᕐᓗ ᐃᓄᓐᓂᒃ, ᒎᑎᙑᔪᕐᓗ ᐊᒥᓲᓂᑦ ᐅᑭᐅᓂᑦ.
Basa Iban (イバン語)
Ular nyan meri pengarap ngagai orang ke kudus, nyabak ketegal orang ke mati, meri pengerindu ti besai ngagai semua mensia, lalu disembah betaun-taun lama.
Igbo (イボ語)
Ihe ahụ na-enye ndị nsọ olileanya, na-eru uju maka ndị nwụrụ anwụ, na-enye mmadụ niile nnukwu ịhụnanya, ma a na-efe ya ofufe kemgbe puku afọ.
Ilokano (イロカノ語)
Dayta a parsua ket mangited ti namnama kadagiti sasanto, dung-awanna dagiti natay, mangted ti naindaklan a pagayat kadagiti amin a tattao, ken madaydayaw iti rinibu a tawen.
Bahasa Indonesia (インドネシア語)
Makhluk itu memberi harapan kepada para kudus, meratapi yang mati, melimpahkan kasih yang besar kepada semua orang, dan disembah selama ribuan tahun.
ئۇيغۇرچە (ウイグル語)
ئۇ مەخلۇق ئەولىيالارغا ئۈمىد بېرىدۇ ، ئۆلۈكلەرگە ماتەم تۇتىدۇ ، بارلىق كىشىلەرگە بۈيۈك مۇھەбبەت ئاتا قىلىدۇ ۋە مىڭلىغان يىللار تەرىپىدىن چوقۇنىدု.
Cymraeg (ウェールズ語)
Mae'r bod hwnnw'n rhoi gobaith i'r seintiau, yn galaru dros y meirw, yn rhoi cariad mawr i bawb, ac fe'i hadolygir ers miloedd o flynyddoedd.
Vèneto (ヴェネト語)
Queła creatura ła ghe dà speransa ai santi, ła pianxe i morti, ła ghe dà un gran amor a tute łe persone e ła vien adorà da mijara de ani.
Tshivenda (ヴェンダ語)
Tshenetsho tshivhumbeo tshi nika fulufhelo vhakhethwa, tshi lilela vhafu, tshi nika lufuno luhulu vhathu vhoṱhe, nahone tsho nabea lwa magidi a miṅwaha tshi tshi gwayiwa.
Wolof (ウォロフ語)
Mbindéef moomu dafay jox yaakaar nit ñu baax ñi, di jooy ñi faatu, di sotti mbegeel mu réy ci nit ñi yépp, te dañu koy jaamu ay junniy at.
Українська (ウクライナ語)
Ця істота дарує надію святим, оплакує померлих, дарує велику любов усім людям і вшановується тисячоліттями.
Oʻzbekcha (ウズベク語)
U mavjudot azizlarga umid beradi, o'liklarga motam tutadi, barcha insonlarga buyuk muhabbat bag'ishlaydi va ming yillardan beri sig'iniladi.
Удмурт кыл (ウドムルト語)
Со адямиослы оскиськон сётэ, кулэемъёс понна сюлмаське, вань адямиослы бадӟым яратон сётэ но солы сюрс аръёс ӵоже вӧсяськыло.
اردو (ウルドゥ語)
وہ مخلوق بزرگوں کو امید دیتی ہے، مرنے والوں کا سوگ مناتی ہے، تمام لوگوں پر بڑی محبت نچھاور کرتی ہے، اور ہزاروں سالوں سے پوجی جا رہی ہے۔
Èwègbè (エウェ語)
Nu ma naa mɔkpɔkpɔ ame kɔkɔewo, wòfaa avi na ame kukuwo, wònaa lɔlɔ̃ gã amewo katã, eye wosubɔnɛ ƒe akpe geɖe.
Eesti (エストニア語)
See olend annab pühakutele lootust, leinab surnuid, kingib kõigile inimestele suurt armastust ja teda kummardatakse tuhandeid aastaid.
Esperanto (エスペラント語)
Tiu estaĵo donas esperon al la sanktuloj, funebras la mortintojn, donas grandan amon al ĉiuj homoj, kaj estas adorata dum miloj da jaroj.
Ирон (オセット語)
Уыцы махлукъ сыгъдæгтæн дæтты ныфс, мæрдтыл кæуы, адæмæн дæтты стыр уарзондзинад æмæ йын кувынц мингай азты дæргъы.
Occitan (オック語)
Aquela creatura dona d'esperança als sants, plora los mòrts, balha un grand amor a totes, e es adorada dempuèi de milierats d'ans.
Nederlands (オランダ語)
Dat wezen geeft hoop aan de heiligen, rouwt om de doden, schenkt grote liefde aan alle mensen en wordt al duizenden jaren aanbeden.
ଓଡ଼ିଆ (オリヤ語)
ସେହି ସତ୍ତା ସାଧୁମାନଙ୍କୁ ଆଶା ଦିଏ, ମୃତକଙ୍କ ପାଇଁ ଶୋକ କରେ, ସମସ୍ତ ମନୁଷ្យଙ୍କୁ ଅପାର ପ୍ରେମ ପ୍ରଦାନ କରେ ଏବଂ ହଜାର ହଜାର ବର୍ଷ ଧରି ପୂଜା ପାଇଆସୁଛି।
Oromoo (オロモ語)
Uumama sun qulqullootaaf abdiu kenna, warra du'aniif ni gadda, namoota hundaaf jaalala guddaa kenna, akkasumas waggoota kumaatamaaf waaqeffatamaa jira.
Khasi (カーシ語)
Kata ka jingthaw ka ai jingkyrmen ia kiba khuid, ka sngewsih ia kiba la iap, ka ai ia ka jingieid bakhraw ia ki briew baroh, bad la mane ia ka da ki hajar snem.
Gã (ガー語)
Nakai bɔɔ ni hãa krɔŋkrɔŋ mɛi lɛ hiɛnɔkamɔ, efoɔ mɛi ni egboi lɛ, ehãa gbɔmɛi fɛɛ suɔmɔ kpɛtɛŋkpele, ni amɛjaɔ lɛ afii akpei abɔ.
Қазақ тілі (カザフ語)
Ол тіршілік иесі әулиелерге үміт береді, өлгендерді жоқтайды, барлық адамдарға шексіз махаббат сыйлайды және мыңдаған жылдар бойы қастерленеді.
Català (カタルーニャ語)
Aquell ésser dona esperança als sants, plora els morts, atorga un gran amor a totes les persones i és adorat des de fa milers d'anys.
Kanuri (カヌリ語)
Daji dambe am dambe-ye kida-yina, am dambe-ye daji banna-yina, am dambe-ye kuro daji dabe daji-be.
Kalaallisut (カラーリット語)
Pinngortitap taassuma illernartut neriullalersippai, toqungasut aliasuutigai, inunnut tamanut asanninnerujussuamik tunisisarpoq, ukiunilu tuusintilinni pallorfigineqarluni.
Galego (ガリシア語)
Ese ser dá esperanza aos santos, chora os mortos, outorga un gran amor a todas as persoas e é adorado desde hai miles de anos.
ಕನ್ನಡ (カンナダ語)
ಆ ಜೀವಿ ಸಂತರಿಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡುತ್ತದೆ, ಮೃತರನ್ನು ನೆನೆದು ಶೋಕಿಸುತ್ತದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೆ ಅಪಾರ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಸಾವಿರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದ ಪೂಜಿಸಲ್ಪಡುತ್ತಿದೆ.
Oluganda (キガ語/ガンダ語に近い表現)
Ekintu ekyo kiwa abatuukirivu essuubi, kikaabira abafu, kiwa abantu bonna okwagala okungi, era kisinzibwa okumala enkumi n'enkumi z'emyaka.
Kikongo (キコンゴ語)
Kivhumbeo kiaki kena vana vuvu kwa b'asantu, kena dila bafua, kena vana zola kuanene kwa bantu nionso, ye kio kena gwayuamane mu mafunda ya m'vu.
Kituba (キトゥバ語)
Kivhumbeo yina ke pesaka kivuvu na basantu, ke dilaka bafua, ke pesaka zola ya nene na bantu yonso, mpi bo ke sambilaka yo bamvula mafunda na mafunda.
Kinyarwanda (キニヤルワンダ語)
Icyo kiremwa giha ibyiringiro abatagatifu, kirira abapfuye, giha urukundo rwinshi abantu bose, kandi kirembeshejwe mu myaka ibihumbi.
Ελληνικά (ギリシャ語)
Εκείνο το ον δίνει ελπίδα στους αγίους, θρηνεί τους νεκρούς, χαρίζει μεγάλη αγάπη σε όλους τους ανθρώπους και λατρεύεται για χιλιάδες χρόνια.
Кыргызча (キルギス語)
Ал макулук олуяларга үмүт берет, өлгөндөрдү жоктоп ыйлайт, бардык адамдарга улуу сүйүү тартуулайт жана миңдеген жылдар бою кадырланат.
Avañe'ẽ (グアラニ語)
Upe mba'e ome'ẽ ñe'ẽrendu umi marangatúpe, ojahe'o umi omanova'ekuére, ome'ẽ mborayhu guasu opaite yvypórape, ha oñemomba'eguasu ojapóma heta mbohapypa ary.
ગુજરાતી (グジャラート語)
તે પ્રાણી સંતોને આશા આપે છે, મૃતકો માટે શોક કરે છે, તમામ લોકોને અપાર પ્રેમ આપે છે અને હજારો વર્ષોથી પૂજાય છે.
ខ្មែរ (クメール語)
សត្វនោះផ្ដល់សេចក្តីសង្ឃឹមដល់ពួកបរិសុទ្ធ កាន់ទុក្ខចំពោះអ្នកស្លាប់ ផ្ដល់សេចក្តីស្រឡាញ់ដ៏អស្ចារ្យដល់មនុស្សគ្រប់រូប និងត្រូវបានគេគោរពបូជារាប់ពាន់ឆ្នាំមកហើយ។
Krio (クリオ語)
Da tin de de gi op to di pichon dɛn, i de kray fɔ di wan dɛn we dɔn day, i de gi big lɔv to ɔl pɔsin, ɛn pipul dɛn de wɔship am fɔ bɔku bɔku ia dɛn.
Qırımtatarca (クリミア・タタール語・キリル文字)
О махлукъ азизлерге умют бере, олюлер ичюн яс тута, бутюн инсанларгъа буюк севги бахш эте ве бинълернен йыллар девамында ибадет этиле.
Qırımtatarca (クリミア・タタール語・ラテン文字)
O mahluq azizlerge ümüt bere, ölüler içün yas tuta, bütün insanlarğa büyük sevgi bahş ete ve biñlernen yıllar devamında ibadet etile.
Kurdî (Kurmancî) (クルド語・クルマンジー)
Ew hebûn hêviyê dide pîrozan, ji bo miriyan şîn digire, evînek mezin dide hemû mirovatîyê û bi hezaran salan tê perizîn.
کوردی (سۆرانی) (クルド語・ソラニー)
ئەو بوونەوەرە ئومێد دەبەخشێتە پیرۆزەکان، شیوەن بۆ مردووەکان دەکات، خۆشەویستییەکی گەورە بە هەموو مرۆڤەکان دەبەخشێت، و بۆ هەزاران ساڵە دەپەرسترێت.
Seselwa (クレオール語・セーシェル)
Sa fatur i donn lespwar bann sen, i pler bann mor, i donn en gran lanmour tou dimoun, e zot in ador li pandan plizyer miler lannen.
Morisyen (クレオール語・モーリシャス)
Sa fatur-la donn lespwar bann sin, li pler bann mor, li donn en gran lamour tou dimoun, ek dimounn ador li depi plizier miler lane.
Hrvatski (クロアチア語)
To biće daje nadu svecima, oplakuje mrtve, daruje veliku ljubav svim ljudima i štuje se tisućama godina.
Q'eqchi' (ケクチ語)
Li k'achjo a'an naxq'ue xninqal ru chiruheb' li santil uinic, naxya'ab'axeb' li camenak, naxsi li nimal laj ra'al chiruheb' chixjunil li poyanam, ut lok'oninbil chiru hantalam chihab'.
Runasimi (ケチュア語)
Chay kawsaqqa ch'uya runakunamanmi suyakuymanta qun, wañuqkunatataqmi waqan, tukuy runakunatataqmi hatun munakuyninwan khuyan, waranqa watakunataqmi yupaychasqa kachkan.
isiXhosa (コーサ語)
Eso sidalwa sinika ithemba kubangcwele, sililela abafileyo, sinika uthando olukhulu kubantu bonke, kwaye sinqunyulwa kangangamawaka eminyaka.
Kokborok (コクバラ語)
Oh borok malkha rogno khatungma ri-o, thwina rogno sadi-o, borok jotono hamjakma ri-o, tei bisi rang-jak-jak salmari nang-o.
Коми кыв (コミ語)
Тайӧ лолаторйыс сетӧ оскисьӧм вежа йӧзлы, шогсьӧ кулӧмаяс понна, сетӧ ыджыд радейтӧм быд мортлы, и сійӧс вӧсялӧны сюрс аръяс ӵож.
Corsu (コルシカ語)
Issa criatura dà speranza à i santi, pienghje i morti, dà un grande amore à tutti i populi, è hè adorata dapoi millaie d'anni.
ಕೊಂಕಣಿ (コンカニ語)
ತೇ ಜೀವಿ ಸಾಂತಾಂಕ್ ಭರ್ವಸೊ ದಿತಾ, ಮೆಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ರಡ್ತಾ, ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಲೋಕಾಕ್ ವ್ಹಡ್ ಮೋಗ್ ದಿತಾ ಆನಿ ಹಜಾರೊಂ ವರ್ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಭಜನ್ ಕರ್ತಾತ್.
Davvisámegiella (サーミ語・北部)
Dat eallit addá sánttaide doaivvu, moršta jápmán olbmuid, addá stuorra ráhkisvuođa buot olbmuide ja lea bálvvošuvvon duhát jagiid.
Diidxazá (サポテク語)
Laa rudi' stipa ca santo, rini' cani ma guti, rudi' ti naro'ba' amor binni, ne binni cayuni adorar laa stale iza.
Gagana Samoa (サモア語)
O lena mea ola e avatu ai le faamoemoe i le au paia, e faanoanoa mo e ua oti, e foai atu le alofa sili i tagata uma, ma ua tapuaia mo le faitau afe o tausaga.
Sängö (サンゴ語)
Nyama so amû be-ti-le na a-zo so ayeke nzoni, lo toto ndali ti azo so akui, lo mû kota ndoye na azo kue, na a-zo avoro lo teti angu saki mingi.
संस्कृतम् (サンスクリット語)
तत् प्राणी साधुभ्यः आशां ददाति, मृतानां शोकं करोति, सर्वेभ्यः जनेभ्यः महतीं प्रीतिं यच्छति, सहस्रशः वर्षेभ्यः पूज्यते च।
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ (サンタル語・オルチキ文字)
ᱩᱱᱤ ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱫᱷᱩ ᱠᱚ ᱟᱥᱟᱭ ᱮᱢᱟᱠᱚᱣᱟ, ᱜᱚᱡ ᱟᱠᱟᱱ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱮ ᱨᱟᱜᱟ, ᱡᱚᱛᱚ ᱦᱚᱲ ᱟᱹᱰᱤ ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱫᱩᱞᱟᱹᱲ ᱮ ᱮᱢᱟᱠᱚᱣᱟ, ᱟᱨ ᱦᱟᱡཱᱨ ᱦᱟᱡཱᱨ ᱥᱮᱨᱢ་ ᱠᱷᱚᱱ ᱩᱱᱤ ᱫᱚ ᱠᱚ ᱢᱟᱱᱟᱣᱮ ᱠᱟནᱟ ᱾
Santali (サンタル語・ラテン文字)
Uni do sǎdhu ko asay emakowa, goj akan ko lǎgid e raga, joto hod ǎdi maraṅ dulǎd e emakowa, ar hajar hajar serma khon uni do ko manawe kana.
Sicilianu (シチリア語)
Ddu èssiri dà spiranza ê santi, chianci li morti, dà un granni amuri a tutti li genti e è aduratu pi milliaia d'anni.
Patois (ジャマイカ・クレオール語)
Dat creature deh gi hope to di saint dem, i mourn fi di dead dem, gi nuff love to all people, an people worship am fi tousan a year.
Basa Jawa (ジャワ語)
Makhluk iku menehi pangarep-arep marang para suci, nggayuh pati, menehi katresnan sing gedhe marang kabeh wong, lan disembah pirang-pirang ewu taun.
ၵႂႂၢမ်းတႆး (シャン語)
ၵူၼ်းၼၼ်ႉ ပၼ်ႁႅင်းမႅတ်ႉတႃႇတီႈ ၽူႈလီၶဝ်၊ ၶျေႃးပၼ်တီႈ ၵူၼ်းတၢႆၶဝ်၊ ပၼ်တၢင်းႁၵ်ႉ ဢၼ်ယႂ်ႇတီႈ ၵူၼ်းတင်းလၢႆ၊ ယဝ်ႉၵေႃႈ ထုၵ်ႇဝႆႈသႃမႃး ပဵၼ်ႁဵင်ပီယဝ်ႉ။
Dioula (ジュラ語)
O mɔgɔ bɛ jigiya di mɔgɔ sanumanw ma, a bɛ kasisoro kɛ mɔgɔ saalenw kan, a bɛ kanuya bonba di mɔgɔw bɛɛ ma, wa u bɛ a bato fo sàn caman caman.
ქართული (ジョージア語)
ის არსება წმინდანებს იმედს აძლევს, გლოვობს მიცვალებულებს, დიდ სიყვარულს ანიჭებს ყველა ადამიანს და ათასობით წლის განმავლობაში სცემენ თაყვანს.
chiShona (ショナ語)
Chisikwa icho chinopa tariro kune vatsvene, chinochema vakafa, chinopa rudo rukuru kuvanhu vose, uye chinonamatwa kwezviuru zvemakore.
Ślōnskŏ gŏdka (シロンスク語)
Ta istota dŏwŏ nadziejã świyntym, opłakuje umartych, dŏwŏ srogõ miłość kożdymu czowiekowi i je czczōnŏ bez tysiōnce lŏt.
سنڌي (シンド語)
اها مخلوق ولين کي اميد ڏيکاري ٿي، मृتن تي ماتم ڪري ٿي، سڀني ماڻهن کي وڏي محبت عطا ڪري ٿي، ۽ هزارين سالن کان پوجي وڃي ٿي.
සිංහල (シンハラ語)
එම සත්වයා ශාන්තුවරයන්ට බලාපොරොත්තුවක් ලබා දෙයි, මියගිය අය ගැන ශෝක වෙයි, සියලු මිනිසුන්ට ඉමහත් ආදරයක් ලබා දෙයි, වසර දහස් ගණනක් පුරා වන්දනා කරනු ලබයි.
Jinghpaw (ジンポー語)
Dai hkrung maw gaw masha dakkra ni hpe myit mada lam ya ai, si mat sai ni hpe yawng ai, masha yawng hpe kaba ai tsawra lam ya ai, hte prat htingnyan n htum n wai hpuawn tawn ai rai nga ai.
Svenska (スウェーデン語)
Den varelsen ger hopp åt de heliga, sörjer de döda, skänker stor kärlek till alla människor och blir tillbedd i tusentals år.
isiZulu (ズールー語)
Leyo nto inika ithemba kwabangcwele, ililela abafileyo, inika uthando olukhulu kubantu bonke, futhi ikhonziwe izinkulungwane zeminyaka.
Gàidhlig (スコットランド・ゲール語)
Tha an neach sin a’ toirt dòchas dha na naoimh, a’ tuireadh nan marbh, a’ toirt seachad gaol mòr dha na h-uile dhaoine, agus ga adhradh fad mhìltean bhliadhnaichean.
Sosoxui (スス語)
Na mixi na mixi sɛniyɛnxie limaniya raba, a na sayee sunnun, a na xanuya xungbe raba mixie biron bɛ, e na a batuma ɲɛ gbe ra.
Español (スペイン語)
Ese ser da esperanza a los santos, llora a los muertos, otorga un gran amor a todas las personas y es adorado durante miles de años.
Slovenčina (スロバキア語)
Tá bytosť dáva nádej svätým, oplakáva mŕtvych, udeľuje veľkú lásku všetkým ľuďom a je uctievaná tisíce rokov.
Slovenščina (スロベニア語)
To bitje daje upanje svetnikom, žaluje za mrtvimi, podarja veliko ljubezen vsem ljudem in ga častijo tisočletja.
Swati (スワート語)
Loko kunika litsemba kubantfu labangcwele, kulilela labafile, kunika lutsandvo lolukhulu kubantfu bonkhe, futsi kukhontiwe tinkulungwane teminyaka.
Kiswahili (スワヒリ語)
Kiumbe huyo huwapa watakatifu tumaini, huwalilia wafu, huwapa upendo mkuu watu wote, naye huabudiwa kwa maelfu ya miaka.
Basa Sunda (スンダ語)
Éta mahluk téh méré harepan ka para suci, nangisan nu maot, méré kanyaah nu kacida gedéna ka sakumna manusa, sarta dipuja mangrébu-rébu taun.
Sinugboanon (セブアノ語)
Kadto nga binuhat naghatag ug paglaum sa mga santos, nagbangutan sa mga patay, naghatag ug dakong gugma sa tanang katawhan, ug gisimba sulod sa liboan ka tuig.
Sepedi (セペディ語)
Sebopiwa seo se fa bakgethwa kholofelo, se llela bahu, se fa batho bohle lerato le legolo, gomme se dumeletšwe ka nywaga e dikete.
Српски (セルビア語)
То биће даје наду свецима, оплакује мртве, дарује велику љубав свим људима и обожава се хиљадама година.
Sesotho (ソト語)
Sebopiwa seo se fa bahalaleli tšepo, se llela bafu, se fa batho bohle lerato le leholo, 'me se rapeloa ka lilemo tse likete.
Soomaali (ソマリ語)
Makhluuqaasi wuxuu rajo siiyaa owliyada, wuxuu u baroor-diijaa kuwa dhintay, wuxuu jacayl weyn siiyaa dadka oo dhan, waxaana la caabudayay kumanaan sano.
རྫོང་ཁ་ (ゾンカ語)
སེམས་ཅན་འདི་གིས་ དམ་པ་ཚུ་ལུ་རེ་བ་བྱིནམ་ཨིན། གཤིན་པོ་ཚུ་ལུ་མྱ་ངན་བྱིནམ་ཨིན། མི་ག་ར་ལུ་ བྱམས་བརྩེ་སྦོམ་བྱིནམ་ཨིན། ལོ་སྟོང་ཕྲག་མང་པོའི་རིང་ ཕྱག་མཇལ་ཞུ་ནུག།
ไทย (タイ語)
สิ่งมีชีวิตนั้นมอบความหวังแก่บรรดานักบุญ ไว้อาลัยแก่ผู้ล่วงลับ มอบความรักอันยิ่งใหญ่แก่ปวงชน และได้รับการเคารพบูชามานานหลายพันปี
Tagalog (タガログ語)
Ang nilalang na iyon ay nagbibigay ng pag-asa sa mga banal, nagdadalamhati sa mga patay, nagbibigay ng dakilang pag-ibig sa lahat ng tao, at sinasamba sa loob ng libu-libong taon.
Тоҷикӣ (タジク語)
Он мавҷуд ба авлиёҳо умед мебахшад, ба мурдагон мотам мегирад, ба ҳамаи одамон муҳаббати бузург ато мекунад ва ҳазорҳо сол парастиш карда мешавад.
Татарча (タタール語)
Ул зат азизләргә өмет бирә, үлгәннәр өчен матәм тота, барлык кешеләргә бөек мәхбәт бахш итә һәм меңнәрчә еллар дәвамында ибадәт ителә.
Reo Tahiti (タヒチ語)
Tē hō'ē taua ao nei i te ti'aturira'a i te mau 'onohi, tē tatarahapa nei i te mau po'e pohe, tē hō'ē i te aroha rahi i te mau ta'ata ato'a, ē 'ua ha'amori-hia 'oia e rave rahi tauasini matahiti.
Tamazight (タマージク語・ラテン文字)
Amuddir-nni ițțak asirem i imarawen, ițru ɣef wid yemmuten, ițțak tayri tameqrant i medden akk, dwin i s-țɛebbeden seg wagim n iseggasen.
ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ (タマージク語・ティフィナグ文字)
ⴰⵎⵓⴷⴷⵉⵔ-ⵏⵏⵉ ⵉⵟⵟⴰⴽ ⴰⵙⵉⵔⴻⵎ ⵉ ⵉⵎⴰⵔⴰⵡⴻⵏ, ⵉⵟⵔⵓ ⵖⴻⴼ ⵡⵉⴷ ⵢⴻⵎⵎⵓⵜⴻⵏ, ⵉⵟⵟⴰⴽ ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴰⵎⴻⵇⵔⴰⵏⵜ ⵉ ⵎⴻⴷⴷⴻⵏ ⴰⴽⴽ, ⴷⵡⵉⵏ ⵉ ⵙ-ⵟⵄⴻⴱⴱⴻⴷⴻⵏ ⵙⴻⴳ ⵡⴰⴳⵉⵎ ⵏ ⵉⵙⴻⴳⴳⴰⵙⴻⵏ.
தமிழ் (タミル語)
அந்த உயிர் புனிதர்களுக்கு நம்பிக்கையை அளிக்கிறது, இறந்தவர்களுக்காக துக்கமடைகிறது, அனைத்து மக்களுக்கும் பெரும் அன்பை வழங்குகிறது, ஆயிரக்கணக்கான ஆண்டுகளாக வணங்கப்படுகிறது.
دری (ダリー語)
آن موجود به قدیسان امید میبخشد، بر مردگان سوگواری میکند، به همه مردم عشقی بزرگ هدیه میدهد و هزاران سال است که پرستش میشود.
Čeština (チェコ語)
Ta bytost dává naději svatým, truchlí za mrtvé, uděluje velkou lásku všem lidem a je uctívána po tisíce let.
Нохчийн (チェチェン語)
И хӀума вежаршна дог-ойла ло, белларш доьхка, массо а адамашна боккха безам ло, цунна эзарнаш шерашкахь ибадат до.
Chichewa (チェワ語)
Chilengedwecho chimapereka chiyembekezo kwa oyera, chimalira akufa, chimapereka chikondi chachikulu kwa anthu onse, ndipo chimapembedzedwa kwa zaka masauzande ambiri.
བོད་སྐད་ (チベット語)
སེམས་ཅན་དེས་དམ་པ་རྣམས་ལ་རེ་བ་བྱིན། གཤིན་པོ་རྣམས་ལ་མྱ་ངན་བྱེད། འགྲོ་བ་མི་ཀུན་ལ་བྱམས་བརྩེ་ཆེན་པོ་བྱིན། ལོ་སྟོང་ཕྲག་མང་པོའི་རིང་ལ་མཆོད་པ་བྱས་ཡོད།
Chamoru (チャモロ語)
I fatur ha na'guaiya i santos siha, ha lili' i manmatao, ha nina'i i dångkolo na guinaiya i taotao siha, yan mafatinas kumu guinaiya ginin mampasao na sakan.
Чӑвашла (チュヴァシ語)
Ҫав вӑй таса ҫынсене шанӑҫ парать, вилнисене хӗрхенет, пур ҫынна та пысӑк юрату парать, ӑна пин-пин ҫул хушши пуҫ тӑваҫҫӗ.
Chuuk (チューク語)
Ena aramas a ngeni ekkan saint ra ngeni apung, e pwan mochen ne sapa ngeni ekkan tuqu. E ngeni ekkan aramas ra ngeni saram, me e pwan mochen ne sapa ngeni thousand years.
Xitsonga (ツォンガ語)
Xivumbiwa xexo xi nyika ntshembo eka vakwetsimi, xi rila lava feke, xi nyika rirhandzu lerikulu eka vanhu hinkwavo, naswona xi gandzeriwa hi malembe ya magidi.
Comments
Post a Comment