The universe is a game

 


A Nepali researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It seems that in another universe, space wars are conducted like a game.

एक नेपाली अनुसन्धानकर्ताले अज्ञात भाषामा लेखिएको प्राचीन पाण्डुलिपिको एक अंश डिकोड गरेका छन्। यस्तो देखिन्छ कि अर्को ब्रह्माण्डमा अन्तरिक्ष युद्धहरू खेलजस्तै सञ्चालन गरिन्छ।


  • Íslenska: Börn undirgengust þjálfun. Samt var það ekki sönn þjálfun. Stríðið í geimnum þróast eins og leikur.
  • Aymar aru: Wawanakax yatiqasipxiwa. Inas jan chiqapuni yatiqañäkiti. Alaxpacha ch'axwáwinakax anatañjamaw lurasiski.
  • Gaeilge: Téann leanaí faoi oiliúint. Ach ní oiliúint cheart a bhí ann. Tá an cogadh sa spás ag tarlú mar a bheadh cluiche ann.
  • Avesta: (Reconstruction) Apereyuka hąm-vaxšayante. Āat̰ neiti drigubyō vaxšat̰. Mainyava-pəshana yaθa-vazaite.
  • Авар мацӀ: Лъимал ругьунлъулел руго. Амма гьеб хӀакъикъияб ругьунлъи букӀынчӀо. Зодилъ рагъ хӀаялда релълъун унеб буго.
  • Azərbaycan dili: Uşaqlar təlim keçirlər. Lakin bu, əsl təlim deyil idi. Kosmosdakı müharibə bir oyun kimi başlayır.
  • অসমীয়া: শিশুসকলে প্ৰশিক্ষণ গ্ৰহণ কৰে। তথাপিও ই প্ৰকৃততে প্ৰশিক্ষণ নাছিল। মহাকাশৰ যুদ্ধখন এখন খেলৰ দৰে চলি থাকে।
  • Acholi: Lutino gitye ka nwoyo pwony. Kadi dong pe obedo pwony madier. Lweny me polo tye ka bitere calo tuku.
  • Bahasa Acèh: Aneuk-aneuk nyan geupeula teh. Tapi nyan kon peula teh nyang beutoi. Prang di luah angkasa jipeugot lagee meuenan.
  • Asante Twi: Mmofra nya ntetee. Nanso na ɛnyɛ ntetee ankasa. Wim ko no kɔ so te sɛ agoru.
  • Qafár af: Qariiruk baritto giddit yan. Taatukuy baritto kaxxa xisba hinna. Qaran kak kaxxa umaane gidi kaxxa mablo itta.
  • Аԥсшәа: Ахьаҵра ииуеит ахәыҷқәа. Аха ииашаз ахьаҵра акәӡамызт. Адаҟьа аибашьра хәмаррак еиԥш ицоит.
  • Afrikaans: Kinders ondergaan opleiding. Tog was dit nie werklik opleiding nie. Die oorlog in die ruimte ontvou soos 'n spel.
  • አማርኛ: ልጆች ስልጠና ይወስዳሉ። ሆኖም ግን እውነተኛ ስልጠና አልነበረም። የጠፈር ጦርነት እንደ ጨዋታ ይከናወናል።
  • العربية: يخضع الأطفال للتدريب. ومع ذلك، لم يكن تدريباً حقيقياً. تندلع الحرب في الفضاء كأنها لعبة.
  • Aragonés: Os ninos se forman. Manimenos, no yera formación real. A guerra en o espacio se desenrolla como un chuego.
  • Alur: Nyithindo ube nwoyo ponji. Ento nyo de pe e ponji me andha. Lweny me polo ube bitere calo tuku.
  • Shqip: Fëmijët i nënshtrohen stërvitjes. Megjithatë, nuk ishte vërtet stërvitje. Lufta në hapësirë zhvillohet si një lojë.
  • Հայերեն: Երեխաները մարզվում են: Սակայն դա իրականում մարզում չէր: Տիեզերական պատերազմը ծավալվում է ինչպես խաղ:
  • अवधी: लरिका प्रशिक्षण लेत अहा। मुला ऊ सच में प्रशिक्षण नाहीं रहा। अंतरिक्ष के लड़ाई खेल नियर चलत हइ।
  • Italiano: I bambini si sottopongono all'addestramento. Eppure non era un vero addestramento. La guerra nello spazio si svolge come un gioco.
  • ייִדיש: קינדער גייען דורך טרענירונג. דאָך איז עס נישט געווען קיין אמתע טרענירונג. די מלחמה אין קאָסמאָס קומט פאר ווי א שפּיל.
  • Inuktitut: ᐱᐊᕋᐃᑦ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᖅᑐᑦ. ᑭᓯᐊᓂ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᓪᓚᑦᑖᙱᑦᑐᑦ. ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᐅᓇᑕᕐᓂᖅ ᐱᙳᐊᕐᓂᖅᑐᑦ ᐊᑐᖅᐳᖅ. / Piarait pilimmaksaqtut. Kisiani pilimmaksallattānnngittut. Silarjuami unatarniq pinnguarniqtut atuqpuq.
  • Iban: Anak mit masuk pengelatih. Tang nya ukai pengelatih ti amat. Perang ba antariksa nyadi baka main.
  • Igbo: Ụmụaka na-anata ọzụzụ. Ma ọ bụghị n'ezie ọzụzụ. Agha na mbara igwe na-aga dị ka egwuregwu.
  • Ilokano: Agsanay dagiti ubbing. Ngem saan a pudno a panagsanay dayta. Ti gubat iti law-ang ket kasla maysa a pabuya wenno ay-ayam.
  • Bahasa Indonesia: Anak-anak menjalani pelatihan. Namun itu bukanlah pelatihan yang sesungguhnya. Perang di luar angkasa berlangsung seperti permainan.
  • Uyghur / ئۇيغۇرچە: بالىلار مەشىق قىلىۋاتىدۇ. ئەمما ئۇ ھەقىقىي مەشىق ئەمەس ئىدى. كائىناتتىكى ئۇرۇش ئويۇندەك داۋاملىشىۋاتىدۇ.
  • Cymraeg: Mae plant yn cael hyfforddiant. Ac eto nid hyfforddiant go iawn ydoedd. Mae'r rhyfel yn y gofod yn datblygu fel gêm.
  • Veneto: I bocia i fa el tò l'adestramento. Eppur no l'era mìa on vero adestramento. La guera inte lo spasio la va vanti cofà on xugo.
  • Tshivenda: Vhana vha khou gudiswa. Hone ho vha hu si u gudiswa ha vhukuma. Nndwa ya lufhahalani i bvelela sa mutambo.
  • Wolof: Xale yi dañuy jàng. Waaye nekkul woon njàngum dëgg. Xare bi ci gavaan bi dëf la nuy fo.
  • Українська: Діти проходять підготовку. Проте це не було справжньою підготовкою. Війна в космосі розгортається як гра.
  • Oʻzbekcha: Bolalar mashg'ulot o'tamoqdalar. Biroq, bu haqiqiy mashg'ulot emas edi. Kosmosdagi urush xuddi o'yin kabi kechmoqda.
  • Удмурт кыл: Пиналъёс дышетско. Озьы ке но, со чынла дышетскон ӧй вал. Космосын ож шудон кадь мынэ.
  • اردو: بچے تربیت حاصل کر رہے ہیں۔ پھر بھی یہ واقعی تربیت نہیں تھی۔ خلا کی جنگ ایک کھیل کی طرح جاری ہے۔
  • Eʋegbe: Ðeviwo le hehena xɔm. Gake menye hehe ŋutɔŋutɔe o. Space-me-ʋa la le edzi yim abe fefe ene.
  • Eesti: Lapsed saavad väljaõpet. Ometi polnud see tõeline väljaõpe. Sõda kosmoses rullub lahti nagu mäng.
  • Esperanto: Infanoj spertas trejnadon. Tamen ĝi ne estis vera trejnado. La milito en kosmo okazas kiel ludo.
  • Ирон: Сывӕллӕттӕ ахуыр кӕнынц. Фӕлӕ уый ӕцӕг ахуыр нӕ уыдис. Дунейы хӕст хъазтау цӕуы.
  • Occitan: Los enfants fan lor aprendissatge. Pasmens èra pas un vertadièr aprendissatge. La guèrra dins l'espaci se debana coma un jòc.
  • Nederlands: Kinderen ondergaan training. Toch was het geen echte training. De oorlog in de ruimte ontvouwt zich als een spel.
  • ଓଡ଼ିଆ: ପିଲାମାନେ ପ୍ରଶିକ୍ଷଣ ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତି | ତଥାପି ଏହା ପ୍ରକୃତରେ ପ୍ରଶିକ୍ଷଣ ନଥିଲା | ମହାକାଶରେ ଯୁଦ୍ଧ ଏକ ଖେଳ ପରି ଚାଲିଥାଏ |
  • Oromoo: Ijoolleen leenjii fudhatu. Garuu inni leenjii dhugaa hin turre. Waraanni hawaa keessaa akka taphaatti deemaa jira.
  • Kaixi: Ki khynnah ki ioh ka jinghikai. Hynrei kam dei ka jinghikai kaba shisha. Ka thma ha bneng ka long kum ka jingialehkai.
  • Ga: Gbekɛbii lɛ yaa tsɔsemɔ. Shi ejeee tsɔsemɔ diɛŋtsɛ. Jeŋ nɔyee nɛɛ mli ta lɛ miiya nɔ tamɔ shwɛmɔ.
  • Қазақ тілі: Балалар жаттығудан өтуде. Бірақ бұл нағыз жаттығу емес еді. Ғарыштағы соғыс ойын сияқты өрбуде.
  • Català: Els nens se sotmeten a un entrenament. Però no era realment un entrenament. La guerra a l'espai es desenvolupa com un joc.
  • Kanuri: Tada-wa dunya-be horo-n dabu-nyi. Adə dunya-be horo-be gawa ganyi. Kosmos-n bindi gawa-nye bər-mbe gwa.
  • Kalaallisut: Meeqqat sungiusarneqarput. Taamaattorli sungiusarniviunngilaq. Silarsuup avataani sorsunneq pinnguaatitut ingerlavoq.
  • Galego: Os nenos sométense a adestramento. Porén non era realmente adestramento. A guerra no espazo desenvólvese como un xogo.
  • ಕನ್ನಡ: ಮಕ್ಕಳು ತರಬೇತಿಯನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ. ಆದರೂ ಅದು ನಿಜವಾದ ತರಬೇತಿಯಾಗಿರಲಿಲ್ಲ. ಬಾಹ್ಯಾಕಾಶದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧವು ಆಟದಂತೆ ತೆರೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ.
  • 粵語: 細路仔接受緊訓練。但呢個並唔係真正嘅訓練。太空中嘅戰爭好似遊戲咁展開。
  • Oluganda: Abaana batendekebwa. Naye tekwali kutendekebwa kwa ddala. Olutalo mu bwengula lugenda mu maaso ng'omuzannyo.
  • Kikongo: Bana ke longukaka. Kansi yo vanda-man muntu ke longukaka ya kieleka. Vita ya ku zulu ke salama neti nsaka.
  • Davvisámegiella: Mánát hárjehallet. Muhto dat ii lean duohta hárjehallan. Soahti gomuvuođas dáhpáhuvvá dego speallu.
  • Sepedi: Bana ba kgethwa go hlahlobiwa. Empa e ne e se thlahlobišo ya nnete. Ntwa ya lefaufaung e direga bjalo ka raloka.
  • Kituba: Bana ke longukaka. Kansi yo vandaka ve kulonga ya kieleka. Vita na kati ya zulu ke na kusalama lokola nsaka.
  • Ikinyarwanda: Abana barimo baritoza. Nyamara ntabwo rwari imyitozo nyayo. Intambara yo mu isanzure iragenda nk'umukino.
  • Ελληνικά: Τα παιδιά υποβάλλονται σε εκπαίδευση. Κι όμως, δεν ήταν πραγματική εκπαίδευση. Ο πόλεμος στο διάστημα εξελίσσεται σαν παιχνίδι.
  • Кыргызча: Балдар машыгуудан өтүп жатышат. Бирок бул чыныгы машыгуу эмес болчу. Космостогу согуш оюн сыяктуу жүрүп жатат.
  • Guaraní: Mitãnguéra oñembokatupyry. Upéicharõ jepe, ndaha'éi añetehápe ñembokatupyry. Ñorairõ arapyguápe oiko peteĩ ñembosaráirõguáicha.
  • ગુજરાતી: બાળકો તાલીમ મેળવે છે. છતાં તે ખરેખર તાલીમ નહોતી. અવકાશમાં યુદ્ધ રમતની જેમ ચાલે છે.
  • ខ្មែរ: កុមារកំពុងទទួលបានការហ្វឹកហាត់។ ប៉ុន្តែវាមិនមែនជាការហ្វឹកហាត់ពិតប្រាកដនោះទេ។ សង្គ្រាមក្នុងលំហអាកាសរីកដុះដាលដូចជាល្បែង។
  • Krio: Di pikin dɛn de tren. Bɔt nɔ to tren tren sef. Di wɔ na spes de go lɛk ple.
  • Qırımtatarca: Balalar tasil alalar. Amma bu kerçek tasil degil edi. Fezada cenk oyun kibi kete.
  • Kurdî (Kurmancî): Zarok di bin perwerdeyê de ne. Lê belê ne perwerdeyeke rastîn bû. Şerê li fezayê mîna lîstikekê dimeşe.
  • Kurdî (Soranî): منداڵەکان مەشق دەکەن. بەڵام ئەوە بەڕاستی مەشق نەبوو. جەنگ لە بۆشایی ئاسماندا وەک یارییەک وایە.
  • Hrvatski: Djeca prolaze kroz obuku. Ipak, to nije bila prava obuka. Rat u svemiru odvija se poput igre.
  • Q'eqchi': Eb' li ch'ina'al yookeb' chi tzolok. Ut moko tzolok yaal ta. Li poyanam sa' li saqi ch'och' na-uxman jo' jun li batz'unel.
  • Runasimi: Wawakunaqa yachachisqam kachkanku. Ichaqa manam cheqap yachachiychu karqan. Hanan pacha awqanakuyqa pukllay hinam kachkan.
  • Kernowek: Fleghes a gemmer dyskans. Mes nyns o dyskans gwir. An bresel y'n efander a dhiblyv avel gwari.
  • IsiXhosa: Abantwana bafumana uqeqesho. Kodwa lwalungeyilo uqeqesho lokwenene. Imfazwe emajukujukwini iqhuba njengomdlalo.
  • 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌨: Barn us-laisidanda wasun. Ith ni sunjeins us-laiseins was. Waihstins in fairhwau swe bilim-wairthi was.
  • Kokborok: Bororok chaya tong kha. Abo chaya mang thwi mang kha. Salkhum ni mwnang khorang abo rang thwi kha.
  • Коми кыв: Челядь велӧдчӧны. Но тайӧ абу вӧлі збыль велӧдчӧм. Космосын тыш шудон кодь мунӧ.
  • Corsu: I zitelli facenu l'addestramentu. Eppuru ùn era micca un veru addestramentu. A guerra in u spaziu si passa cum'è un ghjocu.
  • कोंकणी: भुरगीं प्रशिक्षण घेतात. पूण तें खरें प्रशिक्षण नाशिल्लें. अंतराळांतलें झूज खेळावरी चल्लां.
  • Zapoteco: Ca binnizini cayaca dxiichica. Per laca dxiichica gaca di. Guendadiila lagueela nacani sica tu jugar.
  • Gagana Samoa: O lo'o maua e tamaiti ni toleniga. Ae peitai e le se toleniga moni. O le taua i le vateatea o lo'o faia e pei o se ta'aloga.
  • Sango: Amolenge awara fango ye. Me ni ayeke mbeni tâ fango ye pepe. Birâ na nduzuzu ayeke tambula tongana mbeni pialo.
  • संस्कृतम्: बालकाः प्रशिक्षणं प्राप्नुवन्ति। तथापि तत् सत्यं प्रशिक्षणं नासीत्। अन्तरिक्षे युद्धं क्रीडा इव प्रचलति।
  • Santali: ᱜᱤᱫᱽᱨᱟᱹ ᱠᱚ ᱥᱮᱪᱮᱫᱚᱜ ᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱮᱱᱛᱮ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱱᱚᱣᱟ ᱫᱚ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱥᱮᱪᱮᱫ ᱫᱚ ᱵᱟᱝ ᱛᱟᱦᱮᱸ ᱠᱟᱱᱟ᱾ ᱥᱮᱨᱢᱟ ᱨᱮᱱᱟᱜ ᱞᱟᱹᱲᱦᱟᱹᱭ ᱫᱚ ᱢᱤᱫ ᱠᱷᱮᱞᱚᱸᱰ ᱞᱮᱠᱟ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ᱾
  • Sicilianu: I picciriddi fannu l'addestramentu. Eppuru nun era un veru addestramentu. A guerra nno spaziu si svorgi comu un jocu.
  • Jamaican Patois: Di pickney dem a get chrainin. But a neva riil chrainin dat. Di waar inna spies a gwaan laik a giem.
  • Basa Jawa: Bocah-bocah lagi gladhi. Nanging iku dudu gladhi sing saknyatane. Perang ing antariksa lumaku kaya dolanan.
  • Shan / ၵႂၢမ်းတႆး: လုၵ်ႈဢွၼ်ႇၶဝ်ၽိုၵ်းၵၢၼ်ယူႇ။ ၵူၺ်းၵႃႈ မၼ်းဢမ်ႇၸိုဝ်ႈၵၢၼ်ၽိုၵ်းတႄႉတႄႉ။ ပၢင်တိုၵ်းၼႂ်းၵၢင်ႁၢဝ်ၼႆႉ မိူၼ်ၼင်ႇပဵၼ်ပၢင်လဵၼ်ႈၵူၺ်း။
  • Dioula: Denmisɛnw bɛ kalanyiri kɛ. Nka o tɛ kalanyiri sɔbe ye. Kɛlɛ min bɛ duniɲa kɔnɔ, o bɛ taga i n'a fɔ tolo.
  • ქართული: ბავშვები გადიან წვრთნას. თუმცა ეს არ იყო ნამდვილი წვრთნა. ომი კოსმოსში თამაშივით მიმდინარეობს.
  • ChiShona: Vana vari kudzidziswa. Asi yakanga isiri kudzidziswa chaiko. Hondo yemuchadenga iri kuitika semutambo.
  • Ślōnski: Bajtle majōm trening. Atoli to nie bōł prŏwdziwy trening. Wojna we kosmosie idzie choby szpil.
  • Sindhi / سنڌي: ٻار تربيت حاصل ڪري رهيا آهن. پر اها اصل ۾ تربيت نه هئي. خلا ۾ جنگ هڪ راند وانگر هلي رهي آهي.
  • සිංහල: ළමයින් පුහුණුව ලබයි. එහෙත් එය සැබෑ පුහුණුවක් නොවීය. අභ්‍යවකාශයේ යුද්ධය ක්‍රීඩාවක් මෙන් දිග හැරේ.
  • Jingpho: Ma ni gaw sharin achyin lu nga ma ai. Raitim dai gaw kaja ai sharin achyin n-re. Ninggawn mungkan na majan gaw, kaji kaji poi zawn re.
  • Svenska: Barn genomgår träning. Ändå var det inte riktig träning. Kriget i rymden utspelar sig som ett spel.
  • isiZulu: Abantwana bathola uqeqesho. Kepha kwakungelona uqeqesho lwangempela. Impi emkhathini yenzeka njengomdlalo.
  • Gàidhlig: Tha clann a' faighinn trèanadh. Ach cha b' e fìor thrèanadh a bh' ann. Tha an cogadh san fhànais a' tachairt mar gheama.
  • Susu: Diimɛe na e mɔɲɛgɛ fenfe. Kɔnɔ na mu findi mɔɲɛgɛ sɔbe ra. Kare naxan na duniɲa ma, na na siganfe alɔ fulun.
  • Español: Los niños reciben entrenamiento. Sin embargo, no era un verdadero entrenamiento. La guerra en el espacio se desarrolla como un juego.
  • Slovenčina: Deti prechádzajú výcvikom. Napriek tomu to nebol skutočný výcvik. Vojna vo vesmíre sa odvíja ako hra.
  • Slovenščina: Otroci prestajajo usposabljanje. Vendar to ni bilo pravo usposabljanje. Vojna v vesolju se odvija kot igra.
  • SiSwati: Bantfwana batfola kucashelwa. Kodvwa bekungesiko kucashelwa kweliciniso. Imphi emkhatsini wenteka njengemdlalo.
  • Kiswahili: Watoto wanapata mafunzo. Lakini hayakuwa mafunzo ya kweli. Vita vya angani vinaendelea kama mchezo.
  • Basa Sunda: Barudak keur dilatih. Tapi éta téh lain latihan anu sabenerna. Perang di luar angkasa lumangsung kawas kaulinan.
  • Cebuano: Ang mga bata nagbansay-bansay. Apan dili kadto tinuod nga pagbansay-bansay. Ang gubat sa kawanangan nahitabo sama sa usa ka dula.
  • Sepedi: Bana ba hlahlobiwa. Empa e ne e se thlahlobišo ya nnete. Ntwa ya lefaufaung e direga bjalo ka papadi.
  • Српски: Деца пролазе обуку. Ипак, то није била права обука. Рат у свемиру одвија се попут игре.
  • Kreyòl Seselwa: Bann zanfan pe swiv lantrenman. Me sa pa ti en vre lantrenman. Lager dan lespas i deroul konmsi en zwe.
  • Sesotho: Bana ba ntshe le thupelo. Empa e ne e se thupelo ea nnete. Ntoa ea sepakapakeng e tsoela pele joalo ka papali.
  • Soomaali: Carruurtu waxay maraan tababar. Haddana ma ahayn tababar dhab ah. Dagaalka hawada sare wuxuu u dhacayaa sidii ciyaar.
  • Dzongkha: ཨ་ལུ་ཚུ་གིས་ སྦྱོང་བརྡར་འབད་དོ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་ འདི་སྦྱོང་བརྡར་ངོ་མ་ཅིག་མེན། བར་སྣང་ནང་གི་དམག་འདི་ རྩེད་མོ་བཟུམ་ཅིག་སྦེ་ འབད་དོ་ཡོད།
  • ไทย: เด็กๆ ได้รับการฝึกฝน ทว่ามันไม่ใช่การฝึกฝนที่แท้จริง สงครามในอวกาศดำเนินไปราวกับเกม
  • Tagalog: Ang mga bata ay sumasailalim sa pagsasanay. Ngunit hindi ito tunay na pagsasanay. Ang digmaan sa kalawakan ay nagaganap na parang isang laro.
  • Тоҷикӣ: Кӯдакон машқ мекунанд. Вале ин машқи ҳақиқӣ набуд. Ҷанг дар кайҳон мисли бозӣ сурат мегирад.
  • Татарча: Балалар өйрәнү үтәләр. Шул ук вакытта бу чын өйрәнү түгел иде. Космостагы сугыш уен кебек бара.
  • Tahiti: Te haapiipiihia nei te mau tamarii. Inaha, ere roa ïa i te haapiipiiraa mau. Te tupu nei te tamaʻi i te reva mai te hoê haʻuti ra te huru.
  • Tamazight: Igrdan ar ttggan asilez. Maca ur d asilez n tideat. Amenɣi g ssmay i mmet s tɣariwin n urar.
  • தமிழ்: குழந்தைகள் பயிற்சி பெறுகிறார்கள். இருப்பினும் அது உண்மையான பயிற்சி அல்ல. விண்வெளியில் போர் ஒரு விளையாட்டைப் போல அரங்கேறுகிறது.
  • دري: کودکان آموزش می‌بینند. با این حال، آن واقعاً آموزش نبود. جنگ در فضا مانند یک بازی پیش می‌رود.
  • Čeština: Děti procházejí výcvikem. Přesto to nebyl skutečný výcvik. Válka ve vesmíru se odvíjí jako hra.
  • Нохчийн: Бераша Ӏамадо. Амма иза боккъала а Ӏамор дацара. Космосехь тӀом ловзар санна боьдуш бу.
  • Chichewa: Ana akulangizidwa. Koma sikunali kulangizidwa kwenikweni. Nkhondo ya m'mlengalenga ikuchitika ngati masewera.
  • Bod skad (Tibetan): བྱིས་པ་ཚོས་སྦྱོང་བརྡར་བྱེད་ཀྱིན་འདུག །འོན་ཀྱང་འདི་ནི་སྦྱོང་བརྡར་ངོ་མ་ཞིག་མིན། བར་སྣང་གི་དམག་འཁྲུག་ནི་རྩེད་མོ་ཞིག་དང་འདྲ་བར་སྤེལ་བཞིན་ཡོད།
  • Chamoru: I famagu'on ma ensasayi. Lao ti magahét na ensasayi. I gera gi langet kalang un guego.
  • Чӑвашла: Ачасем вӗренӳ иртеççӗ. Анчах ку чăн вӗренӳ пулман. Космосри вăрçă вăйă пек пырать.
  • Chuukese: Ekkewe kukkun ra angang ngeni asöesö. Iwe nge esap asöesö mön. Ei maun lon läng a fis usun chök och pwan minen pwitun.
  • Xitsonga: Vana va kuma vuleteri. Kambe a ku nga ri vuleteri bya ntiyiso. Nyimpi ya le sebakeni yi humelela tanihi ntlango.
  • Setswana: Bana ba thapisiwa. Le fa go ntse jalo, e ne e se thapiso ya mmatota. Ntwa kwa sepakapakeng e direga jaaka motshameko.
  • Tiv: Mbayev mba henen taha. Kpa lu mtaha u mimi ga. Yantyav mbi dunu lun vanger i ashe u gberen.
  • Tigrinya: ቆልዑ ስልጠና ይወስዱ ኣለዉ። ይኹን እምበር ናይ ብሓቂ ስልጠና ኣይነበረን። እቲ ኣብ ህህዋ ዝግበር ውግእ ከም ጸወታ እዩ ዝካየድ ዘሎ።
  • ދިވެހި: ކުދިން ތަމްރީނު ހޯދަމުންދެއެވެ. ނަމަވެސް އެއީ ހަގީގީ ތަމްރީނެއް ނޫނެވެ. ފަޒާގެ ހަނގުރާމަ ކުރިއަށްދަނީ ކުޅިވަރެއް ފަދައިންނެވެ.
  • Dinka: Mith acë piɔ̈ɔ̈c. Ku kënë ee cë piɔ̈ɔ̈c de yic. Tɔŋ de piny ee looi rot ë lɔn de thueec.
  • Tetun: Labarik sira tuir hela treinu. Maibe ida-ne'e la'os treinu ne'ebé loloos. Funu iha lalehan la'o hela hanesan de'it halimar ida.
  • తెలుగు: పిల్లలు శిక్షణ పొందుతున్నారు. అయినప్పటికీ అది నిజమైన శిక్షణ కాదు. అంతరిక్షంలో యుద్ధం ఒక ఆటలా సాగుతోంది.
  • Dansk: Børn gennemgår træning. Alligevel var det ikke rigtig træning. Krigen i rummet udspiller sig som et spil.
  • Deutsch: Kinder werden ausgebildet. Doch es war keine echte Ausbildung. Der Krieg im Weltraum entfaltet sich wie ein Spiel.
  • Twi: Mmofra nya ntetee. Nanso na ɛnyɛ ntetee ankasa. Wim ko no kɔ so te sɛ agoru.
  • Тыва дыл: Уруглар өөредилгени эртип турар. Ынчалза-даа ол ёзулуг өөредилге эвес турган. Космоста дайын оюн дег болуп турар.
  • Tulu: ಜೋಕುಲು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯೊಂದುಲ್ಲೆರ್. ಆಂಡ ಅವು ನಿಜವಾಯಿನ ತರಬೇತಿ ಅತ್ತ್. ಅಂತರಿಕ್ಷದ ಲಡಾಯಿ ಒಂಜಿ ಗೊಬ್ಬುದ ಲೆಕ್ಕ ನಡತೊಂದುಂಡು.
  • chiTumbuka: Ŵana ŵali mu kusambizgika. Kweni yikaŵa kusambizgika kwenikweni yayi. Nkhondo ya mu mlengalenga yikuchitika nga ni maseŵero.
  • Tok Pisin: Ol pikinini i kisim trenin. Tasol em i no trenin tru. Pait long skai i wok long kamap olsem pilai.
  • Dogri / डोगरी: बच्चे प्रशिक्षण लै करदे न। पर ए असल च प्रशिक्षण नी ही। अंतरिक्ष दी जंग इक खेडल आंऊं उप्पर चलदी ऐ।
  • Türkmençe: Çagalar türgenleşik geçýärler. Ýöne bu hakyky türgenleşik däldi. Älemdäki söweş oýun ýaly dowam edýär.
  • Türkçe: Çocuklar eğitimden geçiyor. Yine de bu gerçek bir eğitim değildi. Uzaydaki savaş bir oyun gibi ilerliyor.
  • Lea Faka-Tonga: ʻOku akoʻi ʻa e fānaú. Ka naʻe ʻikai ko ha ako moʻoni ia. Ko e tau ʻi he vavaʻá ʻoku hoko ia ʻo hangē ha vaʻingá.
  • Dombe: Bantu ba yenyu nshila. Ba yé mbo piny. I buhoro bu rwenye ceng'u.
  • Nahuatl: In coconeh macehuah tlamachtiliztli. Tel amo melahuac tlamachtiliztli catca. In yaoyotl in ilhuicatl ihtic yauh quemeh ce mahuiltiliztli.
  • Nuer: Mith acë piɔ̈ɔ̈c. Ku kënë ee cë piɔ̈ɔ̈c de yic. Tɔŋ de piny ee looi rot ë lɔn de thueec.
  • नेपाल भाषा: मचातयेसं प्रशिक्षण कयाच्वंगु दु। तर थ्व वास्तविक प्रशिक्षण मखु। अन्तरीक्षया ल्वापू छगू कासाय् थें न्ह्यानाच्वंगु दु।
  • नेपाली: बालबालिकाहरू प्रशिक्षण लिइरहेका छन्। तैपनि यो वास्तविक प्रशिक्षण थिएन। अन्तरिक्षको युद्ध खेलजस्तै भइरहेको छ।
  • Norsk: Barn gjennomgår trening. Likevel var det ikke ekte trening. Krigen i verdensrommet utspiller seg som et spill.
  • Kreyòl Ayisyen: Timoun yo ap suiv fòmasyon. Men se pa te vrèman fòmasyon. Lagè nan lespas la dewoule tankou yon jwèt.
  • Hausa: Yara suna samun horo. Duk da haka, ba horo ba ne na gaske. Yakin sararin samaniya yana gudana kamar wasa.
  • پښتو: ماشومان روزنه ترلاسه کوي. بیا هم دا واقعیا روزنه نه وه. په فضا کې جګړه د یوې لوبې په څېر روانه ده.
  • Euskara: Haurrak trebatzen ari dira. Hala ere, ez zen benetako trebakuntza. Espazioko gerra joko bat bezala garatzen da.
  • Башҡортса: Балалар өйрәнеү үтә. Шулай ҙа булһа, булған өйрәнеү түгел ине. Космостағы һуғыш уйын кеүек бара.
  • Batak Karo: Anak-anak ndarami pelatihen. Tapi em kap labo pelatihen si tuhu-tuhu. Perang i bas angkasa mberngit desken permainen.
  • Batak Simalungun: Dakdanak manjalo hagogoon. Tapi lobi humbani na mambahen hagogoon do in. Hamunsuhon i awang-awang songon parmainon do.
  • Batak Toba: Dakdanak manjalo parbinotoan. Alai ndang na tutu parbinotoan i. Hamusuon di awang-awang songon parmeam-meamon do.
  • Baoulé: Ba kan ngannin be su ko like nuan. Sange nànnìn like nuan koli mɔ ni. Alwa mɔ ɔ o mmiɛn’n nun’n ɔ su ko kɛ dɔ mɔ be di’n sa.
  • Papiamentu: Muchanan ta haña entrenamentu. Pero esei no tabata realmente entrenamentu. E guera den espasio ta tuma lugá manera un hungamentu.
  • Basa Bali: Alit-alite polih papilajahan. Nanging punika nénten papilajahan sané sujati. Yuda ring antariksa mamargi kadi paplalianan.
  • بلوچی: چُکّاں ٹریننگ زورگ ءَ اَنت۔ بلے آ پہ راستی ٹریننگے نہ اَت۔ فضا ءِ جنگ چو گوازے ءَ دیم ءَ روان اِنت۔
  • Ōlelo Hawaiʻi: Ke aʻo ʻia nei nā keiki. Akā, ʻaʻole ia he aʻo maoli. Ke neʻe nei ke kaua ma ka lewa e like me kahi pāʻani.
  • Pangasinan: Saray ngalngal et manaarap na panagsanay. Balet aliwa itan ya peteg ya panagsanay. Say gubat ed law-ang et onggononong a singa galaw-galaw.
  • Magyar: Gyermekek részesülnek képzésben. Mégsem volt ez valódi képzés. Az űrben zajló háború úgy bontakozik ki, mint egy játék.
  • ਪੰਜਾਬੀ: ਬੱਚੇ ਸਿਖਲਾਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਵੀ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸਿਖਲਾਈ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਪੁਲਾੜ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਇੱਕ ਖੇਡ ਵਾਂਗ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
  • Kapampangan: Ding anak sasailalim lang pagsane. Oneng aliwa itang tutung pagsane. Ing gera king kalawakan malilyari yang anti mung pyalung.
  • Bamanankan: Denmisɛnw bɛ kalanyiri kɛ. Nka o tɛ kalanyiri sɔbe ye. Kɛlɛ min bɛ sankolo kɔnɔ, o bɛ taga i n'a fɔ tolo.
  • Bikol: An mga aki nagsasailalim sa pagsasanay. Alagad bako ining tunay na pagsasanay. An gubat sa law-ang nangyayari siring sa sarong kawat.
  • Hiligaynon: Ang mga kabataan napaidalom sa pagsanay. Apang indi ini matuod nga pagsanay. Ang gubat sa kawanangan nagaluntad subong sang isa ka hampang.
  • हिन्दी: बच्चे प्रशिक्षण ले रहे हैं। फिर भी यह वास्तव में प्रशिक्षण नहीं था। अंतरिक्ष का युद्ध खेल की तरह चल रहा है।
  • Na Vosa Vakaviti: Era vakavulici na gone. Ia e sega ni veivakavulici dina. Na ivalu e lomalagi e dewa tiko me vaka na qito.
  • Suomi: Lapset käyvät läpi koulutusta. Silti se ei ollut todellista koulutusta. Sota avaruudessa etenee kuin peli.
  • Føroyskt: Børn fáa venjing. Men tó var tað ikki verulig venjing. Kríggið í rúmdini fer fram sum ein spæl.
  • Fon: Vi lɛ ɖò mɛ kplɔ́n wɛ. É ɖyé mɛ kplɔ́n nǔjɔnǔ wɛ ǎ. Ahwan ɖò wɛnkɛnmɛ tɔn ɔ ɖò yiyi wɛ dǐ xámɛ ɖɔhun.
  • Fulfulde: Cukaloy ina jannginee. Kono wonaa janngingol goongol. Konu e nder weeyo ina rewa no fijirde nii.
  • Français: Des enfants suivent un entraînement. Pourtant, ce n'était pas vraiment un entraînement. La guerre dans l'espace se déroule comme un jeu.
  • Furlan: I fruts si alenun. Ma no ere un ver alenament. La vuere tal spazi e va inant come un zûc.
  • Frysk: Bern krije training. Dochs wie it net echt training. De oarloch yn de romte fynt plak as in spultsje.
  • Буряад: Үхибүүд һорилго гаража байна. Гэбэчэ энэнь үнэхөөрөө һорилго бэшэ байгаа. Сансартахи дайн наадан мэтэ боложо байна.
  • Български: Децата преминават през обучение. Все пак това не беше истинско обучение. Войната в космоса се разгръща като игра.
  • Brezhoneg: Bugale a heul ur stummadur. Koulskoude ne oa ket ur stummadur gwir. Ar brezel en egor a ya en-dro evel ur c'hoari.
  • Hunsrik: Die kinner mache en training. Mit dem alles, war des kee richtig training. De kriech im weltraum geht ferre wie en spiele.
  • Bahasa Betawi: Bocah-bocah lagi dilatih. Tapi entu bukan latihan beneran. Perang di luar angkasa jalan kayak maenan.
  • Tiếng Việt: Những đứa trẻ đang được huấn luyện. Tuy nhiên đó không thực sự là huấn luyện. Cuộc chiến trong không gian diễn ra như một trò chơi.
  • עברית: ילדים עוברים אימונים. ובכל זאת, זה לא באמת היה אימון. המלחמה בחלל מתנהלת כמו משחק.
  • Беларуская: Дзеці праходзяць падрыхтоўку. Тым не менш, гэта не была сапраўдная падрыхтоўка. Вайна ў космасе разгортваецца як гульня.
  • فارسی: کودکان آموزش می‌بینند. با این حال، آن واقعاً آموزش نبود. جنگ در فضا مانند یک بازی پیش می‌رود.
  • বাংলা: শিশুরা প্রশিক্ষণ গ্রহণ করছে। তবুও এটি আসলে প্রশিক্ষণ ছিল না। মহাকাশে যুদ্ধ একটি খেলার মতো চলছে।
  • chiBemba: Aice bapoka ukusambilishiwa. Lelo takwali kusambilishiwa kwa cine cine. Inkondo mu lwelele ilecitika nga fye fyamangalo.
  • भोजपुरी: लइका सभ प्रशिक्षण ले रहल बा। फेर भी ई सच में प्रशिक्षण ना रहे। अंतरिक्ष के लड़ाई खेल नियर चल रहल बा।
  • Polski: Dzieci przechodzą szkolenie. Jednak to nie było prawdziwe szkolenie. Wojna w kosmosie toczy się niczym gra.
  • Bosanski: Djeca prolaze kroz obuku. Ipak, to nije bila prava obuka. Rat u svemiru odvija se poput igre.
  • Português: As crianças passam por treino. No entanto, não era realmente treino. A guerra no espaço desenrola-se como um jogo.
  • Poha: Nyithindo ube ponji. Ento nyo de pe e ponji me andha. Lweny me polo ube bitere calo tuku.
  • Kajin M̧ajeļ: Ajiri rej iminene. Bōtaab ejjab juōn iminene eo m̧ool. Tarinae ilo mejatoto ej kōm̧m̧an wōt juōn iia.
  • मैथिली: बच्चा सभ प्रशिक्षण ल रहल अछि। तैयो ई वास्तव मे प्रशिक्षण नै छल। अंतरिक्ष के युद्ध खेल सन चलि रहल अछि।
  • Māori: E whakangungua ana ngā tamariki. Heoi, ehara i te whakangungu tūturu. Ko te pakanga i te tuarangi e rite ana ki te kēmu.
  • Basa Makassar: Anak-anaka amminra' latihang. Mingka tannya tojeng latihang. Pa'bundukang ri langi'ka jappo' kamma passimbungang.
  • Македонски: Децата поминуваат обука. Сепак тоа не беше вистинска обука. Војната во вселената се одвива како игра.
  • Basa Madura: Pappa'-pappa' kasebbut narema pälatihân. Namon järeya bânni pälatihân sè bhendher. Perrang è antariksa dhibi' karsana akantha mèn-mènan.
  • Mam: E' k'wal n-chi-xnaq'tzan. Pero mi'n xnaq'tzbil t-xe. Aju q'oj t-xe cya'j n-u'pun t-xe jun saq'chbil.
  • मराठी: मुले प्रशिक्षण घेत आहेत. तरीही ते खरोखर प्रशिक्षण नव्हते. अंतराळातील युद्ध खेळासारखे सुरू आहे.
  • Malagasy: Ny ankizy dia mianatra. Kanefa tsy tena fianarana izany. Ny ady any amin'ny habakabaka dia toy ny lalao.
  • മലയാളം: കുട്ടികൾ പരിശീലനത്തിന് വിധേയരാകുന്നു. എങ്കിലും അത് യഥാർത്ഥ പരിശീലനമായിരുന്നില്ല. ബഹിരാകാശത്തെ യുദ്ധം ഒരു കളി പോലെ അരങ്ങേറുന്നു.
  • マルタ語: It-tfal qed jieħdu t-taħriġ. Madankollu dan ma kienx verament taħriġ. Il-gwerra fl-ispazju qed isseħħ bħal logħba.
  • मारवाडी: टाबर प्रशिक्षण ले रिया है। पण ओ असल में प्रशिक्षण नी हो। अंतरिक्ष री लड़ाई खेल री ज्यूं चाल री है।
  • Bahasa Melayu: Kanak-kanak menjalani latihan. Namun ia bukanlah latihan yang sesungguhnya. Perang di angkasa lepas berlangsung seperti permainan.
  • Gaelg: Ta paitçhyn geddyn ynsagh. Agh cha row eh dy firrinagh ny ynsagh. Ta'n chaggey ayns spoar goll er myr gammanyys.
  • Mizo: Naupangte chu zirtirna an dawng a. Mahse zirtirna tak tak a ni lo. Vanlaizawla indona chu infiamna ang maiin a kal zel a ni.
  • Baso Minangkabau: Anak-anak manjalani palatihan. Tapi tu indak palatihan nan sabananyo. Parang di lua angkasa balangsuang mode pamainan.
  • မြန်မာစာ: ကလေးများသည် လေ့ကျင့်မှု ခံယူနေကြသည်။ သို့သော် ၎င်းသည် အစစ်အမှန် လေ့ကျင့်မှု မဟုတ်ခဲ့ပါ။ အာကာသထဲရှိ စစ်ပွဲသည် ကစားပွဲတစ်ခုကဲ့သို့ ဖြစ်ပေါ်နေသည်။
  • ꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟ (Meiteilon): ꯑꯉꯥꯡꯁꯤꯡꯅ ꯇ꯭ꯔꯦꯅꯤꯡ ꯂꯧꯔꯤ꯫ ꯑꯗꯨꯕꯨ ꯃꯁꯤ ꯑꯁꯦꯡꯕ ꯇ꯭ꯔꯦꯅꯤꯡ ꯑꯃ ꯑꯣꯏꯈꯤꯗꯦ꯫ ꯑꯋꯥꯡꯕ ꯅꯣꯡꯊꯛꯀꯤ ꯂꯥꯟ ꯑꯁꯤ ꯁꯥꯟꯅꯕ ꯑꯃꯒꯨꯝꯅ ꯆꯠꯊꯔꯤ꯫
  • Kreol Morisien: Bann zanfan pe swiv enn lantrenman. Me sa pa ti vremen enn lantrenman. Lager dan lespas pe deoule koumadir enn zwe.
  • Монгол: Хүүхдүүд бэлтгэл сургуулилт хийж байна. Гэвч энэ нь жинхэнэ бэлтгэл биш байв. Сансар огторгуй дахь дайн тоглоом мэт өрнөж байна.
  • ဘာသာမန်: ကောန်ၚာ်တံ လ္ၚတ်ကွေတ်တံရ။ ဆဂး ဣဝွံ ဟွံဒှ် ကွေတ်လ္ၚတ်ဍာံဍာံရ။ ပၞာံ ပ္ဍဲအာကာသဝွံ အာမံၚ် ညံၚ်ရဴဝေၚ်ဝါတ်မွဲရ။
  • Саха тыла: Оҕолор эрчиллиини ааһаллар. Ол эрээри ити дьиҥнээх эрчиллии буолбатах этэ. Космоска сэрии оонньуу курдук барар.
  • Yucateco Maya: Paalalo'ob ku meyajo'ob ti' ka'ansaj. Ba'ale' ma' jaajil ka'ansaji'. Le ba'atelo' ichil le éek' kaabo' ku bin bey jump'éel báaxale'.
  • Yorùbá: Àwọn ọmọdé ń gba ìdánilẹ́kọ̀ọ́. Síbẹ̀ kì í ṣe ìdánilẹ́kọ̀ọ́ gidi. Ogun inú òfuurufú ń lọ bí eré.
  • ພາສາລາວ: ເດັກນ້ອຍກຳລັງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມ. ແຕ່ມັນບໍ່ແມ່ນການຝຶກອົບຮົມທີ່ແທ້ຈິງ. ສົງຄາມໃນອະວະກາດດຳເນີນໄປຄືກັບເກມ.
  • Latina: Pueri exercitationem suscipiunt. Tamen non erat vera exercitatio. Bellum in spatio sicut ludus evolvitur.
  • Latgaļu: Bārni izīt vuiceibu. Tomār tei nabeja eista vuiceiba. Karš kosmosā nūtiek kai spieļa.
  • Latviešu: Bērni iziet apmācību. Tomēr tā nebija īsta apmācība. Karš kosmosā norisinās kā spēle.
  • Ligure: I figgeu fann l'alenamento. Eppure no l'ea 'n veo alenamento. A guæra into spaçio a se desvella comme 'n zeugo.
  • Lietuvių: Vaikai mokosi. Tačiau tai nebuvo tikras mokymasis. Karas kosmose vyksta kaip žaidimas.
  • Lingála: Bana bazali kozwa formasyo. Kasi ezalaki mpenza formasyo te. Etumba na likolo ezali kosalema lokola lisano.
  • Limburgs: Kinder kriege training. Toch waor 't neet ech training. De oorlog in de ruumde vundj plaats es e sjpeel.
  • Română: Copiii trec printr-o instruire. Totuși, nu a fost cu adevărat o instruire. Războiul din spațiu se desfășoară ca un joc.
  • Luo: Nyithindo tiyo matek e tiegruok. To ok ne en tiegruok makore. Lweny man e polo dhi nyime mana ka tuke.
  • Luganda: Abaana batendekebwa. Naye tekwali kutendekebwa kwa ddala. Olutalo mu bwengula lugenda mu maaso ng'omuzannyo.
  • Lëtzebuergesch: Kanner kréien eng Formatioun. Kach dach war et keng richteg Formatioun. De Krich am Weltraum spillt sech of wéi e Spill.
  • Tshiluba: Bana badi bapeta de-longesha. Kadi kadivua de-longesha dia bue-le-la. Mvita ya mu lwelele idi yenzeka bu manaya.
  • Ikirundi: Abana bariko baritoza. Nyamara ntabwo rwari imyitozo nyayo. Intambara yo mu isanzure iragenda nk'umukino.
  • Русский: Дети проходят подготовку. Но это не было настоящей подготовкой. Война в космосе разворачивается как игра.
  • Romani: I shave keren treningo. Tay na sas chacho treningo. O maribe ando cheryo si sar yek khelibe.
  • Lumbard: I s'cet i fann l'alenament. Eppura l'era minga un ver alenament. La guera in del spazzi la va inanz 'me un sgioeugh.
  • Winaray: An mga bata nagpapasailalim han pagsanay. Kondi diri ini tinuod nga pagsanay. An gera ha kawanangan nahihinabo sugad hin usa nga uyag.
  • N'Ko: ߘߋ߲ߡߌߛߍ߲ ߠߎ߬ ߦߋ߫ ߟߊ߬ߞߊ߲߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߊ߫. ߞߏ߬ߣߌ߲߬ ߏ߬ ߕߍ߫ ߟߊ߬ߞߊ߲߬ߘߊ߬ߟߌ߫ ߕߎ߬ߢߊ߬ߡߊ߫ ߘߌ߫. ߖߊ߯ߓߊ߫ ߞߟߍ ߦߋ߫ ߛߌߟߊ ߟߊ߫ ߦߏ߫ ߕߏߟߏ߲.
  • Ndau: Vana vari kudzidziswa. Asi yakanga isiri kudzidziswa chaiko. Hondo yemuchadenga iri kuitika semutambo.
  • isiNdebele (South): Abantwana bafumana uqeqesho. Kodwa bekungasiye uqeqesho lwamambala. Ipi emkhathini yenzeka njengomdlalo.
  • Олык Марий: Иоча-влак тунемыт. Но тиде чын тунемме ыле огыл. Космосышто сар модыш семын эрта.
  • 简体中文: 孩子们正在接受训练。然而,那并不是真正的训练。太空中的战争像游戏一样展开。
  • 繁體中文: 孩子們正在接受訓練。然而,那並不是真正的訓練。太空中的戰爭像遊戲一樣展開。
  • 日本語: 子供たちは訓練を受ける。だが、それは真の訓練ではなかった。宇宙の戦いはゲームのように展開する。
  • 한국어: 아이들은 훈련을 받는다. 하지만 그것은 진정한 훈련이 아니었다. 우주의 전쟁은 게임처럼 전개된다.





Comments

Popular posts from this blog

A Guatemalan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there is a traveler of the stars.

An Ethiopian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there exists a world where crime leads to more crime.

The world was overrun by hordes of the dead.