Mayroon bang Tagapaglikha?

A Filipino researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript.

It suggests that, in another universe, there exists a race of creators.


Isang mananaliksik na Pilipino ang nakapagbasa ng isang bahagi ng sinaunang manuskrito.

Tila ipinapakita nito na sa ibang uniberso ay mayroong lahi ng mga tagapaglikha.


Íslenska (アイスランド語)

Er þetta kyn guðlegt, eða meistararnir sem sköpuðu það? Við leitum. Sannleikurinn liggur handan goðsagnarinnar.

Aymar aru (アイマラ語)

¿Uka jaqinakax diosanakati, jan ukax luriñataki jach’a jakhunakati? Nanukax thaqhapxtwa. Chiqax siwsawit sipans juk’amp qhiparkankiwa.

Gaeilge (アイルランド語)

An bhfuil an cine sin diaga, nó an iad na máistrí a chruthaigh iad? Cuardaímid. Tá an fhírinne thar an miotas.

Магӏарул мацӏ (アヴァル語)

Гьеб тайпа аллагьлъун бугони, яги гьеб гьабурал бетӏергьаби? Нижеца балай буго. Хӏакъикъат мифологиялдаса тӏаде буго.

Azərbaycan dili (アゼルバイジャン語)

O irq ilahidir, yoxsa onları yaradan ağalar? Biz axtarırıq. Həqiqət miflərin ötesindədir.

Basa Acèh (アチェ語)

Peue keuh bansa nyan tuhan, atawa bansa nyang peugot jih nyan? Kamoe mita. Keubenaan na bak siluëh miteu.

Acoli (アチョリ語)

Lidilo meno obedo lubanga, onongo obedo luloc ma oketogi? Wa dongo wa neno. Ada tye i loka ma pe obedo ododo.

অসমীয়া (アッサム語)

সেই জাতিটো ঐশ্বৰিক নে তেওঁলোকক সৃষ্টি কৰা প্ৰভুসকল? আমি বিচাৰো। সত্য পৌৰাণিক কাহিনীৰ সিপাৰে আছে।

Qafár af (アファール語)

Tama gilaala qaran gilaala yakke, tinna tet qariyoonu? Nanu nattalla. Nummâ mite gubal tan.

Аԥсшәа (アブハズ語)

Ари ашьара анцәатәии, ма урҭ иаргылаз амаҩцәа ргылареи? Ҳара ҳашьҭоуп. Аиаша мифологиа аҩныҵҟа игылоуп.

Afrikaans (アフリカーンス語)

Is daardie ras goddelik, of die meesters wat hulle geskep het? Ons soek. Die waarheid lê anderkant die mite.

አማርኛ (አምሃራ語)

ያ ዘር መለኮታዊ ነው ወይስ የፈጠሩት ጌቶች? እንፈልጋለን። እውነቱ ከአፈ ታሪክ ባሻገር ነው።

العربية (アラビア語)

هل ذلك العرق إلهي، أم الأسياد الذين خلقوه؟ نحن نبحث. الحقيقة تكمن وراء الأسطورة.

Alur (アルール語)

Lidilo meno tie mungu, onongo tie luloc ma ocuegi? Wan wa neno. Ada tie i loka ododo.

Shqip (アルバニア語)

A është ajo racë hyjnore, apo mjeshtrit që i krijuan? Ne kërkojmë. E vërteta qëndron përtej mitit.

Հայերեն (アルメニア語)

Այդ ռասան աստվածայի՞ն է, թե՞ նրանց ստեղծած տերերը։ Մենք փնտրում ենք: Ճշմարտությունը առասպելից այն կողմ է:

अवधी (アワディー語)

का उ जाति दैवीय अहै, या ओका बनावै वाले मालिक? हम खोजत अही। सत्य मिथक क पार अहै।

Italiano (イタリア語)

Quella razza è divina o lo sono i maestri che l'hanno creata? Noi cerchiamo. La verità giace oltre il mito.

ייִדיש (イディッシュ語)

איז יענע ראַסע געטלעך, אָדער די הארן וואָס האָבן באשאפן? מיר זוכן. דער אמת ליגט אויסער דעם מיטאָס.

Inuktitut (イヌクトゥット語・ラテン文字)

Taakua guutiit, uvvaluunniit sanalaurtut? Qiniqpugut. Sulijut takujunnartut unikkaatuat asiani.

ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ (イヌクトゥット語・音節文字)

ᑖᒃᑯᐊ ᒎᑏᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓴᓇᓚᐅᕐᑐᑦ? ᕿᓂᖅᐳᒍᑦ. ᓱᓕᔪᑦ ᑕᑯᔪᓐᓇᕐᑐᑦ ᐅᓂᒃᑳᑐᐊᑦ ᐊᓯᐊᓂ.

Basa Iban (イバン語)

Adakah raban nyan tuhan, tauka tuai ti ngaga sida? Kami ngiga. Penamat nya bisi ba seberai mitos.

Igbo (イボ語)

Agburu ahụ ọ̀ bụ nke chi, ka ọ̀ bụ ndị nna ukwu kere ha? Anyị na-achọ. Eziokwu dị n’ofe akụkọ ifo.

Ilokano (イロカノ語)

Nadiosan kadi dayta a puli, wenno dagiti apo a nangpartuat? Agsapultayo. Adda ti kinapudno iti labes ti mito.

Bahasa Indonesia (インドネシア語)

Apakah ras itu ilahi, eller para tuan yang menciptakannya? Kami mencari. Kebenaran terletak di balik mitos.

ئۇيغۇرچە (ウイグル語)

ئۇ مىللەت ئىلاھىيمۇ ياكى ئۇلارنى ياراتقان خوجايىنلارمۇ؟ بىز ئىزدەۋاتىمىز. ھەقىقەت رىۋايەتنىڭ نېرىسىدا.

Cymraeg (ウェールズ語)

A yw'r hiliad hwnnw'n ddwyfol, ai ynteu'r meistri a'u creodd? Yr ydym yn chwilio. Mae'r gwirionedd y tu hwnt i fyth.

Vèneto (ヴェネト語)

Xela queła rasa divina, o lo xei i paroni che i ła ga creà? Mi serchemo. Ła verità ła se cata de łà del mito.

Tshivenda (ヴェンダ語)

Na tshenetsho tshaka ndi tsha tshidzimu, kana ndi vha-master vho tshi itaho? Ri khou ṱoḓa. Ngoho i fhaḽa ha mitshelo.

Wolof (ウォロフ語)

Ndax xeet woowu bu yàlla la, walla njiit yi ko sàkk? Ñungi gëstu. Dëgg gi mu ngi nekk gannaw mbidéef yi.

Українська (ウクライナ語)

Чи божественна та раса, чи господарі, які її створили? Ми шукаємо. Істина лежить поза межами міфу.

Oʻzbekcha (ウズベク語)

U irq ilohiymi yoki ularni yaratgan xojalarmu? Biz izlamoqdamiz. Haqiqat afsonadan tashqarida.

Удмурт кыл (ウドムルト語)

Со выжы инмарлэн-а, я сое кылдытӥсьёслэн? Ми утчаськом. Зэмлыкез мифъёслэсь палэнын.

اردو (ウルドゥ語)

کیا وہ نسل الٰہی ہے، یا وہ آقا جنہوں نے اسے بنایا؟ ہم تلاش کرتے ہیں۔ حقیقت اساطیر سے پرے ہے۔

Èwègbè (エウェ語)

Dzidzime ma nye mawu tɔ, loo amesiwo wɔ wo la ƒe tɔ? Míele didim. Nyateƒea le gliwo godo.

Eesti (エストニア語)

Kas see rass on jumalik või on seda meistrid, kes nad lõid? Me otsime. Tõde asub teisel pool müüti.

Esperanto (エスペラント語)

Ĉu tiu raso estas dia, aŭ la mastroj kiuj kreis ĝin? Ni serĉas. La vero kuŝas preter la mito.

Ирон (オセット語)

Уыцы мыггаг хуыцау у, æви йæ чи сарæзта, уыцы хицæуттæ? Мах агурæм. Æцæгдзинад мифты фæстæ у.

Occitan (オック語)

Aquela raça es divina, o son los mèstres que la creèron? Cercam. La vertat se trapa al delà del mite.

Nederlands (オランダ語)

Is dat ras goddelijk, of zijn dat de meesters die hen schiepen? Wij zoeken. De waarheit ligt voorbij de mythe.

ଓଡ଼ିଆ (オリヤ語)

ସେହି ଜାତି ଦୈବୀ କି, କିମ୍ବା ସେମାନଙ୍କୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଥିବା ମାଲିକମାନେ? ଆମେ ଖୋଜୁଛୁ | ସତ୍ୟ ପୁରାଣ ବାହାରେ ଅଛି |

Oromoo (オロモ語)

Sanyiin sun kan waaqayyootii moo gooftolee isaan uuman? Nutis ni barbaanna. Dhugaan afoola bitaadha.

Khasi (カーシ語)

Kata ka jait kam dei ka bakhyndew, lane ki kynrad kiba la shna ia ki? Ngi wad. Ka jingshisha ka don shabar ka puriskam.

Gã (ガー語)

Nakai kui lɛ ji nyɔŋmɔ mɛi, loo mɛi ni fe amɛ lɛ? Wɔmii tao. Anɔkwale lɛ yɛ saji ni ateo lɛ asɛɛ.

Қазақ тілі (カザフ語)

Ол нәсіл құдай ма, әлде оларды жасаған қожайындар ма? Біз іздейміз. Шындық аңыздың арғы жағында жатыр.

Català (カタルーニャ語)

Aquella raça és divina, o ho són els mestres que la van crear? Cerquem. La veritat es troba més enllà del mite.

Kanuri (カヌリ語)

Daji dambe kange, tinna daji dambe kida-yina? Nanu dambe kosmos-be.

Kalaallisut (カラーリット語)

Inuiannut taakkununga guutiuppat, imaluunniit pilersitsisuat? Ujarlerpugut. Sallusuissut oqaluttuatoqqat sianiiniippoq.

Galego (ガリシア語)

Esa raza é divina, ou os mestres que a crearon? Buscamos. A verdade reside alén do mito.

ಕನ್ನಡ (カンナダ語)

ಆ ಜನಾಂಗ ದೈವಿಕವೇ, ಅಥವಾ ಅವರನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ಮಾಲೀಕರೇ? ನಾವು ಹುಡುಕುತ್ತೇವೆ. ಸತ್ಯವು ಪುರಾಣವನ್ನು ಮೀರಿದೆ.

Oluganda (キガ語/ガンダ語に近い表現)

Omuwendo ogwo gwa lubaale, oba bakama baabwe abaabakola? Tunoonya. Amazima gali wala w'emigane.

Kikongo (キコンゴ語)

Kivhumbeo kiaki kia mungu ko, kana b'antotila ba ki vanga? Tu kena sosa. Kieleka kiena kuna n'landa mbenza.

Kituba (キトゥバ語)

Inza yina ke ya kimungu, to bamfumu yina salaka yo? Beto ke sosa. Kieleka kele na ngambu ya masolo ya luvunu.

Kinyarwanda (キニヤルワンダ語)

Ese ubwo bwoko ni ubw'imana, cyangwa ni ba shebuja baburemye? Turashakisha. Ukuri kuri inyuma y'imigani.

Ελληνικά (ギリシャ語)

Είναι εκείνη η φυλή θεϊκή, ή οι αφέντες που τη δημιούργησαν; Αναζητούμε. Η αλήθεια βρίσκεται πέρα από τον μύθο.

Кыргызча (キルギス語)

Ал раса кудайбы, же аларды жараткан кожоюндарбы? Биз издейбиз. Чындык уламыштын аркы жагында жатыр.

Avañe'ẽ (グアラニ語)

Upe te'ỹi ha'épa tupa pegua, térãpa umi mburuvicha ojapova'ekue chupekuéra? Roheka. Añetegua oĩ mombyry pe mite rire.

ગુજરાતી (グジャラート語)

શું તે જાતિ દૈવી છે, અથવા તેમને બનાવનાર માલિકો? અમે શોધીએ છીએ. સત્ય પૌરાણિક કથાઓથી પર છે.

ខ្មែរ (クメール語)

តើពូជសាសន៍នោះជាព្រះ ឬជាម្ចាស់ដែលបានបង្កើតពួកគេ? យើងស្វែងរក។ ការពិតស្ថិតនៅហួសពីទេវកថា។

Krio (クリオ語)

Da mɔtal man dɛn kɔmɔt na gɔd, ɔ nà dɛn masant dɛn bilt dɛn? Wi de fɛn am. Di tru de pas di oul stori dɛn.

Qırımtatarca (クリミア・タタール語・キリル文字)

О раса иляһийми, ёкъса оларны яраткъан саиплерими? Биз ахтарымыз. Акъикъат мифлернинъ тышындадыр.

Qırımtatarca (クリミア・タタール語・ラテン文字)

O rasa ilâhiymi, yoqsa olarnı yaratqan saiplerimi? Biz ahtarımız. Aqiqat miflerniñ tışındadır.

Kurdî (Kurmancî) (クルド語・クルマンジー)

Gelo ew nijad xwedayî ye, an axayên ku ew afirandine? Em lê digerin. Rastî li dervayî mîtolojiyê ye.

کوردی (سۆرانی) (クルド語・ソラニー)

ئایا ئەو نەژادە خوداییە، یان ئەو گەورانەی کە دروستیان کردوون؟ ئێمە دەگەڕێین. ڕاستی لەودیو ئەفسانەوەیە.

Seselwa (クレオール語・セーシェル)

Eski sa ras i divin, oubyen sa bann met ki’n kree zot? Nou pe rod repons. Laverite i an-dela bann mita.

Morisyen (クレオール語・モーリシャス)

Eski sa ras-la divin, oubyen sa bann met ki finn kree zot? Nou pe rode. Laverite truve o-dela bann mit.

Hrvatski (クロアチア語)

Je li ta rasa božanska ili su to gospodari koji su je stvorili? Mi tragamo. Istina leži onkraj mita.

Q'eqchi' (ケクチ語)

Ma lok'al li xul a'an, malaj li nimajwal li quic'ob'asin? Yooko chi sic'oc. Li ya'al wan chalen sa' li serak'.

Runasimi (ケチュア語)

¿Chay ayllu dyoskunachu, icha ruraqniyuq kamayuqkunachu? Ñuqaykuqa maskhachkanyku. Chiqaq kayqa ñawpa willakuykunapa qipanpim kachkan.

isiXhosa (コーサ語)

Ngaba olo hlobo luyingcwele, okanye ziinkosi ezaludalayo? Siyaphanda. Inyaniso ilele ngaphaya kwentsomi.

Kokborok (コクバラ語)

Oh borokrog malkha ni, kais nɔto borokrog bikhrak? Chwng naikhal-o. Chwicha-mari mithak ni bairo-o tongo.

Коми кыв (コミ語)

Тайӧ чукӧрыс енмысь-а, либӧ вӧчысьторъяслысь? Ми корсям. Збыльыс — мифъяс сайын.

Corsu (コルシカ語)

Hè issa razza divina, o sò i maestri chì l'anu creata ? Cerchemu. A verità si trova al di là di u mitu.

ಕೊಂಕಣಿ (コンカニ語)

ತೇ ಜನಾಂಗ್ ದೈವಿಕ್ ಗೀ, ವ ತಾಕ ತಯಾರ್ ಕೆಲ್ಲೆಲೆ ದನಿ ಗೀ? ಆಮಿ ಸೊದ್ತಾಂವ್. ಸತ್ ಪುರಾಣಾಚ್ಯಾ ಪಲ್ಯಾ ಆಸಾ.

Davvisámegiella (サーミ語・北部)

Leaigo dat nálit ipmilat, vai leatgo dat hálddašeaddjit geat leat daid ráhkadan? Mii ohcat. Duohtavuohta lea muitalusaid duohken.

Diidxazá (サポテク語)

Laa ca naca binni dios, o laa ca naca ni guluuxe laa ca'? Cuyubidu. Ni dxandí' nuu de ladi mite.

Gagana Samoa (サモア語)

Po o lena ituaiga e paia, po o matai na foafoaina i latou? Tatou te saili. O le upumoni o loo i tala atu o tala anamua.

Sängö (サンゴ語)

Mara ni ayeke ti nzapa, wala ti akanda so asala ala? E yeke gi nda ni. Tene-ta ayeke na peko ti amito.

संस्कृतम् (サンスクリット語)

किं सा जातिः दैवी, उत तस्याः स्रष्टारः स्वामिनः? वयं अन्विष्यामः। सत्यं पुराकथायाः परस्तात् वर्तते।

ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ (サンタル語・オルチキ文字)

ᱩᱱᱠᱩ ᱡᱟᱹᱛᱤ ᱫᱚ ᱵᱚᱸᱜᱟ ᱠᱟᱱᱟ ᱠᱚ, ᱥᱮ ᱩᱱᱠᱩ ᱵᱮᱱᱟᱣ ᱟᱠᱟᱫ ᱠᱚ ᱢᱟᱹᱞᱤᱠ? ᱟᱵᱚ ᱫᱚ ᱵᱚ ᱥᱮᱸᱫᱽᱨᱟᱭᱮᱫᱟ ᱾ ᱥᱟᱹᱨᱤ ᱫᱚ ᱠᱟᱹᱦᱱི་ ᱠᱷོན་ ᱦᱚᱸ ᱥᱟᱺᱜᱤᱧ ᱨེ་ ᱢᱮᱱᱟᱜᱼᱟ ᱾

Santali (サンタル語・ラテン文字)

Unku jǎti do bǒnga kana ko, se unku benaw akad ko mǎlik? Abo do bo sěndrayeda. Sǎri do kǎhni khon hǒ sǎgiń re menak'-a.

Sicilianu (シチリア語)

Dda razza è divina, o sunnu li mastri chi la criaru? Nuàutri circamu. La viritati s'attruva ultra lu mitu.

Patois (ジャマイカ・クレオール語)

A divine race dat, or a di master dem whe make dem? We a sarch. Di truth deh far past di myth dem.

Basa Jawa (ジャワ語)

Apa bangsa iku kalebu ilahi, utawa para bendarane sing nyiptakake? Kita nggoleki. Kasunyatan iku ana ing sabanjure mitos.

ၵႂႂၢမ်းတႆး (シャン語)

ၵူၼ်းၸိူဝ်းၼၼ်ႉ ပဵၼ်ၽီႁိုဝ်၊ ဢမ်ႇၼၼ် ပဵၼ်ၸဝ်ႈၶွင်ၵေႃႉသၢင်ႈၶဝ်ႁိုဝ်? ႁဝ်းၶဝ်တိုၵ်ႉႁႃယူႇ။ ဢၼ်တႄႇမၼ်းၼၼ်ႉ မီးဝႆႉတီႈပူၼ်ႉလိူဝ်ပိုၼ်းယဝ်ႉ။

Dioula (ジュラ語)

O mɔgɔw ye ala denta mɔgɔw de ye, walla u dila naniw de ye? An bɛ a ɲini. Tinyɛ bɛ maana kɔfɛ.

ქართული (ジョージア語)

ეს რასა ღვთიურია, თუ მისი შემქმნელი ბატონები? ჩვენ ვეძებთ. ჭეშმარიტება მითის მიღმაა.

chiShona (ショナ語)

Rudzi urwu rutsvene here, kana kuti vatenzi vakavarura? Tinotsvaga. Chokwadi chiri mberi kwengano.

Ślōnskŏ gŏdka (シロンスク語)

Je ta rasa boskŏ, eli to panowie, kerzi jōm stworzili? My szukōmy. Prowda leży poza mitym.

سنڌي (シンド語)

ڇا اها نسل الهامي آهي، يا اهي مالڪ جن کين پيدا ڪيو؟ اسان ڳوليندا آهيون. سچائي ڏند ڪٿا کان پري آهي.

සිංහල (シンハラ語)

එම වර්ගය දිව්‍යමය ද, නැතහොත් ඔවුන් මැවූ ස්වාමිවරුන් ද? අපි සොයන්නෙමු. සත්‍යය පවතින්නේ මිථ්‍යාවෙන් ඔබ්බෙහි ය.

Jinghpaw (ジンポー語)

Dai amyu gaw hparan rai nga ai kun, shing n rai shanhte hpe shapan tawn ai madu ni rai nga ai kun? Anhte tam nga ga ai. Teng man ai lam gaw maumwi ni a loka hta nga ai.

Svenska (スウェーデン語)

Är den rasen gudomlig, eller de mästare som skapade dem? Vi söker. Sanningen ligger bortom myten.

isiZulu (ズールー語)

Ingabe lolo hlobo lungolwaphezulu, noma bangabaphathi abaludalile? Siyacinga. Iqiniso lingale kwezinganekwane.

Gàidhlig (スコットランド・ゲール語)

A bheil an cinneadh sin diadhaidh, no an iad na maighstirean a chruthaich iad? Tha sinn a’ lorg. Tha an fhìrinn nas fhaide na am miotas.

Sosoxui (スス語)

Na mixie findixi ala nan na, walla e dila nani nan na? Won na fe fendefe. Nɔndi na firi fanyi nan na.

Español (スペイン語)

¿Es esa raza divina, o los maestros que la crearon? Buscamos. La verdad se encuentra más allá del mito.

Slovenčina (スロバキア語)

Je tá rasa božská, alebo sú to majstri, ktorí ju stvorili? Hľadáme. Pravda leží za mýtmi.

Slovenščina (スロベニア語)

Je ta rasa božanska ali so to gospodarji, ki so jo ustvarili? Iščemo. Resnica leži onkraj mita.

Swati (スワート語)

Lolo hlobo lungulwasezulwini, noma bangemakhosi labaludalile? Siyasesha. Liciniso lingale kwetinsomi.

Kiswahili (スワヒリ語)

Je, jamii hiyo ni ya kimungu, au ni mabwana waliowaumba? Tunatafuta. Ukweli upo ng’ambo ya ngano.

Basa Sunda (スンダ語)

Naha éta bangsa téh bangsa ilahi, atawa para bendarana nu nyiptakeunana? Urang nuju milarian. Bebeneran aya di saluareun mitos.

Sinugboanon (セブアノ語)

Diyosnon ba kadto nga rasa, o ang mga agalon nga nagbuhat kanila? Kita nangita. Ang kamatuoran anaa sa unahan sa mito.

Sepedi (セペディ語)

Na mora woo ke wa se-modimo, goba ke bamoruti ba ba o hlodilego? Re a nyaka. Nnete e ka nane ga nonwane.

Српски (セルビア語)

Да ли је та раса божанска или су то господари који су је створили? Ми трагамо. Истина лежи изван мита.

Sesotho (ソト語)

Na morabe oo ke oa bomodimo, kapa ke beng ba o hlodileng? Rea batla. Nnete e ka nane ho tšomo.

Soomaali (ソマリ語)

Ma jinsigaas baa rabbaani ah, mise waa sayidyadii abuuray? Waxaan ku jirnaa baadi-goob. Xaqiiqdu waxay ka dambaysaa khuraafaadka.

རྫོང་ཁ་ (ゾンカ語)

མི་བརྒྱུད་དེ་ ལྷ་ཨིནམ་ཅིག་ཨིན་ན་ ཡང་ན་ ཁོང་བཟོ་མི་ ཇོ་བོ་ཚུ་ཨིན་ན? ང་བཅས་ཀྱིས་ འཚོལ་དོ་ཡོད། བདེན་པ་འདི་ སྒྲུང་ལས་ལྷག་པའི་ ཕ་རོལ་ན་ཡོད།

ไทย (タイ語)

เผ่าพันธุ์นั้นคือเทพเจ้า หรือคือบรรดาเจ้านายผู้สร้างกันแน่? พวกเรากำลังตามหา ความจริงนั้นอยู่เหนือกว่าเทพปกรณัม

Tagalog (タガログ語)

Banal ba ang lahing iyon, o ang mga panginoong lumikha sa kanila? Naghahanap tayo. Ang katotohanan ay nasa kabila ng mito.

Тоҷикӣ (タジク語)

Оё он нажод илоҳист ё соҳибоне, ки онҳоро офаридаанд? Мо меҷӯем. Ҳақиқат берун аз афсона аст.

Татарча (タタール語)

Ул раса илаһиймы, әллә аларны яраткан хуҗаларымы? Без эзлибез. Хакыйкать мифлардан тышта.

Reo Tahiti (タヒチ語)

E 'onohi iho ānei taua nū'u ra, e tō rātou rānei mau hāmani? Tē pā'imi nei mātou. Tei 'ō atu te parau mau i te parau nō te mau tupuna.

Tamazight (タマージク語・ラテン文字)

Amuddir-nni d aɣelnaw n ijdinn, neɣ d imɛellmen i t-isnelken? Nnan-as a nessen. Tideț tella nnig n tmacahut.

ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ (タマージク語・ティフィナグ文字)

ⴰⵎⵓⴷⴷⵉⵔ-ⵏⵏɪ ⴷ ⴰⵖⴻⵍⵏⴰⵡ ⵏ ⵉⵊⴷⵉⵏⵏ, ⵏⴻⵖ ⴷ ⵉⵎⵄⴻⵍⵍⵎⴻⵏ ⵉ ⵜ-ⵉⵙⵏⴻⵍⴽⴻⵏ? ⵏⵏⴰⵏ-ⴰⵙ ⴰ ⵏⴻⵙⵙⴻⵏ. ⵜⵉⴷⴻⵜ ⵜⴻⵍⵍⴰ ⵏⵏⵉⴳ ⵏ ⵜⵎⴰⵛⴰཧⵓⵜ.

தமிழ் (タミル語)

அந்த இனம் தெய்வீகமானதா அல்லது அவர்களை உருவாக்கிய எஜமானர்களா? நாங்கள் தேடுகிறோம். உண்மை புராணங்களுக்கு அப்பால் உள்ளது.

دری (ダリー語)

آیا آن نژاد الهی است یا اربابانی که آن‌ها را خلق کرده‌اند؟ ما جستجو می‌کنیم. حقیقت فراتر از افسانه است.

Čeština (チェコ語)

Je ta rasa božská, nebo jsou to páni, kteří ji stvořili? Hledáme. Pravda leží za hranicemi mýtů.

Нохчийн (チェチェン語)

И тайпа делан ду, я и кхоьллина долу элий ду? Оха лоху. Бакъдерг — мифашна дехьа ду.

Chichewa (チェワ語)

Kodi mtundu umenewo ndi waumulungu, kapena ndi ambuye amene adawalenga? Tikufufuza. Choonadi chili kupitirira nthano.

བོད་སྐད་ (チベット語)

མི་བརྒྱུད་དེ་ལྷ་རེད་དམ། ཡང་ན་དེ་བཟོ་མཁན་གྱི་བདག་པོ་རེད། ང་ཚོས་འཚོལ་བཞིན་ཡོད། བདེན་པ་ནི་སྒྲུང་ལས་བརྒལ་བའི་ཕ་རོལ་ན་ཡོད།

Chamoru (チャモロ語)

Guuti ayu na rasa, pat i mampupoderi ni muna'fatinas siha? Manmanenespia ham. I minagahet ga'gi gi asini i unikkahtu.

Чӑвашла (チュヴァシ語)

Ҫав йӑх турӑран-и, е ӑна тунӑ хуҫасенчен-и? Эпир шыратпӑр. Чӑнлӑх — халапсенчен леш енче.

Chuuk (チューク語)

Ena aramas ra ngeni nyɔŋmɔ, walla chón fofori ra ngeni aramas? Sia kukkun. Enlet e me sapa ngeni ododo.

Xitsonga (ツォンガ語)

Xana rixaka rero i ra xikwembu, kumbe i vinyi lava va ri vumbeke? Ha lava. Ntiyiso wu le kusuhi na switori.

Setswana (ツワナ語)
A lotso loo ke la medimo, kgotsa ke beng ba ba lo bopileng? Re a batlisisa. Boammaaruri bo kwa ntle ga ditlhamane.
ትግርኛ (ティグリニャ語)
እቲ ዓሌት መለኮታዊ ድዩ ወይስ እቶም ዝፈጠሩዎ ጎይትኦት? ንደሊ ኣለና። ሓቂ ካብ ጽውጽዋይ ወጻኢ እዩ።
Tiv (ティブ語)
Ikyon la ka i mungu, shin ka mbavesen mba ve er i laa? Se ngu keren. Mim lu sha mbamaseakaa kera.
ދިވެހިބަސް (ディベヒ語)
އެ ނަސްލަކީ އިލާހީ ނަސްލެއް ހެއްޔެވެ؟ ނުވަތަ އެ ނަސްލު އުފެއްދި ސާހިބުން ހެއްޔެވެ؟ އަހަރެމެން މި ހޯދަނީއެވެ. ޙަޤީޤަތް ވަނީ ކާބަފައިންގެ ވާހަކަތަކަށް වඩා މާ ދުރުގައެވެ.
Thuɔŋjäŋ (ディンカ語)
Ran nɔ̈ ee nhialic, ku bany cë ran loi? Ran acë rot lac bë ya nhialic. Yic acë thök nɔŋ tɛ̈t.
Tetun (テトゥン語)
Rasa ne'e divinu, ka mestre sira ne'ebé kria sira? Ita buka hela. Lia-loos hela iha mitu nia kotuk.
తెలుగు (テルグ語)
ఆ జాతి దైవికమైనదా, లేక వారిని సృష్టించిన యజమానులదా? మేము అన్వేషిస్తున్నాము. నిజం పురాణాలకు అతీతంగా ఉంది.
Dansk (デンマーク語)
Er den race guddommelig, eller er det mestrene, der skabte dem? Vi søger. Sandheden ligger hinsides myten.
Deutsch (ドイツ語)
Ist jene Rasse göttlich oder sind es die Meister, die sie erschufen? Wir suchen. Die Wahrheit liegt jenseits des Mythos.
Twi (トゥイ語)
Saa abɔde no yɛ onyame dea, anaa atumfoɔ a wɔyɛɛ wɔn no? Yerehwehwɛ. Nokware no wɔ anansesɛm akyi.
Тыва дыл (トゥバ語)
Ол аймак бурганныг-дыр бе, азы ону чаяаган ээлери бе? Бис дилеп турар бис. Шын дээрге тоолчургу чугаалардан өске черде.
ತುಳು (トゥル語)
ಆ ಜನಾಂಗ ದೈವಿಕವೋ ಅಥವಾ ಅಕ್ಲೆನ್ ಸೃಷ್ಟಿ ಮಲ್ತಿನ ಯಜಮಾನರೋ? ನಾವು ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. ಸತ್ಯವು ಪುರಾಣದ ಆಚೆಗಿದೆ.
Chitumbuka (トゥンブカ語)
Kasi mtundu uwo mbwaumulungu, panji ni mabwana awo ŵakawalenga? Tikupenja. Choonadi chili kupitirira nthano.
Tok Pisin (トクピシン語)
Dispela lain em i bilong god, o em ol bikman i bin wokim ol? Mipela i wok long painim. Trutru i stap hait baksait long ol stori nating.
डोगरी (ドグリ語)
ओह् जाति दैवीय ऐ, या ओह् मालिक जिन्हें ओह् बनाई? असीं खोज दे आं। सच मिथक थमां परे ऐ।
Türkmençe (トルクメン語)
Ol jyns hudaýymy ýa-da olary döreden hojayynlarmy? Biz gözleýäris. Hakykat rowayatlaryň aňyrsyndadyr.
Türkçe (トルコ語)
O ırk ilahi mi, yoksa onları yaratan efendiler mi? Arıyoruz. Gerçek mitlerin ötesindedir.
Lea Faka-Tonga (トンガ語)
Ko e faʻahinga ko iá ko e fakaʻotua, pe ko e kau pule naʻa nau ngaohi kinautolú? ʻOku mau kumi. Ko e moʻoní ʻoku tuʻu ia ʻi he tafaʻaki ʻe taha ʻo e fanangá.
Dombe (ドンベ語)
Omuwendo ogwo gwa lubaale, oba bakama baabwe abaabakola? Tunoonya. Amazima gali wala w'emigane.
Nāhuatl (東部ウアステカ・ナワトル語)
¿Inon tlacameh diosmeh, noso inon patrones tlen quichijqueh? Tictemohuah. In tlamatiliztli eltoc oncah canin mitos.
Thok Nath (ヌエル語)
Ran nɔ̈ ee nhialic, ku bany cë ran loi? Ran acë rot lac bë ya nhialic. Yic acë thök nɔŋ tɛ̈t.
नेपाल भाषा (ネパールバサ語/ネワール語)
व जाति दैवीय खः कि उमित दयेकूपिं मालिकत? झीसं मालाच्वना। सत्य बाखं स्वयां पाः।
नेपाली (ネパール語)
त्यो जाति दैवीय हो कि उनीहरूलाई सृष्टि गर्ने मालिकहरू? हामी खोज्दैछौं। सत्य मिथक भन्दा पर छ।
Norsk (ノルウェー語)
Er den rasen guddommelig, eller er det mestrene som skapte dem? Vi søker. Sannheten ligger forbi myten.
Kreyòl Ayisyen (ハイチ語)
Eske ras sa a diven, oswa mèt ki te kreye yo a? N ap chèche. Verite a depase mit yo.
Hausa (ハウサ語)
Shin wannan taron na allah ne, ko kuma iyayen gidansu ne suka halicce su? Muna bincike. Gaskiya tana bayan tatsuniyoyi.
Baoulé (バウレ語)
Mén sɔ’n ti nyanmiɛn dea, annzɛ bé nga bé yoli bé’n bé dea? É kúnndɛ i. Nanwlɛ’n ti mmitu mun bé sin lɔ.
Laiholh (ハカ・チン語)
Cucu pathian sanyi maw a si, a semtu hna maw an si? Kan hlat cuahmah. Taknak cu thuanthu hna hlanah a um.
Башҡортса (バシキール語)
Ул раса илаһимы, әллә аларны яратҡан хужаларымы? Беҙ эҙләйбеҙ. Хакыйҡат мифтарҙан тышта.
پښتو (パシュト語)
ایا دا نسل الهی دی، که هغه باداران چې دوی یې پیدا کړي؟ موږ لټون کوو. حقیقت له افسانې هاخوا دی.
Euskara (バスク語)
Arraza hura jainkotiarra da, ala sortu zuten jabeak? Bilatzen ari gara. Egia mitotik harago dago.
Karo (バタク・カロ語)
Binuat e menda dibata, ntah agalo si nepasa? Si darami. Kebenaren e lit i bas mitos.
Simalungun (バタク・シマルングン語)
Rasa ai naibata do ai, atap tuan-tuan na manompa sidea do? I lului hami do. Hasintongan ai i dudi ni mitos do.
Toba (バタクトバ語)
Debata do rasa i, manang angka tuan na manompa nasida? Tulumi hami do. Hasintongan i di balian ni mitos do.
Papiamentu (パピアメント語)
E rasa ei ta divino, of e maestronan ku a krea nan? Nos ta buska. E bèrdat ta tras di e mito.
Basa Bali (バリ語)
Punika bangsa bhatara, utawi para bendesa sanyane ngardi? Tiang ngrereh. Kasujatiane wenten ring ungkur mitos.
بلوچی (バルーチー語)
آ نسل الٰہی اِنت، یا آ واجہ اَنت کہ آہاں جوڑ کُتگ؟ ما پٹ و پول کن ایں۔ راستی چہ کِسانیں کسّہاں ڈن اِنت۔
ʻŌlelo Hawaiʻi (ハワイ語)
He akua anei kēlā lāhui, a i ʻole nā haku i hana iā lākou? Ke huli nei mākou. Aia ka ʻoiaʻiʻo ma ʻō aku o ka moʻolelo kaʻao.
Pangasinan (パンガシナン語)
Satan ya rasa et nadiosan, o saray amo a nangarawa ed sikara? Manaanap itayo. Say katuaan et wala ed pampanengneng na mito.
Magyar (ハンガリー語)
Az a faj isteni, vagy a mesterek, akik létrehozták őket? Keressük. Az igazság a mítoszon túl van.
ਪੰਜਾਬੀ (ਗੁਰਮੁਖੀ) (パンジャブ語・グルムキー)
ਕੀ ਉਹ ਨਸਲ ਇਲਾਹੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਉਹ ਮਾਲਕ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ? ਅਸੀਂ ਭਾਲਦੇ ਹਾਂ। ਸੱਚ ਮਿਥਿਹਾਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਹੈ।
پنجابی (شاہ مکھی) (パンジャブ語・シャームキー)
کی اوہ نسل الٰہی اے، یا اوہ آقا جیہناں نے اوہناں نوں بنایا؟ اسیں لبھدے آں۔ حقیقت اساطیر توں پرے اے۔
Bamanankan (バンバラ語)
O mɔgɔw ye ala denta mɔgɔw de ye, walla u dila naniw de ye? An bɛ a ɲini. Tinyɛ bɛ maana kɔfɛ.
Kapampangan (パンパンガ語)
Ing rasa bang ita banal, o ding boses a miglalang karela? Mamanap tamu. Ing katutuan atyu king dake ning mito.
Bikol (ビコール語)
An rasa na idto banal, o an mga kaggibo na naggibo sainda? Kita naghahanap. An katotoohan yaon sa ibong kan mito.
Hiligaynon (ヒリガイノン語)
Inang rasa bala diosnon, o ang mga agalon nga naghimo sa ila? Kita nagapangita. Ang kamatuoran yara sa pihak sang mito.
हिन्दी (ヒンディー語)
क्या वह जाति दैवीय है, या वे स्वामी जिन्होंने उन्हें बनाया? हम खोजते हैं। सत्य मिथक से परे है处
Vosa Vakaviti (フィジー語)
Na kawa koya e vakalou, se o ira na kena i taukei era buli ira? Keitou vaqaqai tiko. Na dina e tu e daku ni i tukuni makawa.
Suomi (フィンランド語)
Onko tuo rotu jumalallinen, vai ovatko sitä herrat, jotka heidät loivat? Me etsimme. Totuus on myytin tuolla puolen.
Føroyskt (フェロー語)
Er tann vuran guddommilig, ella eru tað meistararnir, sum skaptu teir? Vit leita. Sannleikin liggur hinumegin mytuna.
Fɔngbe (フォン語)
Nǔ mǎnywɛ́ nɛ́ ɔ nyí nǔmɛsɛn tɔn, abǐ mɛ e bló yě lɛ́ é tɔn? Mǐ ɖò biba wɛ. Nugbǒ ɔ ɖò gli lɛ́ gudo.
Fulfulde (フラニ語)
Tagoore nde ko allah, koo mawɓe tagɓe ɓe? Min ɗon ɗabbita. Goonga woni haa ɓaawo taali.
Français (フランス語)
Cette race est-elle divine, ou les maîtres qui les ont créés ? Nous cherchons. La vérité se trouve au-delà du mythe.
Français (Canada) (カナダ・フランス語)
Est-ce que cette race est divine, ou les maîtres qui les ont créés ? On cherche. La vérité se trouve au-delà du mythe.
Furlan (フリウリ語)
Chê rase ise divine, o sono i parons che ju han fats? O cirìn. La veretât e je di là dal mît.
Frysk (フリジア語)
Is dat ras godlik, of binne dat de masters dy't harren skepen hawwe? Wy sykje. De wierheid leit foarby de mite.
Буряад хэлэн (ブリヤート語)
Тэрэ уг гарбал бурхан юм гү, али тэдэниие бүтээһэн эзэд юм гү? Бидэ бэдэрнэбди. Үнэн гэбэл домогһоо саана оршодог.
Български (ブルガリア語)
Божествена ли е тази раса, или господарите, които са я създали? Ние търсим. Истината лежи отвъд мита.
Brezhoneg (ブルトン語)
Hag an nend-se a zo doueel, pe ar vistri o deus o c'hrouet? Klask a reomp. Ar wirionez a zo en tu all d'ar mojennoù.
Hunsrik (フンスリック語)
Is die Weltall göttlich, oder die Meisters wu die gemacht han? Mer suche. Die Wahrheit leit anner Seit von die Myth.
Bahasa Betawi (ベタウィ語)
Entu kaum tuhan apa majikan nyang bikin die? Kita lagi nyari. Kebeneran entu ada di balik dongeng.
Tiếng Việt (ベトナム語)
Chủng tộc đó là thần thánh, hay là những bậc thầy đã tạo ra họ? Chúng tôi đang tìm kiếm. Sự thật nằm ngoài những huyền thoại.
עברית (ヘブライ語)
האם הגזע ההוא אלוהי, או שמא האדונים שיצרו אותם? אנחנו מחפשים. האמת שוכנת מעבר למיתוס.
Беларуская (ベラルーシ語)
Ці з'яўляецца гэтая раса боскай, ці гэта гаспадары, якія яе стварылі? Мы шукаем. Ісціна ляжыць па-за межамі міфа.
فارسی (ペルシャ語)
آیا آن نژاد الهی است یا اربابانی که آن‌ها را خلق کرده‌اند؟ ما جستجو می‌کنیم. حقیقت فراتر از افسانه است.
বাংলা (ベンガル語)
সেই জাতি কি ঐশ্বরিক, নাকি তাদের সৃষ্টিকারী প্রভুরা? আমরা খুঁজি। সত্য মিথ্যার ওপারে।
Chibemba (ベンバ語)
Bushe lulya luko lwa bulesa, nelyo ni bashikulu ababalengele? Tulefwaya. Icine caba palya apo amalyashi ya kale yapela.
भोजपुरी (ボージュプリー語)
का ऊ जाति दैवीय ह, चाहे ऊ मालिक जे ओकरा के बनवलस? हमनी के खोजत बानी जा। सच मिथक के ओह पार बा।
Polski (ポーランド語)
Czy ta rasa jest boska, czy to panowie, którzy ją stworzyli? Szukamy. Prawda leży poza mitem.
Bosanski (ボスニア語)
Da li je ta rasa božanska ili su to gospodari koji su je stvorili? Mi tragamo. Istina leži izvan mita.
Português (Brasil) (ブラジル・ポルトガル語)
Aquela raça é divina ou são os mestres que a criaram? Nós buscamos. A verdade está além do mito.
Português (Portugal) (ポルトガル・ポルトガル語)
Aquela raça é divina ou são os mestres que a criaram? Nós buscamos. A verdade está além do mito.
Kajin M̧ajeļ (マーシャル語)
Lal in ej anij ke, ak irooj ro rar kōm̧anm̧ane? Jej pukōt. M̧ool eo ej pād ilowaan bwebwenato ko.
मैथिली (マイティリー語)
ओ जाति दैवीय अछि, या ओकरा बनबै वाला मालिक? हम खोजैत छी। सत्य मिथक सं पर अछि।
Te Reo Māori (マオリ語)
He rāwaho atua tērā iwi, ko ngā rangatira rānei nāna rātou i hanga? E rapu ana mātou. Kei kō atu te pono i te pakiwaitara.
Basa Mangkasara’ (マカッサル語)
Anjo ras-sa baturan bataraka, yareka patu napa'jarika? Kiboyai. Katallassanga nia' ri palili'na mitos-sa.
Македонски (マケドニア語)
Дали таа раса е божествена или господарите кои ја создале? Ние бараме. Вистината лежи надвор од митот.
Basa Madura (マドゥラ語)
Ras ganeka mahlok pangeran napa dhalem se eyon bannya'? Se ampon ekataowe. Kasunyata'na badha e dhalem bannya' se laen.
Qyol Mam (マム語)
Jun ninn nab'l nya dyos, ximaj kye joguap? N-q'ayon q'oj. Ax nab'l at t-uj kye mite.
मराठी (マラーティー語)
ती जात दैवी आहे, की ज्यांनी त्यांना निर्माण केले ते मालक? आम्ही शोधतो. सत्य मिथकाच्या पलीकडे आहे.
Malagasy (マラガシ語)
Moa ve masina izany firazanana izany, sa ireo tompo namorona azy? Mikaroka izahay. Any an-dafin'ny fedrà ny marina.
മലയാളം (マラヤーラム語)
ആ വർഗ്ഗം ദിവ്യമാണോ അതോ അവരെ സൃഷ്ടിച്ച യജമാനന്മാരോ? ഞങ്ങൾ തിരയുന്നു. സത്യം പുരാണങ്ങൾക്ക് അപ്പുറമാണ്.
Malti (マルタ語)
Dik ir-razza hija divina, jew is-sidien li ħolquha? Aħna nfittxu. Il-verità tinsab lil hinn mill-mitu.
मारवाड़ी (マルワディー語)
वो वंश दैवीय है, या वे मालिक जका उणने बणायो? म्हे खोजां हा। साच मिथक रे पार है।
Bahasa Melayu (マレー語)
Adakah kaum itu ilahi, atau para tuan yang menciptakannya? Kami mencari. Kebenaran terletak di luar mitos.
بهاس ملايو (マレー語・ジャウィ)
اداکه قوم ايت الهي، اتاو ڤارا توان يڠ منچيڤتاکنڽ؟ کامي منچاري. کبنارن ترلتق د لوار ميتوس.
Gaelg (マン島語)
Nee kine yeeoil eh shen, ny ny mainshteryn chruthee ad? Ta shin ronsaghey. Ta'n firrinagh ny lhie harrish y skeeal-創syll.
Mizo ṭawng (ミゾ語)
Kha chi kha pathian em ni, nge siamtu hotute zawk? Kan zawng zel a. Thutak chu thawnthu piah lamah a awm a ni.
Bahaso Minang (ミナン語)
Apokah ras tu ilahi, atau para tuan nan mambueknyo? Kami mancari. Kabanaran talatak di lua mitos.
မြန်မာဘာသာ (ミャンマー語/ビルマ語)
ထိုမျိုးနွယ်သည် နတ်ဘုရားလော သို့မဟုတ် ဖန်တီးခဲ့သော အရှင်သခင်များလော။ ကျွန်ုပ်တို့ ရှာဖွေနေကြသည်။ အမှန်တရားသည် ဒဏ္ဍာရီ၏ အပြင်ဘက်တွင် ရှိနေသည်။
Meitei (メイテイ語/マニプリ語)
জাতি অদু ঈশ্বরগী ওইবগিনি, নত্ত্রগা মখোয়বু শেম্বা মপুশিংনি? ঐখোয়না থিবা হৌরি। অচুম্বা অদু পৌরাণিক ৱারীশিংগী মপানবদা লৈ।
Монгол хэл (モンゴル語)
Тэрхүү төрөл зүйл нь бурханлаг уу, эсвэл тэднийг бүтээсэн эзэд үү? Бид эрэл хайгуул хийдэг. Үнэн нь домгоос цааш оршдог.
ဘာသာ မန် (モン語)
ဂကူဂှ် ဒှ်ဒေဝတဴဟာ၊ ဟွံသေင်ရင် ဒှ်နာဲညးမဖန်ဗဒှ်လဝ်ဟာ? ပိုဲတအ် ဂစာန်ဂၠာဲဒၟံင်ရ။ ဍာံပြဂှ် နွံဒၟံင် ပ္ဍဲလ္ပာ်တေဟ် မာယာရ။
Саха тыла (ヤクート語)
Ол аймах таҥараттан дуу, эбэтэр кинилэри айбыт иччилэртэн дуу? Биһиги көрдүүбүт. Кырдьык номохтор тастарыгар баар.
Màaya t'àan (ユカテコマヤ語)
¿Le ch'i'ibalilo' k'uj, wa le aj-beeto'ob tu beeto'obo'? K-kaxtik. Le jaajilo' ti' yaan tu yit le mite'.
Yorùbá (ヨルバ語)
Ǹjẹ́ ẹ̀yà yẹn jẹ́ ti ọlọ́run, tàbí àwọn ọ̀gá tí ó dá wọn? À ń wá a. Òtítò wà ní kọjá àròsọ.
ພາສາລາວ (ラオ語)
ເຜົ່າພັນນັ້ນແມ່ນເທບພະເຈົ້າ, ຫຼື ແມ່ນບັນດາເຈົ້ານາຍຜູ້ສ້າງ? ພວກເຂົາກຳລັງຕາມຫາ. ຄວາມຈິງນັ້ນຢູ່ເໜືອກວ່າເທບປະກອນນຳ.
Latina (ラテン語)
Utrum illa gens sit divina, an domini qui creaverunt? Quaerimus. Veritas ultra mythum iacet.
Latgaļu volūda (ラトガリア語)
Voi tei rasa ir dīveiga, voi tī ir kungi, kas jū radeja? Mes meklejam. Patīseiba ir aiz mita rūbežom.
Latviešu valoda (ラトビア語)
Vai šī rase ir dievišķa vai tie ir kungi, kas to radīja? Mēs meklējam. Patiesība slēpjas aiz mīta robežām.
Ligure (リグリア語)
Inviâ se quella rassa a l'è divinn-a, ò i pantoìn che l'han creâ? Niâtri çerchemmo. A gravitæ a l'è ciù in là do mîto.
Lietuvių kalba (リトアニア語)
Ar ta rasė yra dieviška, ar tai ją sukūrę šeimininkai? Mes ieškome. Tiesa slypi už mito ribų.
Lingála (リンガラ語)
Mokili wana ezali ya nzambe, to mikóló oyo basalaki yango? Tozali koluka. Soló ezali na nsima ya mbegeel.
Limburgs (リンブルフ語)
Is det ras goddelik, of zeen 't de meisters die hun gemaak höbbe? Veer zeuke. De waorheid ligk veurbiej de mythe.
Română (ルーマニア語)
Este acea rasă divină sau stăpânii care au creat-o? Noi căutăm. Adevărul se află dincolo de mit.
Dholuo (ルオ語)
Bende dhano moro en nyasaye, koso dongo mane ogerne? Watemo manyo. Adiera ni loka sigana.
Luganda (ルガンダ語)
Omuwendo ogwo gwa lubaale, oba bakama baabwe abaabakola? Tunoonya. Amazima gali wala w'emigane.
Lëtzebuergesch (ルクセンブルク語)
Ass déi Rass göttlech, oder d'Meeschteren déi se erschaf hunn? Mir sichen. D'Wourecht läit hannert dem Mythos.
Tshiluba (ルバ語)
Bisaka biatshi mbia bulesa, anyi mbamfumu bakabiamba? Tudi tukebe. Icine tshidi panyima pa amalyashi a kale.
Ikirundi (ルンディ語)
Ese ubwo bwoko ni ubw'imana, canke ni ba shebuja baburemye? Turondera. Ukuri kuri inyuma y'imigani.
Русский (ロシア語)
Божественна ли эта раса, или же это господари, которые её создали? Мы ищем. Истина лежит за пределами мифа.
Romani (ロマーニー語)
Si kodo bi-pindžardo džiuvdipe katar o devel, ja katar e manuša kerdilo? Amen rodas. O chachipe si de karing e mitea.
Lumbard (ロンバルド語)
Invià se quella razza lì l'è divina, o se hinn i padroni che l'hann fada? Nunt cercum. La verità la se troeuva de là del mito.
Winaray (ワライ語)
An adto ba nga rasa diyosnon, o an mga agaron nga naghimo ha ira? Kita nangita. An kamatuoran aada ha luyo han mito.
N’ko (ンコ語)
ߓߊߟߌߟߌ߫ ߏ߬ ߦߋ߫ ߊߟߊ߫ ߕߊ ߟߋ߬ ߘߌ߫߸ ߓߊߟߌߟߌ߫ ߏ߬ ߟߊߘߊ߲ߓߊ߮ ߟߎ߬ ߕߊ߫؟ ߊ߲ ߦߴߊ߬ ߢߌߣߌ߲߫ ߠߊ߫. ߕߎ߬ߡߊ ߦߋ߫ ߡߊ߬ߝߊ߲ ߠߎ߬ ߞߕߐ߫.
Chindau (ンダウ語)
Rudzi urwu rutsvene here, kana kuti vatenzi vakavarura? Tinotsvaga. Chokwadi chiri mberi kwengano.
isiNdebele (ンデベレ語・南部)
Ngaba lo mdimba ungowobuzimu, namtjhana ziinkosi ezawenzayo? Siyaphenya. Iqiniso lilele ngale kwenganekwane.
English (英語)
Is that race divine, or the masters who created? We search. The truth lies beyond myth.
한국어 (韓国語)
그 종족은 신성한 것인가, 아니면 창조한 주인들인가? 우리는 찾는다. 진실은 신화 너머에 있다.
廣東話 (広東語)
嗰個種族係神聖嘅,定係創造佢哋嘅主人?我哋尋找緊。真相就喺神話之外。
简体中文 (中国語・簡体)
那个种族是神圣的,还是创造它们的主人?我们寻找。真相就在神話之外。
繁體中文 (中国語・繁体)
那個種族是神聖的,還是創造他們的主人?我們尋找。真相就在神話之外。
日本語 (日本語)
その種族は神性か、それとも創り出した主人たちか。我々は探求する。真実は神話の向こう側にある。
Олык марий (牧地マリ語)
Тиде ворго (раса) юмо деч-и, але тудым ыштыше оза-влак деч? Ме кычалына. Чынже — миф-влак деч тораште.

Comments

Popular posts from this blog

A Guatemalan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there is a traveler of the stars.

An Ethiopian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there exists a world where crime leads to more crime.

The world was overrun by hordes of the dead.