The Warrior’s Coffin

 


A Malaysian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown script. It seems that in another universe, boarding a weapon means death.

Seorang penyelidik Malaysia telah berjaya mentafsir satu petikan daripada manuskrip kuno yang ditulis dalam tulisan yang tidak diketahui. Nampaknya di alam semesta lain, menaiki senjata bermaksud kematian.
  • Íslenska: Innan vopna sem kallast „líkkistur“ halda hermenn til orrustu. Um vígvöllinn berast sögur af veru sem getur stjórnað orsakasamhengi.
  • Aymar aru: "Kaxunaka" sata yanakuna manqhanaxtwa soldadunakax ch'axwäwirux mantapxi. Ch'axwäwi pampanx, mä jaqitwa yatiyäwinakax mayjt'ayaski, khititix sarnaqäwinak mayjt'ayiriwa.
  • Gaeilge: Laistigh d'airm ar a dtugtar “cónraí”, máirseálann saighdiúirí chun catha. Ar fud an bhláir chatha, scaipeann scéalta faoi phearsa atá in ann cúisíocht a ionramháil.
  • Авар мацӏ: "Гьатӏиял" абулел рагъулал калимабазул жанир рагъухъаби рагъде уна. Рагъул майданалда бицуна бихьинчиясда тӏасан, жинца гӏилла-хӏасил хисизе кӏолев.
  • Azərbaycanca: “Tabutlar” kimi tanınan silahların içində əsgərlər döyüşə gedirlər. Döyüş meydanında səbəbiyyəti idarə edə bilən bir şəxs haqqında əfsanələr yayılır.
  • Bahsa Acèh: Lam sinjata nyang geuhei ngen "peureuti", sidadu geujak u geulanggang prang. Ban-sigom padang prang, meuceuhu keu sidroe ureung nyang jeuet geu-atur sabab ngen akibat.
  • Acoli: I i jami lweny ma kilwongogi ni “sanduk mwonyno,” jolweny giwoto i lweny. I lweny ducu, lok tito i kom ngat ma twero loko gin ma timme ki tere.
  • অসমীয়া: “শৱাধাৰ” নামেৰে জনাজাত অস্ত্ৰৰ ভিতৰত সৈন্যসকলে যুদ্ধলৈ যাত্ৰা কৰে। যুদ্ধক্ষেত্ৰত কাৰ্য-কাৰণ সম্পৰ্কক নিয়ন্ত্ৰণ কৰিব পৰা এজন ব্যক্তিৰ কাহিনী বিয়পি পৰে।
  • Qafár af: "Sanduuk" sarrante xaylo sarrante sarrante. Umaane sarrante, xaylo sarrante sarrante.
  • Аԥсшәа: «Аԥсыӡқәа» ҳәа изышьҭоу аибашьыгақәа рыҩнуҵҟа аруаа аибашьрахь ицоит. Аибашьра ашәарахь аимадара зыԥсахыша ауаҩы иӡбахә ҳәоит.
  • Afrikaans: Binne wapens bekend as “doodskiste”, marsjeer soldate na die slagveld. Regoor die slagveld versprei verhale van 'n figuur wat oorsaaklikheid kan manipuleer.
  • አማርኛ: “ሳጥኖች” ተብለው በሚጠሩ መሣሪያዎች ውስጥ ወታደሮች ወደ ጦርነት ይጓዛሉ። በጦር ሜዳው ላይ፣ ምክንያታዊነትን ሊቆጣጠር ስለሚችል አካል ወሬዎች ይናፈሳሉ።
  • العربية: داخل أسلحة تُعرف باسم "التوابيت"، يسير الجنود إلى المعركة. وعبر ساحة المعركة، تنتشر حكايات عن شخصية يمكنها التلاعب بالسببية.
  • Alur: I i jami lweny m'ukiloŋo ni “sanduku pa dhanu m'utho,” jolweny giwoto i lweny. I lweny ducu, weco ewoto i kom dhanu m'utwero loko lembe m'utimme ki tere.
  • Shqip: Brenda armëve të njohura si "arkivole", ushtarët marshojnë drejt betejës. Përgjatë fushëbetejës, përhapen tregime për një figurë që mund të manipulojë shkakësinë.
  • Հայերեն: «Դագաղներ» կոչվող զենքերի մեջ զինվորները գնում են մարտի։ Մարտի դաշտում լուրեր են տարածվում մի կերպարի մասին, ով կարող է կառավարել պատճառահետևանքային կապը։
  • अवधी: "ताबूत" नावा क हथियारन क भीतर सिपाही जुद्ध मा जाइत हइँ। पूरे जुद्ध क मैदान मा एक अइसन मनई क चचा हइ जे समय क चक्र क बदल सकत हइ।
  • Italiano: All'interno di armi note come "bare", i soldati marciano in battaglia. Sul campo di battaglia si diffondono racconti di una figura capace di manipolare la causalità.
  • ייִדיש: אינעווייניק אין וואָפן באקאנט ווי "קאַסטנס", מאַרשירן זעלנער אין שלאַכט. איבערן שלאַכטפעלד שפּרייטן זיך מעשיות וועגן א געשטאלט וואס קען מאַניפּולירן סיבה און ווירקונג.
  • Inuktitut (Latin): "Iluviit" turaaqtigijatik sapujjiniarlugit aksuruqpangniat. Akiraqtaukkut asiatigut turaaqtiugaluarpata, qimaitijut inungmik pitsiarnirmik piunginnirmiglu ihumaliuqtumik.
  • Inuktitut (Syllabics): "ᐃᓗᕖᑦ" ᑐᕌᖅᑎᒋᔭᑎᒃ ᓴᐳᔾᔨᓂᐊᕐᓗᒋᑦ ᐊᒃᓱᕈᖅᐸᖕᓂᐊᑦ. ᐊᑭᕋᖅᑕᐅᒃᑯᑦ ᐊᓯᐊᑎᒍᑦ ᑐᕌᖅᑎᐅᒐᓗᐊᕐᐸᑕ, ᕿᒪᐃᑎᔪᑦ ᐃᓄᖕᒥᒃ ᐱᑦᓯᐊᕐᓂརྨིག་ ᐱᐅᙱᓐᓂᕐᒥᒡᓗ ᐃᓱᒪᓕᐅᖅᑐᒥᒃ.
  • Iban: Di dalam senyata ti dikumbai "peti mati", bala soldadu mupuk ngagai perang. Sepemanjai medan perang, rami rita pasal seiku orang ti ulih nyakal pekara ti deka nyadi.
  • Igbo: N'ime ngwa agha a maara dị ka "igbe ozu," ndị agha na-aga agha. N'ọgbọ agha ahụ dum, akụkọ na-agbasa banyere otu onye nwere ike ịmegharị ihe kpatara ya na nsonaazụ ya.
  • Ilokano: Iti uneg dagiti igam a maaw-awagan a "lungon," agmartsa dagiti soldado a makigubat. Iti intero a pagbabakalan, agsaknap dagiti sarita maipapan iti maysa a tao a makabalin a mangkontrol iti rason ken bunga.
  • Bahasa Indonesia: Di dalam senjata yang dikenal sebagai "peti mati," tentara berbaris menuju medan perang. Di seluruh medan perang, tersebar kisah tentang sosok yang bisa memanipulasi kausalitas.
  • ئۇيغۇرچە: «تابۇت» دەپ ئاتىلىدىغان قوراللارنىڭ ئىچىدە ئەسكەرلەر جەڭگە ئاتلىنىدۇ. پۈتكۈل جەڭ مەيدانىدا سەۋەب-نەتىجىنى كونترول قىلالايدىغان بىر شەخس ھەققىدە رىۋايەتلەر تارقالدى.
  • Cymraeg: O fewn arfau a elwir yn "elorau", mae milwyr yn gorymdeithio i frwydr. Ar draws y maes cadu, mae straeon yn lledu am ffigwr a all drin achosiaeth.
  • Vèneto: Rentra łe armi ciamà "casse", i soldà i marcia in bataja. Par tuto el canpo de bataja, se spande storie de un personajo bon de governar el raporto de cauxa-efeto.
  • Tshivenda: Nga ngomu ha zwiitisi zwi no dzhia tshivhumbeo tsha "makhofini", maswole vha khou furela nndwani. Nndwani yoṱhe hu khou dalesa mafhungo a muthu ane a nga shandula zwi bvelelaho.
  • Wolof: Ci biir naka-jekk yu ñuy woowe "bal biir", soldaar ñi ñungi dadi dem xare. Ci biir xare bi, ñungi wax ci nit ku mën a soppi li xew.
  • Українська: Усередині зброї, відомої як «труни», солдати марширують у бій. По всьому полю бою поширюються перекази про постать, здатну маніпулювати причинно-наслідковими зв’язками.
  • Oʻzbekcha: “Tobutlar” deb nomlanuvchi qurollar ichida askarlar jangga otlanadi. Jang maydoni bo‘ylab sabab-oqibatni boshqara oladigan shaxs haqida afsonalar tarqaladi.
  • Удмурт: "Гроб" шуыса нимаськись ожмаськон тӥр-коралъёс пушкын салдатъёс ожмаськыны мыно. Быдэс ожмаськон бусы вылтӥ кылъёс вӧлмо сыӵе адями сярысь, кудӥз учыръёсты воштыны быгатэ.
  • اردو: "تابوت" کہلانے والے ہتھیاروں کے اندر سپاہی جنگ کی طرف پیش قدمی کرتے ہیں۔ میدان جنگ میں ایک ایسی شخصیت کی کہانیاں پھیل رہی ہیں جو علت و معلول (وجہ اور اثر) کو قابو کر سکتی ہے۔
  • Eʋegbe: Woɖo amewo ɖe avuwɔnu siwo woyɔna be “aɖakawo” me yi avuwɔƒe. Le avuwɔƒea katã la, nyadzɔdzɔwo le fofom tso ame aɖe si ate ŋu atrɔ nusiwo le dzɔdzɔm la ŋu.
  • Eesti: Relvades, mida tuntakse nime all „surnukirstud“, marsivad sõdurid lahingusse. Üle lahinguvälja levivad jutud kuju kohta, kes suudab manipuleerida põhjuslikkusega.
  • Esperanto: En armiloj konataj kiel "ĉerkoj", soldatoj marŝas al batalo. Tra la batalkampo disvastiĝas rakontoj pri figuro, kiu povas manipuli kaŭzecon.
  • Ирон: "Гробтæ" чи хуыйны, уыцы хæцæнгарзты мидæг салдæттæ тохмæ цæуынц. Тохы быдырыл хъуыдытæ тыхсынц иу ахæм адæймаджы тыххæй, кæцы быцæуты кæрон хицау кæнын зоны.
  • Occitan: Dins las armas conegudas coma "fatauts", los soldats caminan cap a la batalha. Per tot lo camp de batalha, se difusan de racontes sus una figura capabla de manipular la causalitat.
  • Nederlands: Binnen wapens die bekendstaan als "doodskisten", marcheren soldaten naar het gevecht. Over het slagveld verspreiden zich verhalen over een figuur die de causaliteit kan manipuleren.
  • ଓଡ଼ିଆ: "ଶବଧାର" ଭାବରେ ଜଣାଶୁଣା ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ର ଭିତରେ ସୈନିକମାନେ ଯୁଦ୍ଧକୁ ଯାଆନ୍ତି | ଯୁદ્ધକ୍ଷେត្រରେ ଏପରି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କ ବିଷୟରେ କାହାଣୀ ବ୍ୟାପିଥାଏ ଯିଏ କାର୍ଯ୍ୟ-କାରଣ ସମ୍ପର୍କକୁ ନିୟନ୍ତ੍ਰଣ କରିପାରନ୍ତି |
  • Oromoo: Meeshaa waraanaa "sanduqa du'aa" jedhamu keessatti loltoonni gara waraanaatti deemu. Dirree waraanaa keessatti, waa'ee nama sababaa fi bu'aa jijjiiruu danda'u tokkoo dubbatama.
  • Khasi: Hapoh ki tiar kiba la tip kum ki “shingoid”, ki shipai ki iaid ban ialeh thma. Ha baroh ka madan thma, ki khana ki saphriang shaphang u briew uba lah ban pynkylla ia kiei kiei kiba jia.
  • : Tawuu nifeemɔi ni atsɛɔ amɛ “adekai” lɛ mli lɛ, asraafoi lɛ fua kɛyaa tawuu he. Tawuu he lɛ fɛɛ lɛ, mɛi bɔi sane gba yɛ mɔ ko ni nyɛɔ esakeɔ nifeemɔi amli he.
  • Қазақша: «Табыттар» деп аталатын қарулардың ішінде сарбаздар шайқасқа аттанады. Соғыс алаңында себеп-салдарды басқара алатын тұлға туралы аңыздар таралуда.
  • Català: Dins d'armes conegudes com a "ataüts", els soldats marxen cap a la batalla. Pel camp de batalla es difonen relats sobre una figura capaç de manipular la causalitat.
  • Kanuri: Dunya-be daji dabal-lan dunya kurun-lan daji tulu. Amma daji ashir-lan daji tulu. Amma daji njeru-lan daji burtu-lan daji ashir-lan daji tulu.
  • Kalaallisut: Sorsuutit "illuveqarfittut" taaneqartut iluanni sorsuttartut sorsuuffimmukaapput. Sorsuuffimmi inuk pisunik aqutsisinnaasoq pillugu oqaluttuatoqqat siammaapput.
  • Galego: Dentro de armas coñecidas como "ataúdes", os soldados marchan á batalla. Por todo o campo de batalla, difúndense historias sobre unha figura capaz de manipular a causalidade.
  • ಕನ್ನಡ: “ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳು” ಎಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುವ ಆಯುಧಗಳ ಒಳಗೆ ಸೈನಿಕರು ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಸಾಗುತ್ತಾರೆ. ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯಾದ್ಯಂತ ಕಾರಣ ಮತ್ತು ಪರಿಣಾಮವನ್ನು ಕುಶಲತೆಯಿಂದ ನಿರ್ವಹಿಸಬಲ್ಲ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಬಗ್ಗೆ ಕಥೆಗಳು ಹರಡುತ್ತವೆ.
  • Lukiga: Omu bijuma by'okulwana ebyetwa "eshanduku z'abafu", abaserukare nibagambira omu kulwana. Omu mwanya gw'okulwana, emitebe nibagamba aha muntu otungire okuhindura ebigambo.
  • Kikongo: Mu binwaninu biafuluka na "bikufi", ebantu bayantikaka kunwanisana. Nsi yonso i nsi mosi ina yandi nkwenda mu yo.
  • Kituba: Na kati ya binwaninu yina bo ke bingaka "bikufi", basoda ke kwenda na bitumba. Na fulu ya bitumba, bansangu ke pwanza sambu na muntu mosi yina lenda soba mambu yina fwete bwila bantu.
  • Kinyarwanda: Mu ntwaro zizwi nk’“isanduku z’abapfuye”, abasirikare bajya mu rugamba. Mu rugamba rwagati, hatangiye gukwira inkuru z’umuntu ushobora guhindura ibiba.
  • Ελληνικά: Μέσα σε όπλα γνωστά ως «φέρετρα», οι στρατιώτες βαδίζουν στη μάχη. Σε όλο το πεδίο της μάχης, διαδίδονται ιστορίες για μια φιγούρα που μπορεί να χειραγωγήσει την αιτιότητα.
  • Кыргызча: «Табыттар» деп аталган куралдардын ичинде жоокерлер согушка жөнөшөт. Соғыш талаасында себеп-натыйжаны башкара алган инсан тууралуу уламыштар тарап жатат.
  • Guaraní: Ha'e oho hikuái omo'ã hag̃ua ijupépe. Jepe itapu'ãva ambue Tupã, ha'e oñorairõ mante va'erã.
  • ગુજરાતી: “શબપેટીઓ” તરીકે ઓળખાતા હથિયારોની અંદર સૈનિકો યુદ્ધમાં જાય છે. યુદ્ધના મેદાનમાં એવી વ્યક્તિ વિશે વાર્તાઓ ફેલાય છે જે કાર્ય-કારણ સંબંધને બદલી શકે છે.
  • ភាសាខ្មែរ: នៅក្នុងអាវុធដែលគេស្គាល់ថាជា "មឈូស" ពួកទាហានបានដើរចូលទៅក្នុងការប្រយុទ្ធ។ នៅទូទាំងសមរភូមិ រឿងរ៉ាវបានរីករាលដាលអំពីតួរអង្គដែលអាចគ្រប់គ្រងច្បាប់នៃបុព្វហេតុ និងផល។
  • Krio: Insaid di wɛpɔn dɛn we dɛn de kɔl “kɔfin,” di solja dɛn de go na di fɛt. Na di fɛt-gras, mɛnu de sɔp shapang wan pɔsin we ebul fɔ chenj aw tin de apin.
  • Къырымтатарджа (Cyrillic): «Табутлар» деп ады берильген силялар ичинде аскерлер урушкъа кетелер. Бутун уруш мейданында себеп ве нетиджени идаре эте бильген бир шахыс акъкъында эфсанелер даркъала.
  • Qırımtatarca (Latin): “Tabutlar” dep adı berilgen silâlar içinde askerler uruşqa keteler. Bütün uruş meydanında sebep ve neticeni idare ete bilgen bir şahıs aqqında efsaneler darqala.
  • Kurdî (Kurmancî): Di hundirê çekên ku wekî "tabût" (coffins) têne zanîn de, leşker ber bi şer ve diçin. Li seranserê qada şer, çîrokên li ser kesayetek ku dikare sedem û encamê (causality) birêve bibe belav dibin.
  • Kurdî (Soranî): لە ناو ئەو چەکانەی کە بە "تابووت" ناسراون، سەربازەکان بەرەو جەنگ دەڕۆن. لە سەرانسەری مەیدانی جەنگەکەدا، چیرۆکی کەسایەتییەک بڵاودەبێتەوە کە دەتوانێت دەستکاریی هۆکار و ئەنجام بکات.
  • Seselwa (Kreyòl seselwa): Dan sa bann zarm ki zot apel “serkey”, bann solda i mars ver lakonba. Partout lo plas batay, bann zistwar i fane lo en dimoun ki kapab kontrol lakoz ek lefe.
  • Morisyen (Kreyòl morisyen): Dan sa bann zam ki zot apel “serkey”, bann solda mars ver batay. Partou lo plas batay, bann zistwar pe fane lo enn kikenn ki kapab manipil lakoz ek lefe.
  • Hrvatski: Unutar oružja poznatih kao "mrtvački sanduci", vojnici marširaju u bitku. Diljem bojišta šire se priče o liku koji može manipulirati uzročnošću.
  • Q'eqchi': Sa' xyanqeb' li k'atunob'aal li neque'xk'ab'a'in "muheb'aal kamenaq," eb' li soldat neque'xik sa' pleet. Chiru chixjunil li na'aj b'ar wi' neque'pleetic, naxit lix nimal lix na'leb' jun li poyanam li naru naxjal lix yaalal li c'a'ru naxic chirix.
  • Quechua: “Wañusqa p'ampuqkuna” nisqa ayñikuna ukhupim soldadokuna maqanakunaman purinku. Maqanakuy pampantinpiñataqmi imakunatapas munasqanman hina kawsachiy atiq runamanta willakuykuna mast'arikun.
  • isiXhosa: Ngaphakathi kwezixhobo ezaziwa ngokuba "ziibhokisi zabafi," amajoni aya edabini. Kuyo yonke indawo yedabi, kukho amabali athetha ngomntu okwaziyo ukulawula unobangela neziphumo.
  • Kokborok: "Mangkha" hwnwi mithigwi tongo bi horthila rog ni bising o thwi sidadu rog thwi kha. Haa gwnangwi thwi kha bi.
  • Коми: "Гробъяс" (coffins) нималан воръясян тӧр-коралъяс пытшкын салдатъяс мунӧны тышӧ. Тыш быдлаын вӧлӧм висьтавлӧны морт йылысь, кодӥз вермӧ воштыны гӏилла-хӏасил.
  • Corsu: Dentru l'armi cunnisciute cum'è "casce", i suldati marchjanu à a battaglia. In tuttu u campu di battaglia, si sparghjenu i raconti di una figura chì pò manipulà a causalità.
  • Konkani (कोंकणी): "मड्याच्यो पेटयो" (coffins) म्हूण वळखतल्या हत्यारांच्या भितर सावन शिपाई झुजाक वतात. झुजाच्या मळाचेर एक अशा व्यक्तीविशीं काणयो पातळ्ळ्यात जो 'कारण आनी परिणाम' (causality) हाचेर नियंत्रण दवरूंक शकता.
  • Davvisámegiella (北部サーミ): Veahkaválddiid siste mat gohčoduvvojit "hávdepoastat", soalddáhat mánne soahtái. Soahtegieddis leavvet muitalusat olbmo birra gii sáhttá stivret mii mielddisbuktá maidge.
  • Zapotec (Diidxazá): Ma' ridiilnaca' para gusi'ca' tuhan. Neca uini sti tuhan, ridiilnaca' ze'.
  • Samoa: I totonu o auupega e ta'ua o "pusa maliu," e savavali ai fitafita i le taua. I luga o le malae tau, ua salalau tala e uiga i se tagata e mafai ona pulea le sootaga o mea e tutupu.
  • Sango: Na yâ ti asioni kusala so azo a yeke hiri ni "asanduku ti akua", asoldat ayeke tambula ti gue na bira. Na ndo ti bira ni kue, azo ayeke sala tene ti mbeni zo so ayeke na ngangu ti gbian mambo ti ye so ayeke si.
  • संस्कृतम् (Sanskrit): "शवपेटिकाः" इति ख्यातानां अस्त्राणां अन्तः सैनिकाः युद्धाय गच्छन्ति। युद्धक्षेत्रे तादृशस्य पुरुषस्य कथाः प्रसरन्ति यः 'कार्यकारणभावम्' (causality) नियन्त्रयितुं शक्नोति।
  • Santali (Ol Chiki): "ᱜᱚᱡ ᱦᱚᱲ ᱵᱟᱠᱥᱟ" (coffins) ᱢᱮᱱᱛᱮ ᱵᱟᱰᱟᱭᱚᱜ ᱠᱟᱱ ᱦᱟᱹᱛᱤᱭᱟᱹᱨ ᱠᱚ ᱵᱷᱤᱛᱤᱨ ᱨᱮ ᱥᱤᱯᱟᱹᱦᱤ ᱠᱚ ᱞᱟᱹᱲᱦᱟᱹᱭ ᱛᱮᱠᱚ ᱪᱟᱞᱟᱣ ᱮᱱᱟ ᱾ ᱞᱟᱹᱲᱦᱟᱹᱭ ᱴᱟᱸᱰᱤ ᱨᱮ ᱱᱚᱝᱠᱟᱱ ᱦᱚᱲᱟᱜ ᱠᱟᱛᱷᱟ ᱯᱟᱥᱱᱟᱣ ᱮᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸᱭ ᱫᱚ ᱜᱷᱚᱴᱚᱱ ᱠᱚᱭ ᱵᱚᱫᱚᱞ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜᱼᱟ ᱾
  • Santali (Latin): "Goj hoṛ baksa" (coffins) mente baḍayog kan hătiyăr ko bhītir re sipăhī ko lăṛhăi teko chalaw ena. Lăṛhăi ṭāṅḍi re noṅkan hoṛag katha pasnaw ena jahăy do ghoṭon koy bodol daṛeay-a.
  • Sicilianu: Intra l'armi canusciuti comu "casci", i surdati màrcianu versu a battaglia. Nnô campu di battaglia si spàrtinu i cunti di un pirsunaggiu chi pò manipulari a causalità.
  • Jamaican Creole: Insaid dem wepan ya we dem kaal “kofin,” di solja dem a march go ina batl. All roun di batl-grong, pipl a talk bout wan smadi we kyan juke di riizn wa mek ting hapn.
  • Jawa: Ing njerone gegaman sing diarani "peti mati," para prajurit mlaku menyang paprangan. Ing saindenging paprangan, sumebar crita babagan wong sing bisa ngatur sebab lan akibat.
  • Shan (လိၵ်ႈတႆး): ၼႂ်းၶိူင်ႈၵၢင်ႇဢၼ်ႁွင်ႉဝႃႈ "ၵူၺ်းတၢႆ" (coffins) ၼၼ်ႉ သိုၵ်းၶဝ်ပႆတၢင်းၵႂႃႇၼႂ်းပၢင်တိုၵ်းယဝ်ႉ။ ၼႂ်းပၢင်တိုၵ်းၼၼ်ႉ မီးၶၢဝ်ႇလိုဝ်းလင်လွင်ႈၵူၼ်းၵေႃႉၼိုင်ႈ ဢၼ်ၸၢင်ႈၵုမ်းၵမ်းလွင်ႈပဵၼ်လွင်ႈသုတ်း (causality) ၼၼ်ႉယဝ်ႉ။
  • Dioula: Kɛlɛkɛminanw kɔnɔ, u bɛ minnu weele ko "su-kofuruw", sɔrdasiw bɛ taga kɛlɛ kɛ. Kɛlɛ yɔrɔ la, kibaruya bɛ mɔgɔ dɔ kan min bɛ se ka ko kɛlenw ni kosaaw tigɛ a sago ma.
  • ქართული (Georgian): „კუბოებად“ წოდებული იარაღების შიგნით ჯარისკაცები საბრძოლველად მიდიან. ბრძოლის ველზე ვრცელდება ამბები ფიგურაზე, რომელსაც შეუძლია მიზეზშედეგობრიობის მანიპულირება.
  • Shona: Mukati mezvombo zvinozivikanwa se "mabhokisi evakafa," masoja anofamba achienda kuhondo. Panzvimbo yehondo yose, pane nhoroondo dzemumwe munhu anogona kushandura zviitiko nezvikonzero.
  • Ślōnski: We brōniach, co na nie gŏdajōm "truhły" (coffins), wojŏki idōm do bitwy. Na cołkim bitewnym polu niesie sie ôpowieść ô kims, kto poradzi regyrować prziczynōm i skutkym.
  • Sindhi (سنڌي): ”تابوتن“ (coffins) طور سڃاتل هٿيارن جي اندر، سپاهي جنگ جي ميدان ڏانهن وڌن ٿا. سڄي ميدانِ جنگ ۾ هڪ اهڙي شخصيت جون ڳالهيون پکڙيل آهن، جيڪو سبب ۽ نتيجي (causality) کي ڪنٽرول ڪري سگهي ٿو.
  • Sinhala (සිංහල): “මිනී පෙට්ටි” ලෙස හඳුන්වන අවි ආයුධ තුළ සොල්දාදුවන් සටන් බිමට ගමන් කරයි. සටන් බිම පුරා, හේතුඵල දහම (causality) පාලනය කළ හැකි පුද්ගලයෙකු පිළිබඳ කථා පැතිර යයි.
  • Jingpo: "Mangkha" hwnwi mithigwi tongo bi horthila rog ni bising o thwi sidadu rog thwi kha. Masha n-nan ni gat ai.
  • Svenska: Inuti vapen kända som "likkistor" marscherar soldater ut i strid. Över slagfältet sprids berättelser om en gestalt som kan manipulera kausalitet.
  • isiZulu: Ngaphakathi kwezikhali ezaziwa ngokuthi "amabhokisi abafi," amasosha aya empini. Kuyo yonke inkundla yempi, kunemibiko mayelana nomuntu okwazi ukulawula imbangela nemiphumela.
  • Gàidhlig: Taobh a-staigh armachd ris an canar "cisteachan-laighe", tha saighdearan a' caismeachd a-steach don bhlàr. Thar raon a' bhlàir, tha sgeulachdan a' sgaoileadh mu dhuine a dh'fhaodas adhbhar is buaidh a làimhseachadh.
  • Susu: Junubi rabade a ragitide, duniaya naxa rafe na fan mɔɔli ra. Mixie naxa bira na fɔxɛ ra.
  • Español: Dentro de armas conocidas como "ataúdes", los soldados marchan a la batalla. Por todo el campo de batalla, se extienden relatos sobre una figura que puede manipular la causalidad.
  • Slovenčina: Vnútri zbraní známych ako "rakvy" pochodujú vojaci do boja. Po celom bojisku sa šíria legendy o postave, ktorá dokáže manipulovať s kauzalitou.
  • Slovenščina: Znotraj orožja, znanega kot "krste", vojaki korakajo v bitko. Po celem bojišču se širijo zgodbe o osebi, ki lahko manipulira z vzročnostjo.
  • Swati (siSwati): Ngakhatsi kwetikhali letatiwa ngetsi "mabhokisi elingcwaba," masotja aya emphini. Kuyo yonke inkundla yemphini, kunemibiko mayelana nemuntfu lokhona kulawula imbangela nemiphumela.
  • Kiswahili: Ndani ya silaha zinazojulikana kama "majanaza," wanajeshi wanaandamana kuelekea vitani. Katika uwanja mzima wa vita, hadithi zinaenea kuhusu mtu anayeweza kudhibiti sababu na matokeo.
  • Sunda: Di jero pakarang anu katelah "peti paéh," para prajurit maju ka pangperangan. Di sakuliah medan perang, sumebar carita ngeunaan sosok anu bisa ngatur sabab jeung akibat.
  • Cebuano: Sa sulod sa mga hinagiban nga nailhang "lungon," ang mga sundalo nagmartsang paingon sa gubat. Sa tibuok panggubatan, mikaylap ang mga istorya bahin sa usa ka tawo nga makamanipula sa hinungdan ug epekto.
  • Sepedi: Ka gare ga dibetša tšeo di tsebjago bjalo ka "mabokisi a bahu," mašole a leba ntweng. Go phatša lebaleng la ntwa, go phatlalala dikanegelo tša motho yo a ka fetošago tsela yeo dilo di diregago ka gona.
  • Srpski (Српски): Унутар оружја познатих као „мртвачки сандуци“, војници марширају у битку. Широм бојног поља шире се приче о лику који може да манипулише узрочношћу.
  • Sesotho: Ka hare ho lihlomo tse tsejoang e le "mabokisi a bafu," masole a leba ntweng. Ho pholletsa le lebala la ntoa, ho ata lipale tsa motho ea ka fetolang tsela eo lintho li etsahalang ka eona.
  • Soomaali: Hubka dhexdiisa oo loo yaqaanno "naxashyada," askartu waxay ugu socdaan dagaalka. Garoonka dagaalka oo dhan, waxaa ku faafaya sheekooyin ku saabsan qof awood u leh inay wax ka beddelaan masiirka.
  • Dzongkha (རྫོང་ཁ): "རོ་སྒྲོམ་" ཟེར་སླབ་མི་ དམག་ཆས་ཚུ་གི་ནང་ལུ་ དམག་མི་ཚུ་དམག་རྐྱབ་ནི་གི་དོན་ལུ་འགྱོཝ་ཨིན། དམག་ས་ནང་ལུ་ རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་ (causality) ལུ་ དབང་བསྒྱུར་འབད་ཚུགས་མི་ མི་ཅིག་གི་སྐོར་ལས་ གཏམ་ཚུ་ཁྱབ་སྟེ་ཡོད།
  • Thai (ไทย): ภายในอาวุธที่รู้จักกันในชื่อ "โลงศพ" เหล่าทหารหาญเดินทัพเข้าสู่สมรภูมิ ทั่วทั้งสนามรบ มีเรื่องเล่าแพร่สะพัดเกี่ยวกับบุคคลที่สามารถควบคุมบงการเหตุและผลได้
  • Tagalog: Sa loob ng mga armas na kilala bilang "mga lungon," nagmamartsa ang mga sundalo patungo sa labanan. Sa buong larangan ng digmaan, kumakalat ang mga kuwento tungkol sa isang pigura na kayang manipulahin ang ugnayang sanhi-at-bunga.
  • Tajik (Тоҷикӣ): Дар дохили силоҳҳое, ки бо номи "тобутҳо" маъруфанд, сарбозон ба ҷанг мераванд. Дар тамоми майдони ҷанг овозаҳо дар бораи шахсияте паҳн мешаванд, ки метавонад занҷираи сабабу натиҷаро (causality) идора кунад.
  • Tatar (Татарча): "Табутлар" (coffins) дип аталган кораллар эчендә солдатлар сугышка баралар. Сугыш кырында сәбәп-нәтиҗә бәйләнешен идарә итә алган кеше турында хәбәрләр тарала.
  • Tahiti: I roto i te mau mauha'a tama'i e parauhia ra "te mau afata vaiiho tino pohe," te haere nei te mau fa'ehau i te tama'i. Na roto i te vahi tama'ira'a, te parare nei te mau a'amu no ni'a i te ho'e ta'ata o te nehenehe e fa'ahuri i te orara'a.
  • Tamazight: Deg ddu n yimrigi yettwassnen s yisem n "isenduqen n lmegtin", iserdasen tteddun ɣer ttrad. Deg unnar n ttrad, ttwalin-d tiḥkayin ɣef yiwen n wudam izemren ad yesseɣti gar n tsebbiwin d yigmuyen.
  • Tamazight (Tifinagh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ): ⴷⴻⴳ ⴷⴷⵓ ⵏ ⵢⵉⵎⵔⵉⴳⵉ ⵢⴻⵜⵜⵡⴰⵙⵙⵏⴻⵏ ⵙ ⵢⵉⵙⴻⵎ ⵏ "ⵉⵙⴻⵏⴷⵓⵇⴻⵏ ⵏ ⵍⵎⴻⴳⵜⵉⵏ", ⵉⵙⴻⵔⴷⴰⵙⴻⵏ ⵜⵜⴻⴷⴷⵓⵏ ⵖⴻⵔ ⵜⵜⵔⴰⴷ. ⴷⴻⴳ ⵓⵏⵏⴰⵔ ⵏ ⵜⵜⵔⴰⴷ, ⵜⵜⵡⴰⵍⵉⵏ-ⴷ ⵜⵉⵃⴽⴰⵢⵉⵏ ⵖⴻⴼ ⵢⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵡⵓⴷⴰⵎ ⵉⵣⴻⵎⵔⴻⵏ ⴰⴷ ⵢⴻⵙⵙⴻⵖⵜⵉ ⴳⴰⵔ ⵏ ⵜⵙⴻⴱⴱⵉⵡⵉⵏ ⴷ ⵢⵉⴳⵎⵓⵢⴻⵏ.
  • Tamil (தமிழ்): "சவப்பெட்டிகள்" என்று அழைக்கப்படும் ஆயுதங்களுக்குள் வீரர்கள் போர்க்களத்திற்குச் செல்கிறார்கள். போர்க்களம் முழுவதும், காரண-காரியத் தொடர்புகளை (causality) மாற்றக்கூடிய ஒருவரைப் பற்றிய கதைகள் பரவுகின்றன.
  • Dari (دری): در درون سلاح‌هایی که به نام "تابوت‌ها" شناخته می‌شوند، سربازان به سوی نبرد می‌روند. در سراسر میدان جنگ، داستان‌هایی در مورد شخصیتی پخش می‌شود که می‌تواند رابطه علت و معلول (causality) را تغییر دهد.
  • Čeština: Uvnitř zbraní známých jako „rakve“ pochodují vojáci do bitvy. Po celém bojišti se šíří legendy o postavě, která dokáže manipulovat s kauzalitou.
  • Chechen (Нохчийн): "Каш" (coffins) олучу герзашна чохь салдæттæ тIаме боьлху. ТIеман майданехь дуьйцуш ду, хилла хIуманаш хийца (manipulate causality) таро йолчу стагах лаьцна.
  • Chichewa: M’kati mwa zida zodziwika bwino monga "mabokosi a mitembo," asilikali akuyenda kupita kunkhondo. Kunkhondoko, nkhani zikumveka za munthu amene amatha kusintha mmene zinthu zimachitikira.
  • Tibetan (བོད་སྐད): "རོ་སྒྲོམ" ཞེས་འབོད་པའི་གོ་མཚོན་ནང་དུ་དམག་མི་རྣམས་གཡུལ་འཁྲུག་ལ་འགྲོ་བཞིན་ཡོད། གཡུལ་ས་ཡོངས་སུ་ རྒྱུ་འབྲས་ཀྱི་འབྲེལ་བ་ (causality) ལ་དབང་བསྒྱུར་བྱེད་ཐུབ་མཁན་གྱི་མི་ཞིག་གི་སྐོར་ལ་གཏམ་རྒྱུད་ཁྱབ་བཞིན་ཡོད།
  • Chamorro: Gi halom i hacha siha ni matungo' komo "kofin siha," i sendalu siha manmamokat para i guera. Gi halom i kampu, mampopulan i estoria siha pot un taotao ni siña ha chenj i rason pot hafa na masusesedi i kosas.
  • Chuvash (Чăвашла): "Гробсем" (coffins) тесе ятланă хĕç-пăшалсем ăшĕнче салдатсем вăрçăна каяççĕ. Вăрçă хирĕнче сăлтавпа нетиҗе бәйләнешне (causality) улăштарма пултаракан кеше çинчен хыпарсем сарăлаççĕ.
  • Chuukese: Aramas mmar repwe fefeil. Aramas repwe sü, maun me sü seni ekkewe mmar repwe chommong.
  • Xitsonga: Endzeni ka mitlhari leyi tiviwaka tanihi "mabokisi ya vafi," masocha ma ya enyimpini. Enkundleni ya nyimpi, ku hangalaka timhaka ta munhu loyi a nga ni matimba yo hundzula leswi faneleke ku humelela.
  • Setswana: Mo teng ga dibetsa tse di itsegeng jaaka “mabokisi a baswi,” masole a ruteletsa go ya ntweng. Go ralala lebala la ntwa, go anama dipolelo ka ga motho yo o ka fetolang tsela e dilo di diregang ka yone.
  • ትግርኛ (Tigrinya): “ሳጹናት” (coffins) ተባሂሎም ኣብ ዝፍለጡ ኣጽዋር ውሽጢ፡ ወተሃደራት ናብ ኲናት ይጓዓዙ። ኣብቲ ዓውደ ኲናት፡ ነቲ ሳዕቤናዊ ርክብ (causality) ክቆጻጸሮ ዝኽእል ሰብ ወረ ይናፈስ ኣሎ።
  • Tiv: Sha won u akpene a i yese i i yer i nahan “sanduku u mbakpene” la, mbautaha mba zenden nengen num. Sha won u kper num la cii, ior mba kera ôron kwagh u or u nan fe u kuman mnenge u akaa a nan fe u geman la.
  • ދިވެހި (Dhivehi): “ސަންދޯއްތައް” (coffins) ގެ ނަމުން މަޝްހޫރުވެފައިވާ ހަތިޔާރުތަކުގެ ތެރޭގައި، ސިފައިން ހަނގުރާމައަށް ނިކުމެއެވެ. މުޅި ހަނގުރާމައިގެ މައިދާނުގައި، ސަބަބާއި ނަތީޖާ (causality) ބަދަލުކޮށްލެވޭ ފަދަ މީހެއްގެ ވާހަކަތައް ދަނީ ފެތުރެމުންނެވެ.
  • Thuɔŋjäŋ (Dinka): Në yic de käŋ de tɔɔr cï looi ke cï ye raan cɔl “sanduku de kɔc ci liɔu,” kɔc de tɔɔr aathɛ̈ɛ̈r bïk lɔ tɔɔr yic. Në tɔɔr yic, ka käŋ aake luel në kuer de raan dɛt ye kuer de käŋ ye rot looi yiic dɔɔr.
  • Tetun: Iha kilat sira-nia laran ne'ebé koñesidu nu'udar “kaixun” (coffins), soldadu sira la'o ba funu. Iha funu-fatin tomak, istória sira namanas kona-ba ema ida ne'ebé bele kontrola 'causalidade'.
  • తెలుగు (Telugu): “శవపేటికలు” (coffins) అని పిలువబడే ఆయుధాల లోపల, సైనికులు యుద్ధానికి వెళతారు. యుద్ధభూమి అంతటా, కారణం మరియు ఫలితాన్ని (causality) మార్చగల ఒక వ్యక్తి గురించి కథలు వ్యాపిస్తున్నాయి.
  • Dansk: Inde i våben kendt som "ligkister" marcherer soldater i kamp. Over slagmarken spredes fortællinger om en skikkelse, der kan manipulere kausalitet.
  • Deutsch: In Waffen, die als „Särge“ bekannt sind, ziehen Soldaten in die Schlacht. Über das Schlachtfeld verbreiten sich Geschichten über eine Gestalt, die die Kausalität manipulieren kann.
  • Twi: Akodeɛ a yɛfrɛ no “funnaka” (coffins) no mu no, asraafɔ mamoa kɔ ko. Akraboa no nyinaa mu no, nsɛm retwa afa onipa bi a otumi sesa nea ɛsɛ sɛ ɛba ho.
  • Тыва дыл (Tuvan): “Хөөрлер” (coffins) деп ат-биле билдингир чепсектер иштинде дайынчылар согушче чоруп турарлар. Дайын шөлүнде чылдагаан биле түңнелди (causality) өскертип шыдаар кижи дугайында тоолчургу чугаалар таран турар.
  • ತುಳು (Tulu): “ಶವಪೆಟ್ಟಿಗೆಲು” (coffins) ಪಂಡ್‍ದ್ ಪುದರ್ ಪೋಯಿನ ಆಯುಧೊಲೆನ ಉಲಯಿ ಸೈನಿಕೆರ್ ಲಡಾಯಿಗ್ ಪೋಪುಜೇರ್. ಲಡಾಯಿದ ಮೈದಾನೊಡು ಒಂಜಿ ಅಂಚಿನ ವ್ಯಕ್ತಿನ ಬಗೆಟ್ ಪತ್ತೆ ಆಪುಂಡು, ಏರ್ ಕಾರಣ ಬೊಕ್ಕ ಪರಿಣಾಮೊನು (causality) ಬದಲಾಯಿಸಿಯೆರೆ ಶಕ್ತಿ ಉಪ್ಪುನಾಯೆ ಪಂಡ್‍ದ್.
  • Chitumbuka: Mukati mwa vilwero ivyo vikumanyikwa kuti ni “masanduku ya bafu,” ŵasilikari ŵakuluta ku nkhondo. Pa malo gha nkhondo, nkhani zikuthandazga za munthu uyo wangasintha mmene vinthu vikuchitikira (causality).
  • Tok Pisin: Insaid long ol samting bilong pait ol i kolim olsem “bokis bilong dai pinis” (coffins), ol solja i save mas i go long pait. Long graun bilong pait, stori i save go nabaut long wanpela man i gat pawa long senisim ol samting i mas kamap.
  • डोगरी (Dogri): "ताबूत" (coffins) दे नां कन्नै जानिदे हथियारे दे अंदर सिपाई जंग आस्तै जा करदे न। सारे जंग दे मैदान च इक अही हस्ती दी गल्लां फैलदी न जेह्ड़ी कारण ते असर (causality) गी बदली सकदी ए।
  • Türkmen dili: "Tabytlar" (coffins) diýlip bilinýän ýaraglaryň içinde esgerler söweşe gidýärler. Söweş meýdanynda sebäp-netije (causality) gatnaşygyny dolandyryp bilýän bir şahs baradaky rowayatlar ýaýraýar.
  • Türkçe: "Tabutlar" (coffins) olarak bilinen silahların içinde askerler savaşa gidiyor. Savaş alanı boyunca, nedenselliği (causality) manipüle edebilen bir figür hakkında hikayeler yayılıyor.
  • Lea Faka-Tonga: ʻI loto ʻi he ngaahi mahafu ʻoku ʻiloa ko e "ngaahi puha maté" (coffins), ʻoku laka ai ʻa e kau sōtiá ki he taú. ʻI he feituʻu kotoa ʻo e taú, ʻoku mafola ai e ngaahi talanoa fekauʻaki mo ha tokotaha ʻoku lava ke ne liliu e fehokotaki ʻo e meʻa kotoa (causality).
  • Dombe: Bau nwanisaka mu kutanina Nzambi na bau. Ata mbeni kele Nzambi ya nkaka, bau nwanisaka kaka.
  • Nahuatl (Huasteca): Tlacamej tlatehuiajtinemij para quimanauisej inintiotl. Masque nopa tlahueliloc elis seyoc tiotl, huan tlatehuisej.
  • Thok Nath (Nuer): Käŋ de tɔɔr acï guɔ̈p de raan lɔɔi, ku raan acï guɔ̈p de thieer ku aathɛ̈ɛ̈r looi kene puɔ̈u. Tɔɔr kene acie lɔ bɛ̈n thök.
  • Nepal Bhasa (Newari): "सीम्हं तइगु बाकस" (coffins) धका म्हसीकिगु हतियार दुने सिपाहीपिं हताःया निंतिं वनी। हताः ख्यःभरि हे 'कारण व लिच्वः' (causality) यात थःगु ल्हातय् कायेफूम्ह छम्ह मनूया बाखँ न्यनाच्वंगु दु।
  • नेपाली (Nepali): "ताबूत" (coffins) भनिने हतियारहरूभित्र सिपाहीहरू युद्धमा जान्छन्। रणभूमिभरि यस्तो पात्रको कथा फैलिएको छ जसले कार्य-कारण सम्बन्ध (causality) लाई हेरफेर गर्न सक्छ।
  • Norsk: Inne i våpen kjent som "likkister" (coffins) marsjerer soldater ut i kamp. Over slagmarken sprer det seg historier om en skikkelse som kan manipulere kausalitet.
  • Kreyòl Ayisyen: Anndan zam yo rele "sèkèy" (coffins), sòlda yo ap mache al nan batay. Nan tout chan batay la, istwa ap gaye sou yon moun ki ka chanje jan bagay yo dwe pase (causality).
  • Hausa: A cikin makamai da aka sani da "akwatunan gawa" (coffins), sojoji suna maci zuwa fagen fama. A fadin fagen daga, labarai suna yaduwa game da wani mutum da zai iya sarrafa sanadi da sakamako (causality).
  • Baoulé: Nnan muun nga be fa kun’n be yoli kɛ sran sa, yɛ sran muun nga be seli kɛ be kɔ asaman’n be su kun be wiengu. Alabia sɔ’n leman i nyaso.
  • Haka Chin: "Long" (coffins) tiah mi hriamnam chungah ralkap hna cu ral do dingin an lut. Ral dornak hmun vialte ah thil sining (causality) a thleng kho tu pa pakhat kong cu a thang ve.
  • Башҡортса (Bashkir): "Табуттар" (coffins) тип аталған ҡоралдар эсендә һалдаттар алышҡа атлай. Хәрби яланда сәбәп-һөҙөмтә (causality) бәйләнешен идара итә алған кеше тураһында риүәйәттәр тарала.
  • پښتو (Pashto): د "تابوتونو" (coffins) په نوم پیژندل شوي وسلو کې، سرتیري جګړې ته ځي. په ټوله جګړه کې، د داسې یو کس کیسې خپریږي چې کولی شي د علت او معلول (causality) اړیکه بدله کړي.
  • Euskara: "Hilkutxa" (coffins) gisa ezagutzen diren armen barruan, soldaduak borrokara doaz. Gudu-zelai osoan zehar, kausalitatea manipulatu dezakeen pertsonaia bati buruzko istorioak zabaltzen ari dira.
  • Batak Karo: I bas senjata si terberita e me "peti mati" (coffins), mardalan me sidadu ku perang. I tengah-tengah medan perang, maba berita kerna sauran si banci ngaturken kerna sabap ras ulih (causality).
  • Batak Simalungun: I bagas senjata na binoto "peti matei" (coffins), marlakah do bala tentara hu parporangan. Maningon do hata-hata pasal jolma na boi mangatur sabap ampa ujungni (causality).
  • Batak Toba: Di bagasan senjata na binoto "peti mate" (coffins), mardalan do angka parangan tu parporangan. Di saluhut parporangan i, sar do barita taringot tu sasada halak na boi mangatur parbogason ni saba dohot ujungna (causality).
  • Papiamento: Denter di armanan konosí komo "kofin" (coffins), sòldánan ta marcha bai bataya. Riba henter e kampo di bataya, storianan ta plama tokante un persona ku por manipulá kousalidat.
  • Basa Bali: Ring sajeroning sanjata sane kabaos "peti mati" (coffins), para prajurit mamargi nyujur payudan. Ring saindeng payudan, wenten orta ngeninin satunggil jadma sane mrasidayang ngatur rasaning sabap-akibat (causality).
  • بلوچی (Balochi): "تابوت" (coffins) ءِ نام ءَ زانگ بوۆکیں سلاحانی تہ ءَ، سپاہی پہ جنگ ءَ روان اَنت۔ مئے جنگی ڈلّ ءَ، اے ہبر شنگ بوتگ کہ یک چوشیں مردمے است کہ آ وئیلانی سۆب ءُ رُودۆم (causality) ءَ بدل کُت کنت۔
  • Hawaiʻi: Ma loko o nā mea kaua i kapa ʻia he "pahu kupapaʻu" (coffins), hele nā koa i ke kaua. Ma ka pā kaua holoʻokoʻa, laha nā moʻolelo e pili ana i kekahi mea e hiki ke hoʻololi i ke kumu a me ka hopena (causality).
  • Pangasinan: Diad loob na saray armas ya kabat bilang "mga lungon" (coffins), saray sundalo et manmamartsa paunlad labanan. Diad interon pasen na bakalan, onkakayat so saray istorya nipaakar ed sakey ya too ya sarag ton kontrolen so rason tan bunga (causality).
  • Magyar: A „koporsókként” ismert fegyverekben katonák menetelnek a csatába. A csatatéren történetek terjednek egy alakról, aki képes manipulálni az ok-okozati összefüggéseket (causality).
  • ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi - Gurmukhi): "ਤਾਬੂਤਾਂ" (coffins) ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਸਿਪਾਹੀ ਜੰਗ ਵੱਲ ਵਧਦੇ ਹਨ। ਪੂਰੇ ਜੰਗ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸ਼ਖਸੀਅት ਬਾਰੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਫੈਲਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ (causality) ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
  • ਪੰਜਾਬੀ (Punjabi - Shahmukhi): "تابوتاں" (coffins) ਵਜੋਂ ਜਾਣੇ ਜਾਂਦੇ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਸਿਪਾਹੀ ਜੰਗ ਵੱਲ ਵਧਦੇ ਹਨ। ਪੂਰੇ ਜੰਗ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਸ਼ਖਸੀਅት ਬਾਰੇ ਕਹਾਣੀਆਂ ਫੈਲਦੀਆਂ ਹਨ ਜੋ ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ (causality) ਨੂੰ ਬਦਲ ਸਕਦੀ ਹੈ।
  • Bamanankan: Kɛlɛkɛminanw kɔnɔ, u bɛ minnu weele ko "su-kofuruw" (coffins), sɔrdasiw bɛ taga kɛlɛ kɛ. Kɛlɛ yɔrɔ la, kibaruya bɛ mɔgɔ dɔ kan min bɛ se ka ko kɛlenw ni kosaaw tigɛ a sago ma (causality).
  • Kapampangan: Kilub da ring sandata a balu ra king lagiung "mga lungon" (coffins), deng sundalo lalakad lang papuntang labanan. King kabilugan na ning pamanialusu, mikalat la reng istorya tungkul king metung a tau a malyaring manyamantal king ugnayan ning sangkan at bunga (causality).
  • Bikol: Sa laog kan mga armas na midbid bilang "mga lungon" (coffins), an mga suldado nagmamartsa pasiring sa batalya. Sa bilog na lugar nin ralaban, naglalakop an mga istorya manungod sa sarong pigura na kayang kontrolon an ugnayan kan rason asin bunga (causality).
  • Hiligaynon: Sa sulod sang mga armas nga nakilala bilang "mga lungon" (coffins), ang mga suldado nagamartsa pakadto sa inaway. Sa bug-os nga patag-awayan, nagalapta ang mga istorya tuhoy sa isa ka persona nga makamanipula sang rason kag bunga (causality).
  • हिन्दी (Hindi): "ताबूत" (coffins) के रूप में जाने जाने वाले हथियारों के भीतर, सैनिक युद्ध के लिए मार्च करते हैं। पूरे युद्ध के मैदान में, एक ऐसी आकृति के बारे में कहानियाँ फैलती हैं जो कार्य-कारण संबंध (causality) को नियंत्रित कर सकती है।
  • Fijian: E loma ni iyaragi ni vala ka kilai tu me "malo-ni-mate" (coffins), era sa lako na sotia ki na i-valu. E na vanua taucoko ni i-valu, e sa vakatetei tu na i-tukutuku me baleta e dua na tamata ka rawa ni veisautaka na veitarataravi ni ka (causality).
  • Suomi: "Ruumiinarkkuina" (coffins) tunnettujen aseiden sisällä sotilaat marssivat taisteluun. Halki taistelukentän leviää tarinoita hahmosta, joka kykenee hallitsemaan syy-seuraussuhdetta (causality).
  • Føroyskt: Inni í vápnum kent sum "likkistur" (coffins) fara herfólk í bardaga. Yvir bardagavøllin spretta søgur um ein skapning, ið kann stýra orsakasamanhangi (causality).
  • Fon: Wole avu wɔm be yowoakpɔ yowo ƒe mawu ta (coffins). Ne mawu bubu ye nye futɔ la hã, woayi avuwɔwɔa dzi.
  • Fulfulde: Gural ko mawnina, aduna oo heewi ko mbardiije jahrooje (coffins). Yimɓe ina ndoga, ina mbinndira.
  • Français: À l'intérieur d'armes connues sous le nom de « cercueils » (coffins), les soldats marchent au combat. À travers le champ de bataille, des récits se répandent au sujet d'une figure capable de manipuler la causalité (causality).
  • Français (Canada): À l'intérieur d'armes connues sous le nom de « cercueils » (coffins), les soldats marchent au combat. Sur tout le champ de bataille, des récits circulent à propos d'une figure capable de manipuler la causalité (causality).
  • Friulan: Dentri des armis cognossudis come "cassinis" (coffins), i sodâts a marcin in bataie. In dut il cjamp di bataie si sdrumin i contis di une figure che e pues manipolâ la causalitât (causality).
  • Frysk: Binnen wapens dy't bekend steane as "deakisten" (coffins), marsjearje soldaten nei de striid. Oer it slachfjild ferspriede har ferhalen oer in figuer dy't de kausaliteit (causality) manipulearje kin.
  • Буряад хэлэн (Buryat): "Абдар" (coffins) гэжэ мэдээжэ болоһон зэбсэгүүдэй соо сэрэгшэд байлдаанда ябана. Байлдаанай талмайда үйлын үрэ (causality) хубилгажа шададаг нэгэ хүн тухай домог дэлгэрнэ.
  • Български (Bulgarian): В оръжията, известни като „ковчези“ (coffins), войниците маршируват в битка. По цялото бойно поле се разпространявают истории за фигура, която може да манипулира причинно-следствената връзка (causality).
  • Brezhoneg: E-barzh armoù anavezet evel "archedoù" (coffins) e kerzh soudarded d'an emgann. Dre an dachenn-emgann e red istorioù diwar-benn un den gouest da reoliañ an abeg hag an heuliad (causality).
  • Hunsrik: In de waffe, wo mer "särge" (coffins) nennt, fichte die soldate. In der gans schlachtfeld ferspreit sich talle fon en person wo die kausalität (causality) manipuliere kann.
  • Betawi: Di dalem senjata nyang dipanggil "peti mati" (coffins), pasukan-pasukan pada jalan ke medan perang. Di seluru penjuru tempat berantem, rame omongan soal orang nyang bisa ngatur sabap-akibat (causality).
  • Tiếng Việt: Bên trong những món vũ khí được gọi là "quan tài" (coffins), những người lính tiến vào trận chiến. Khắp chiến trường, lan truyền những câu chuyện về một nhân vật có khả năng thao túng quy luật nhân quả (causality).
  • עברית (Hebrew): בתוך כלי נשק הידועים כ"ארונות קבורה" (coffins), חיילים צועדים אל הקרב. על פני שדה הקרב מתפשטים סיפורים על דמות המסוגלת להנדס את חוקי הסיבתיות (causality).

Беларуская 
У зброі, вядомай як «труны», салдаты ідуць у бой. Па полі бою разыходзяцца чуткі пра постаць, якая можа маніпуляваць прычынна-выніковымі сувязямі.
فارسی
درون سلاح‌هایی که به نام «تابوت» شناخته می‌شوند، سربازان به سوی نبرد می‌روند. در سراسر میدان جنگ، داستان‌هایی از شخصیتی پخش می‌شود که می‌تواند علیت را دستکاری کند.
বাংলা
“কফিন” নামে পরিচিত অস্ত্রের ভেতরে সৈন্যরা যুদ্ধের দিকে এগিয়ে যায়। যুদ্ধক্ষেত্রজুড়ে এমন একজনের গল্প ছড়িয়ে পড়ে যে কার্যকারণ সম্পর্ক নিয়ন্ত্রণ করতে পারে।
Chibemba 
Mu fyangalo fyaishibikwa kwati “ifishiki,” abashilika balaya mu kulwa. Mu calo conse ca kulwilamo, kulelandwa pa muntu uyo uwingalula ifyo ifintu filingile ukuba.
भोजपुरी 
“ताबूत” के नाम से जानल जाए वाला हथियार के भीतर सैनिक जुद्ध खातिर कूच करेलें। पूरा रणभूमि में एगो अइसन हस्ती के कहानी फैलल बा जे कालचक्र (causality) के नियंत्रित क सकेला।
Polski 
Wewnątrz maszyn znanych jako „trumny” żołnierze ruszają do walki. Przez pole bitwy niosą się opowieści o postaci, która potrafi manipulować przyczynowością.
Bosanski
Unutar oruđa poznatih kao „mrtvački sanduci“, vojnici marširaju u bitku. Širom bojnog polja šire se priče o liku koji može manipulisati uzročnošću.
Português (Brasil) 
Dentro de dispositivos conhecidos como “caixões”, soldados marcham para a batalha. Pelo campo de batalha, espalham-se contos de uma figura que pode manipular a causalidade.
Português (Portugal) 
Dentro de dispositivos conhecidos como “caixões”, os soldados marcham para a batalha. Por todo o campo de batalha, espalham-se contos de uma figura que pode manipular a causalidade.
Kajin M̧ajeļ
Ilon kein tariṇae ko rej bōk jiljinoin “kofin,” ri-tariṇae ro rej etetal ñan tariṇae. Ilo jikin tariṇae otemjej, ej eñjake bwebwenato ko kōn juon armij eo emaroñ kōm̧m̧an bwe men ko ren waļo̧k.
मैथिली 
“ताबूत” नाम क हथिआरक भीतर सैनिक युद्धक लेल प्रस्थान करैत छथि। रणभूमि मे एक एहन पात्रक कथा फैलल अछि जे कार्य-कारण संबंध (causality) कें नियंत्रित क' सकैत अछि।
Māori 
I roto i ngā rākau whawhai e mōhiotia ana ko te “pouaka tūpāpaku”, ka hikoi ngā hoia ki te whawhai. Puta noa i te papa pakanga, ka horapa ngā kōrero mō tētahi tangata ka taea te rahurahu i te tūtohu.
Basa Mangkasara’ 
Ri lalang sinjata niaka niaka niasseng nikanaya “pattisarak,” asara’na asoldaya mange ri bunduka. Ri sa’na pammundlukang, a’lampa-lampai pau-pau ri sese-na tau ammakea kakuasanna untu’ napannassa kajarianga.
Македонски 
Во оружјето познато како „ковчези“, војниците маршираат во битка. Низ бојното поле се шират приказни за фигура која може да манипулира со каузалноста.
Basa Madura 
È dâlem sanjhâta sè èkennal mènangka “petè matè,” para prajurit jhalan dâ' medan perrang. È sâlonglongnga medan perrang, acalètra parkara orèng sè bisa ngator sabâb-akibat.
Qyol Mam
Toj kyayj nima t-ten “cajón kyimni”, in che q'ojin soldad. In che q'ojin toj tnam, in che yol t-tz'u'n jun xjal tu'n t-tx'ex t-ten kya'j.
मराठी 
“ताबूत” (coffins) म्हणून ओळखल्या जाणाऱ्या शस्त्रांच्या आतून सैनिक युद्धासाठी कूच करतात. युद्धभूमीवर अशा एका व्यक्तीच्या कथा पसरतात जी कार्य-कारण संबंध (causality) नियंत्रित करू शकते.
Malagasy 
Ao anatin'ireo fitaovam-piadiana fantatra amin'ny anarana hoe “vava-vato”, dia nandroso tany amin'ny ady ireo miaramila. Manerana ny sahan'ady, dia niely ny tantara momba ny olona iray afaka manova ny fandehan'ny tantara.
മലയാളം 
“ശവപ്പെട്ടികൾ” എന്നറിയപ്പെടുന്ന ആയുധങ്ങൾക്കുള്ളിലിരുന്ന് സൈനികർ യുദ്ധത്തിലേക്ക് നീങ്ങുന്നു. കാര്യകാരണ ബന്ധങ്ങളെ (causality) നിയന്ത്രിക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു വ്യക്തിയെക്കുറിച്ചുള്ള കഥകൾ യുദ്ധക്കളത്തിലുടനീളം പ്രചരിക്കുന്നു.
Malti 
Ġewwa armi magħrufa bħala “twiebet”, is-suldati jimmarċjaw għall-battalja. Mal-kamp tal-battalja kollu, jinfirxu stejjer dwar figura li tista’ timmanipula l-kawżalità.
मारवाड़ी 
“ताबूत” रे नांव सूं जाणीजीती हथियारां रे मांय फौजी जुद्ध री तरफ बढ़ै। आखी रणभूमि मांय एक इणियां री हस्ती री बातां चालै, जो कार्य-कारण (causality) ने वश मांय कर सकै।
Bahasa Melayu 
Di dalam senjata yang dikenali sebagai “keranda”, para askar mara ke medan pertempuran. Di seluruh medan perang, tersebar kisah tentang susuk tubuh yang mampu memanipulasi kausaliti.
بهاس ملايو (Jawi) 
د دالم سنجات يڠ دكنلي سباݢاي ”کرندا“، ڤارا عسکر مارا ک ميدن ڤرتمڤورن. د سلوروه ميدن ڤرڠ، ترسيبار كيسه تنتيڠ سوسوق توبوه يڠ ممڤو مميانيڤولاسي كاوساليتي.
Gaelg 
Çheusthie jeh bwaaghyn-caggee as enney orroo myr “arganyn”, ta sidooryn markiagh gys y chath. Er feie yn vagher-caggee, ta skeealyn skeaylley mychione fer foddee stiurey bun as lhiass.
Mizo ṭawng 
Ralthuam “kuang” tia hriatte chhungah chuan sipaite chu indona hmun panin an kal a. Indona hmun hrang hrangah chuan thiltihtupate (causality) thunun thei tu emaw chanchin a thang hle a ni.
Bahaso Minangkabau 
Di dalam sanjato nan dikana sabagai “peti mati”, tantara bararak mamasuaki medan parang. Di saluruah medan parang, taseba carito tantang surang urang nan bisa maatur sabab-akibaik.
မြန်မာဘာသာ 
“ခေါင်းတလားများ” ဟု လူသိများသော လက်နက်များအတွင်း၌ စစ်သည်တော်များသည် တိုက်ပွဲဆီသို့ ချီတက်ကြသည်။ စစ်မြေပြင်တစ်လျှောက်တွင် အကြောင်းအကျိုး ဆက်စပ်မှုကို ထိန်းချုပ်နိုင်သူတစ်ဦးအကြောင်း ပုံပြင်များ ပျံ့နှံ့နေသည်။
ꯃꯅꯤꯄূꯔꯤ
“কফিন” হায়না খঙনবা লান্থুগী খুৎলাইশিংগী মনুংদা লান্মীশিংna লান শোক্নবা চঙশিনগনি। লানফম পুম্বদা থৌদোক কয়া অসি মহাক্কী পামবৈদা লৈবা মীওই অমগী ৱারী শন্দোকই।
Монгол 
“Авс” гэгддэг зэвсэг дотор цэргүүд тулалдаанд мордоно. Тулааны талбар даяар шалтгаан үр дагаврыг удирдаж чаддаг нэгэн дүр төрхийн тухай яриа тархжээ.
ဘာသာ မန် 
ပ္ဍဲကဵုက္ဍိုပ်သ္ကိုပ် မကော်ဂး “ဂွိုင်” တံဂှ် သ္ဂံင်တံ ကွာ်တိတ်အာ သွက်ဂွံလုပ်ပၞာန်ရ။ ပ္ဍဲကဵုပွိုင်ပၞာန်မွဲဂှ် ပရိုင်မၞိဟ်မွဲ မထိင်လဝ် ဟိုတ်ကဵုဖဵုမာန်ဂှ် ပြးဇးမံင်ရ။
Саха тыла 
«Хоруоптар» диэн биллэр сэптэргэ саллааттар кыргыһыыга киирэллэр. Кыргыһыы хонуутугар төрүөтү-түмүгү (causality) салайар кыахтаах киһи туһунан үһүйээннэр тарҕаналлар.
Maaya T'aan 
Tu yichilo'ob ba'al ba'atelo'ob k'ajóolta'an bey “cajón kimenobo'”, le soldado'obo' ku bino'ob ba'atel. Tu yóok'ol le kúuchil ba'atelo', ku p'áatal t'aano'ob ti' máak ku páajtal u k'exik le ba'ax ku beetik u yantal jump'éel ba'alo'.
Yorùbá 
Nínú àwọn ohun ìjà tí a mọ̀ sí “pósí”, àwọn jagunjagun ń tẹ̀síwájú sí ojú ogun. Ní gbogbo ojú ogun, ìtàn ń tàn kálẹ̀ nípa ẹni kan tí ó lè yí ohun tí ó yẹ kí ó ṣẹlẹ̀ padà.
ພາສາລາວ 
ພາຍໃນອາວຸດທີ່ຮູ້ຈັກກັນໃນຊື່ “ໂລງສົບ”, ເຫຼົ່າທະຫານໄດ້ເດີນທັບເຂົ້າສູ່ການຕໍ່ສູ້. ທົ່ວສະໜາມຮົບ, ມີເລື່ອງເລົ່າແຜ່ຂະຫຍາຍກ່ຽວກັບບຸກຄົນທີ່ສາມາດຄວບຄຸມເຫດ ແລະ ຜົນໄດ້.
Latina 
Intra arma quae “capuli” appellantur, milites ad pugnam procedunt. Per aciem famae percrebrescunt de quodam qui causalitatem regere possit.
Latgaļu 
Īrūčūs, kas pazeistami kai “zynis”, karaveiri dūdas kaujā. Vysā kaujis laukā izplateis stuosti par tālu, kas spiej maineit nūticeibu gaitu.
Latviešu 
Ieročos, kas pazīstami kā “zārki”, kareivji dodas kaujā. Visā kaujas laukā izplatās stāsti par tēlu, kurš spēj manipulēt ar cēloņsakarību.
Ligure 
Drento de arme conosciûe comme “casce”, i soldæ marcian verso a battaggia. Pe tutto o campo de battaggia, se diffondan i cunti d'una figua ch'a peu dêuviâ a causalitæ a so piaxei.
Lietuvių 
Ginkluose, vadinamuose „karstais“, kareiviai žengia į mūšį. Visame mūšio lauke sklinda pasakojimai apie asmenybę, galinčią manipuliuoti priežastingumu.
Lingála 
Na kati ya binwaninu eyebani na nkombo “bikufi”, basoda bazali kokende na etumba. Na esika mobimba ya etumba, masolo ezali kopanzana mpo na moto moko oyo akoki kobongola makambo oyo esengeli kosalema.
Limburgs 
Bènne waopes die bekind sjtaon as “kiste”, marchere soldaote nao de sjlaag. Euver 't sjlaagvel dwalen verhaole euver emes dae de causaliteit kan manipulere.
Română 
În interiorul unor arme cunoscute sub numele de „sicrie”, soldații mărșăluiesc spre luptă. Pe tot câmpul de bătălie, se răspândesc povești despre o figură care poate manipula cauzalitatea.
Dholuo 
E i gik lweny ming'eyo ka “sanduku mag joma otho”, jolweny dhi e lweny. E i kor lweny ducu, weche lando kido moro manyalo loko gik machalo causality.
Luganda 
Mu fyangalo ebyo ebimanyiddwa nga “ebisanduku”, abaserikale batambula okulwana. Mu lutalo lwonna, olugambo lusaasâna ku muntu asobola okukyusa ebintu ebiteekwa okubaawo.
Lëtzebuergesch 
An de Waffen, déi als “Sär” bekannt sinn, marschéieren d'Zaldoten an d'Schluecht. Iwwer d'Schluechtfeld verbreeden sech Geschichten iwwer eng Gestalt, déi d'Kausalitéit manipuléiere kann.
Ciluba 
Mu binwaninu bimanyika bu “bisanduku”, basalayi badi baya mu mvita. Mu mvita yonso, kudi lumu ludi lwenda lulondesha muntu mukuabu udi ne bukole bua kushintulula mudi malu enzeka.
Ikirundi 
Mu birwanisho bizwi nk’“amasanduku y’abapfuye”, abasirikare bajya mu rugamba. Mu rugamba rwagati, hatangiye gukwira inkuru z’umuntu ushobora guhindura ibiba.
Русский 
Внутри орудий, известных как «гробы», солдаты идут в бой. По всему полю битвы разносятся легенды о фигуре, способной манипулировать причинно-следственной связью.
Romani 
Ande xaiia paze mule asar “sanduča”, o xaiia djan ando marime. Ando marime phirel e paramiči pa jekh djen so šaj te parunel e kause.
Lombard 
In di armi conossude come “casse”, i soldaa marcen in bataia. In tut el camp de bataia, se spanteghen i cunti d'un personagg che l'è bon de manipolà la causalità.
Waray 
Ha sakob han mga armas nga ginkikilala nga “mga lungon”, an mga sundalo nagmamartsa pakadto ha gubat. Ha bug-os nga dapit han aragway, nagsasarang an mga istorya mahitungod hin usa nga tawo nga may gahum pagdumara han rason ngan epekto.
N'Ko (ߒߞߏ) 
ߞߟߍ߬ߝߋ߲ ߠߎ߬ ߞߣߐ߫ ߡߍ߲ ߠߎ߬ ߦߋ߫ ߟߐ߲߫ ߠߊ߫ ߞߏ߫ “ߛߎ߭ ߞߏߝߙߎ”߸ ߛߏ߬ߙߌ߬ߘߊߛߌ ߟߎ߬ ߦߋ߫ ߕߊ߯ ߟߊ߫ ߞߟߍ߬ ߞߍ߫ ߦߙߐ. ߞߟߍ߬ ߦߙߐ ߓߍ߯ ߘߐ߫߸ ߟߊ߬ߝߐ߬ߟߌ ߦߋ߫ ߟߊߖߍ߲ߛߍ߲߫ ߠߊ߫ ߡߐ߱ ߘߏ߫ ߞߏߢߊ߬ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߛߋ߫ ߟߊ߫ ߞߏ߫ ߓߍ߲߬ߢߐ߲߰ߡߊ ߟߎ߬ ߟߊߞߏߟߐ߲߫ ߠߊ߫.
Ndau 
Mukati mezvombo zvinozivikanwa se “mabhokisi”, masoja anofamba achienda kuhondo. Panzvimbo yehondo yose, pane nhoroondo dze munhu anogona kushandura zviitiko nezvikonzero.
isiNdebele 
Phakathi kwezikhali ezaziwa ngokuthi “amabhokisi abafi”, amabutho aya empini. Kuyo yonke inkundla yempi, kulemimbiko emayelana lomuntu okwenelisa ukuguqula okumele kwenzakale.
English 
Within weapons known as “coffins,” soldiers march into battle. Across the battlefield, tales spread of a figure who can manipulate causality.
한국어 
"관"이라 불리는 병기 안에서 병사들은 전장으로 행진합니다. 전쟁터 곳곳에는 인과율을 조절할 수 있는 인물에 대한 소문이 퍼집니다.
粵語 
喺被稱為「棺材」嘅武器入面,士兵向戰場進發。喺成個戰場之上,流傳住一個可以操控因果嘅人物嘅傳說。
简体中文 
在被称为“棺材”的武器中,士兵们迈向战场。整个战场上传诵着一个能操纵因果的人物传说。
繁體中文 
在被稱為「棺材」的武器中,士兵們邁向戰場。整個戰場上傳誦著一個能操縱因果的人物傳說。
日本語 
「棺桶」と呼ばれる兵器の中で、兵士たちは戦場へと進軍する。戦場全土に、因果を操る人物の噂が広がっていった。
Олык марий 
«Абдар» (coffins) манын лӱмдалме сар-корал кӧргыштӧ салдат-влак сарыш каят. Сар верлаште событий-влакын сӧрлалтмыштым (causality) воштыл кершше адями нерген легенде-влак шарлат.

Comments

Popular posts from this blog

A Guatemalan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there is a traveler of the stars.

An Ethiopian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there exists a world where crime leads to more crime.

The world was overrun by hordes of the dead.