The age of heroes spreads across the world, transcending nations.
A Chinese researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It appears that there exists a version of Earth where a world war of heroes, different from recorded history, took place.
一名中国研究员破译了一段用未知语言书写的古文书。似乎在另一个宇宙中,存在着一个与史实不同、由英雄们引发的世界大战的地球。
Íslenska
Öld hetjanna vék frá skráðri sögu. Heimurinn steypist inn í öld glundroða.
Aymar aru
Wali ch'amani jaqinakan pachanpax qillqata nayra sarnäwinakat mayjt'ayiwa. Akapachax ch'axwawi pachanaruw katuqi.
Gaeilge
Scar ré na laochra ó stair thaifeadta. Tá an domhan ag dul isteach i ré an chaos.
Avesta
Yaozhda-pitu narom fravashinam...
Авар мацӀ
Багьадурзабазул заман хъвараб тарихалдаса батӏалъана. Дунял гъалбацӏиялъул заманалде ккана.
Azərbaycan dili
Qəhrəmanlar dövrü yazılı tarixdən kənarlaşdı. Dünya xaos dövrünə qərq olur.
অসমীয়া
বীৰসকলৰ যুগ লিপিবদ্ধ ইতিহাসৰ পৰা আঁতৰি গ’ল। পৃথিৱীখন বিশৃংখলতাৰ যুগত প্ৰৱেশ কৰিছে।
Acholi
Kare me lweny-ki-cer owinyo ki i lok pa jami macon. Piny ducu odonyo i kare me lweny.
Aceh
Masa pahlawan ka meubida nibak tarèh nyang na. Donya ka jitamöng lam masa karu.
Atsam (Tyap)
Atyoli nwuwan nggu ndyang kyang bwak, a si fwu kwan ku nwuwan.
Afaraf
Numuk fari dalkat bayye. Dunya qari dalkatat tanna itte.
Апсва бызшәа
Афырхацәа ршəышықəса аҭоурых аҟынтə иалҵит. Адунеи ахəыхəара ашəышықəса иалалеит.
Afrikaans
Die era van helde het van die opgetekende geskiedenis weggebreek. Die wêreld daal neer in 'n era van chaos.
አማርኛ
የጀግኖች ዘመን ከተመዘገበው ታሪክ ተለየ። ዓለም ወደ ትርምስ ዘመን እየወረደች ነው።
العربية
عصر الأبطال انحرف عن التاريخ المسجل. العالم ينحدر إلى عصر من الفوضى.
Aragonés
A era d'os herois s'esbió d'a historia rechistrada. O mundo baxa enta una era de caos.
Alur
Ma mare thiedu e piny macol, e eye ni thiedu e lweny.
Shqip
Epoka e heronjve u nda nga historia e regjistruar. Bota po zbret në një epokë kaosi.
Հայերեն
Հերոսների դարաշրջանը շեղվեց գրված պատմությունից։ Աշխարհը գահավիժում է քաոսի դարաշրջան:
Awadhi
सूरवीरन क जुग लिखल इतिहास से अलग होइ गवा। दुनिया अब अंधाधुंध जुग मा जात है।
Italiano
L'era degli eroi si è discostata dalla storia documentata. Il mondo sprofonda in un'era di caos.
ייִדיש
די עפּאָכע פֿון העלדן האָט זיך אָפּגעטיילט פֿון דער פֿאַרשריבענער היסטאָריע. די וועלט זינקט איין אין אַן עפּאָכע פֿון כאַאָס.
Inuktitut (Latin/Syllabics)
Angutit kinguvaariit tusaumajaujunit allannguqpait. Silaryuaq tusaumanaqtumut asiruqtauvallaalirpuq. / ᐊᖑᑎᑦ ᑭᖑᕥᕇᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔪᓂᑦ ᐊᓪᓚᖑᖅᐸᐃᑦ. ᓯᓚᕐᔪᐊᖅ ᑐᓴᐅᒪᓇᖅᑐᒧᑦ ᐊᓯᕈᖅᑕᐅᕙᓪᓛᓕᖅᐳᖅ.
Iban
Jaman bala pahlawan nyeliah ari jerita lama. Dunya tama ngagai jaman kaco.
Igbo
Oge ndị dike agbabiela n'akụkọ ihe mere eme. Ụwa na-abanye n'oge ọgba aghara.
Ilokano
Ti panawen dagiti bannuar ket simmina iti naisurat a pakasaritaan. Ti lubong ket bumaba iti panawen ti riribuk.
Bahasa Indonesia
Era pahlawan menyimpang dari sejarah yang tercatat. Dunia turun ke dalam era kekacauan.
ئۇيغۇرچە
قەھرىمانلار دەۋرى خاتىرىلەنگەن تارىختىن چەتنەپ كەتتى. دۇنيا قالايمىقانچىلىق دەۋرىگە قەدەم قويدى.
Cymraeg
Gwyrodd oes yr arwyr oddi wrth hanes clofnodedig. Mae'r byd yn disgyn i oes o anhrefn.
Vèneto
L'epoca dei eroi la se ga destacà da la storia scrita. El mondo el va in n'epoca de caos.
Tshivenda
Tshifhinga tsha vhahali tsho fambela kule na dzipfanywa dza kale. Shango li khou dzhena kha tshifhinga tsha dzipfanywa.
Wolof
Jamono jambar yi deñ na ci taariix bi ñu bind. Àdduna bi mu ngi bëgg a tàbbi ci jamono jaxasoo.
Українська
Епоха героїв відхилилася від зафіксованої історії. Світ занурюється в епоху хаосу.
O'zbekcha
Qahramonlar davri yozilgan tarixdan chetga chiqdi. Dunyo tartibsizliklar davriga sho'ng'imoqda.
Удмурт кыл
Батыръёслы сӥзем вакыт гожтэм историлэсь палэнтӥськиз. Дунне валантэм вакытэ ваське.
اردو
ہیروز کا دور دستاویزی تاریخ سے الگ ہو گیا۔ دنیا افراتفری کے دور میں گر رہی ہے۔
Eʋegbe
Kalẽtɔwo ƒe ŋolime la trɔ tso nuŋlɔɖiwo ŋu. Xexeame le dzɔdzɔm ɖe goɖo-goɖo ƒe ŋolime me.
Eesti
Kangelaste ajastu kaldus kõrvale kirjapandud ajaloost. Maailm laskub kaose ajastusse.
Esperanto
La epoko de herooj diverĝis de la registrita historio. La mondo descendas en epokon de kaoso.
Ирон
Гæбаты заман иппæрд ис фыст историйæ. Дуне талынг æмæ ахсджиаг заманмæ нырталынг ис.
Occitan
L'èra dels eròis s'es desviada de l'istòria registrada. Lo mond debala cap a una èra de caòs.
Nederlands
Het tijdperk van helden week af van de opgetekende geschiedenis. De wereld daalt af in een tijdperk van chaos.
ଓଡ଼ିଆ
ବୀରମାନଙ୍କ ଯୁଗ ଲିପିବଦ୍ଧ ଇତିହାସରୁ ଅଲଗା ହୋଇଗଲା | ଦୁନିଆ ବିଶୃଙ୍ଖଳା ଯୁଗକୁ ଓହ୍ଲାଇଛି |
Oromoo
Bara goototaa seenaa barreeffame irraa adda ba'eera. Addunyaan gara bara jeequmsaatti gadi bu'aa jirti.
Khasi
Ka juk ki riewshlur ka la iaid bak-la na ka histori. Ka pyrthei ka la hiar sha ka juk ka jingkulmar.
Ga
Ekãlɔi amɛ-be lɛ jɛ blema sane ni aŋma lɛ he. Je lɛ eyaje amanee-be mli.
Батырлар дәуірі жазылған тарихтан алшақтады. Әлем хаос дәуіріне бет алуда.
L'era dels herois s'ha desviat de la història registrada. El món s'enfonsa en una era de caos.
Tada ganybe nanyi am kamube dabu, kuru dunya nshiliye tultu.
Inngiliit nalaat oqaluttuassartasiornermit allaasilerpoq. Silarsuaq uivernermut tammalerpoq.
A era dos herois desviouse da historia rexistrada. O mundo desciende a unha era de caos.
ವೀರರ ಯುಗವು ದಾಖಲಿತ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಜಗತ್ತು ಅರಾಜಕತೆಯ ಯುಗಕ್ಕೆ ಇಳಿಯುತ್ತಿದೆ.
英雄時代同記載嘅歷史分道揚鑣。世界陷入咗一片混亂嘅時代。
Ebiro by'ebimanzi bikatandukana n'ebyahairwe omu kibiina ky'ebyakare. Ensi egwerire omu biro by'akavuyo.
Mvu ya banuanina me kaba na masolo ya ntama. Nza me dinda na mvu ya bitumba.
Sankáriid áigi lea njuikejuvvon historjjás. Máilbmi lea gahččamin moivveáigái.
Mehla ya bagale e fapane le histori yeo e ngwadilwego. Lefase le tsena mehleng ya mofere fere.
Mvu ya banuanina me kaba na masolo ya ntama. Nza me dinda na mvu ya bitumba.
Igihe cy'intwari cyatandukanye n'amateka azwi. Isi yinjiye mu bihe by'akaduruvayo.
Η εποχή των ηρώων αποκλίθηκε από την καταγεγραμμένη ιστορία. Ο κόσμος βυθίζεται σε μια εποχή χάους.
Баатырлар доору жазылган тарыхтан алыстап кетти. Дүйнө башаламандык дооруна батууда.
Umi eróe ára oñemomombyry tembiasakue ha'evakuégui. Ko yvóra oike peteĩ gerrarusu árape.
નાયકોનો યુગ નોંધાયેલા ઇતિહાસથી અલગ થઈ ગયો છે. વિશ્વ અરાજકતાના યુગમાં પ્રવેશી રહ્યું છે.
សម័យកាលនៃវីរបុរសបានឃ្លាតឆ្ងាយពីប្រវត្តិសាស្ត្រដែលបានកត់ត្រាទុក។ ពិភពលោកកំពុងធ្លាក់ចូលទៅក្នុងសម័យកាលនៃភាពវឹកវរ។
Di tɛm fɔ di ayzman dɛn dɔn pul kɔmɔt na di istri buk. Di wɔl dɔn de go insay wan tɛm fɔ rɔbarɔba.
Пальванлар деври язылгъан тарихтан айрылды. Дюнья къарышыкълыкъ деврине кирмекте.
Serdema qehremanan ji dîroka tomarkirî veqetiya. Cîhan dikeve serdemeke kaosê.
سەردەمی پاڵەوانەکان لە مێژووی تۆمارکراو لایدا. جیهان بەرەو سەردەمێکی پشێوی دەچێت.
Doba heroja udaljilo se od zabilježene povijesti. Svijet tone u doba kaosa.
Li cutan re li cauil cuink xjalman chirix li naxnau li k'albil historia. Li ruc'al ch'och' yo chi c'atman sa' jun chaos.
Wiraquchakunapa pachanmi qelqasqa historiapa waqtanpi qhepan. Kay pachaqa ch'aqway pachanmanmi uraykun.
Oes an dhuwon a dhiberthas dhyworth istori kofrys. An byd a dhiyskynn yn oes a gahu.
Ixesha lamaqhawe lahluke kwimbali ebhalwayo. Ihlabathi lingena kwixesha lesiphithiphithi.
𐌰𐌹𐍅𐍃 𐌰𐍃𐌰𐌽𐌴 𐌰𐍆𐍃𐌺𐌰𐌹𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌰𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐌰. 𐌼𐌹𐌳𐌾𐌿𐌽𐌲𐌰𐍂𐌳𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐍅 𐍅𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽𐍃 𐌰𐍄𐌲𐌰𐌹𐍄𐌹𐌸.
Hamyani bisingo tansi bo galaxy-o thangkha kyang bwak.
Геройяслӧн кад торъясис пасъялӧм историяысь. Югыдыс вежсьӧ гудыр кадӧ.
L'era di l'eroi s'hè scartata da a storia arregistrata. U mondu casca in una era di caosu.
वीरांचें युग नोंद केल्ल्या इतिहासा पसून वेगळें जालें. संवसार गोंधळाच्या युगांत वता.
Ti tiempo ni gu'uti binni nadxibi guti' lu historia. Guidxilayú ri' guti' lu caos.
O le vaitau o toa na vavaeese mai le talafaasolopito tusia. Ua pa'ū le lalolagi i se vaitau o le vevesi.
Wandé tí lo lündü na bï, lo mû desiziɔñ tî bï tî kîrî.
नायकानां युगं लिखित-इतिहासात् भिन्नं जातम्। जगत् अराजकतायाः युगं प्रविशति।
ᱵᱤᱨ ᱠᱚᱣᱟᱜ ᱡᱩᱜᱽ ᱚᱞ ᱟᱠᱟᱱ ᱱᱟᱜᱟᱢ ᱠᱷᱚན ᱵᱷᱮᱜᱟᱨ ᱮᱱᱟ ᱾ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱚᱠْتᱚ ᱥᱮᱫ ᱪᱟᱞᱟᱜ ᱠᱟᱱᱟ ᱾
L'èpuca di l'eroi si scartau dâ storia scritta. Lu munnu cari nta n'èpuca di càusu.
Di iero tima fi di hiro dem diverj fram di ischry we rait dong. Di wol de go dong iina wan iero fi caas.
Jaman pahlawan wis nyimpang saka sejarah sing kacathet. Donya lumebu ing jaman kekacauan.
ပၢၼ်ၵူၼ်းႁတ်းႁၢၼ်ၶဝ်ၼၼ်ႉ ပႅၵ်ႇပိူင်ႈၵႂႃႇတီႈပိုၼ်းဢၼ်မၢႆဝႆႉၼၼ်ႉယဝ်ႉ။ ၵမ်ႇၽႃႇၼႆႉ တူၵ်းၵႂႃႇၼႂ်းပၢၼ်ဢၼ်သုၵ်ႉယုင်ႈယဝ်ႉ။
Cɛ koro kow jɛbara ka bɔ istwari sɛbɛn kow la. Diɲɛ kow bɛɛ jaxasira.
გმირების ეპოქა დაშორდა ჩაწერილ ისტორიას. სამყარო ქაოსის ეპოქაში იძირება.
Nguva yemagamba yakasiyana nenhoroondo yakanyorwa. Nyika iri kupinda munguva yemhirizhonga.
Era bohatyrōw sie rozeszła ze spisanōm historyjōm. Świat wpŏdŏ w erã chaosu.
بهادرن جو دور لکيل تاريخ کان الڳ ٿي ويو. دنيا افراتفري جي دور ۾ وڃي رهي آهي.
වීරයන්ගේ යුගය වාර්තාගත ඉතිහාසයෙන් බැහැර විය. ලෝකය අවුල් සහගත යුගයකට ඇද වැටේ.
Lasha wa gaw chye chyang ai hpe hpyen de rim la kau ai.
Hjältarnas tidsålder avvek från den nedtecknade historien. Världen sjunker in i en tidsålder av kaos.
Isikhathi samaqhawe sahlukana nomlando obhalwe phansi. Umhlaba ungena esikhathini sesiphithiphithi.
Dh’fhàg aois nan gaisgeach an eachdraidh sgrìobhte. Tha an saoghal a’ dol a-steach gu aois an t-uaimh.
Mixi nan findi kolon nan ma, a man tina a xa dunya e.
ยุคสมัยแห่งวีรบุรุษได้ตัดขาดจากประวัติศาสตร์ที่ถูกบันทึกไว้ โลกกำลังเข้าสู่ยุคสมัยแห่งความโกลาหล
Ang panahon ng mga bayani ay humiwalay sa nakatalagang kasaysayan. Ang mundo ay lumulubog sa isang panahon ng kaguluhan.
Асри қаҳрамонон аз таърихи сабтшуда ҷудо шуд. Ҷаҳон ба давраи бетартибӣ фурӯ меравад.
Геройлар дәвере язылган тарихтан читкә тайпылды. Дөнья хаос чорына кереп бара.
Ua ta’a ’ē te tau o te mau ’aito i te tuatāpapara’a i pāpa’ihia. Tē topa nei te ao nei i roto i te hō’ē tau ’ārepurepu.
Tallit n yimjuhad tebɛed ɣef umazray yettwakelsen. Amaḍal ikcem ɣer tallit n tbullat.
வீரர்களின் காலம் பதிவு செய்யப்பட்ட வரலாற்றிலிருந்து வேறுபட்டது. உலகம் குழப்பமான காலத்திற்குள் இறங்குகிறது.
عصر قهرمانان از تاریخ ثبت شده منحرف شد. جهان به عصر هرج و مرج فرو میرود.
Věk hrdinů se odchýlil od zaznamenané historie. Svět upadá do věku chaosu.
Турпалхойн зама дӀахьедира дӀаяздинчу исторех. Дуьне боданечу замане охьадоьдуш ду.
Nthawi ya ngwazi inapatuka m'mbiri yolembedwa. Dziko lapansi likulowa m'nthawi ya chisokonezo.
དཔའ་བོ་རྣམས་ཀྱི་དུས་རབས་ནི་ཡིག་ཐོག་ཏུ་བཀོད་པའི་ལོ་རྒྱུས་ལས་གཞན་དུ་གྱུར། འཇིག་རྟེན་འདི་ཟིང་ཆའི་དུས་རབས་ཤིག་ཏུ་ལྷུང་བཞིན་ཡོད།
I tiempon i heru dumiverha ginen i nakahayan na historia. I tano' mapuput gi tiempon i kachao.
Паттӑрсен вӑхӑтӗ историрен уйрӑлса кайнӑ. Тӗнче пӑтрану вӑхӑтне кӗрет.
Ewe fansoun pwan chon fofot a kofot ngeni tusaumajau. Ewe fonufan a mwasalo non ewe fansoun chaos.
Nkarhi wa tinhenha wu hambanile na matimu lama tsariweke. Misava yi nghena eka nkarhi wa mbitsi.
Motlha wa bagaka o kgaogane le hisitori e e kwadilweng. Lefatshe le tsenelela mo motlheng wa tlhakatlhakano.
Kare u mbatiev kineko i ki taar i kighir un. Dunya nan ngu a mough u lwa ken kare u chaos.
ዘመን ጀጋኑ ካብቲ ተመዝጊቡ ዘሎ ታሪኽ ተፈልዩ። ዓለም ናብ ዘመን ህውከት ትወርድ ኣላ።
ބަތަލުންގެ ޒަމާން ލިޔެވިފައިވާ ތާރީޚާ ވަކިވެއްޖެއެވެ. ދުނިޔެ މިދަނީ ހައިޖާނުބޮޑު ޒަމާނަކަށް ތިރިވަމުންނެވެ.
Ran acë nyuɔɔth lɔ̈ŋ akɔ̈lic, ku acë lɔ̈k bë tɔ̈ŋ.
Époka herói nian devia husi istória ne'ebé rejista ona. Mundu monu ba époka foun ida nakukun nian.
వీరుల యుగం నమోదిత చరిత్ర నుండి వేరు చేయబడింది. ప్రపంచం అరాజకత్వ యుగంలోకి జారుకుంటోంది.
Heltenes tidsalder afveg fra den nedskrevne historie. Verden synker ned i en tidsalder af kaos.
Das Zeitalter der Helden wich von der aufgezeichneten Geschichte ab. Die Welt versinkt in einem Zeitalter des Chaos.
Mmarima akokoodurufo mber no afi nea wɔakyerɛw afiri hɔ. Wiase no rekɔ basabasa mber mu.
Маадырлар үези төөгүден аңгыланып берген. Делегей будалыышкын үезинче кирип турар.
ವೀರರ ಕಾಲ ಇತಿಹಾಸಡ್ದ್ ಬೇತೆ ಆತ್ಂಡ್. ಜಗತ್ತ್ ಅರಾಜಕತೆದ ಕಾಲಗ್ ಜಾರುದು ಪೋಪುಂಡು.
Nyengo ya vinkhwantha yikapatuka ku mbiri yakulembeka. Charu chikunjira mu nyengo ya fivuluvulu.
Taim bilong ol hero i go narapela rot long histori. Graun i go insait long taim bilong bikpela kros na pait.
नायकें दा जुग इतिहास थमां अलग होई गेआ। दुनिया अराजकता दे जुग च जा करदी ऐ।
Gahrymanlaryň döwri ýazgyly taryhdan sypdy. Dünýä bulam-bujarlyk döwrüne girýär.
Kahramanlar çağı kayıtlı tarihten sapa düştü. Dünya bir kaos çağına sürükleniyor.
Naʻe mavahe ʻa e kuonga ʻo e kau toʻá mei he hisitōlia kuo lēkōtí. ʻOku ngoto hifo ʻa e māmaní ki ha kuonga ʻo e maveuveu.
Muna kuye walumbulwa kumeso amuntu, eye wahola kulundila ndwa.
In inpan in tlacameh oquinonquahtic in huehuehtlahtolli. In cemanahuatl huetzi itech ce xihuitl tlamatiliztli.
Ran nhier de acë kuany piny macol, ku cë lɔ̈k bë lɔ̈ŋ.
वीरतयगु युग अभिलेखित इतिहास स्वया पाः जूवन। संसार अव्यवस्थाया युगय् कुहां वयाच्वंगु दु।
नायकहरूको युग अभिलेखित इतिहासबाट अलग भयो। संसार अराजकताको युगमा प्रवेश गर्दैछ।
Heltenes tidsalder avvek fra den nedskrevne historien. Verden synker inn i en tidsalder av kaos.
Laj ewo yo devye de istwa ki anrejistre a. Mond lan ap desann nan yon epòk dezòd.
Zamanin jarumai ya kauce daga tarihin da aka rubuta. Duniya tana fadawa cikin zamanin rudani.
د اتلانو دوره له ثبت شوي تاریخ څخه جلا شوه. نړۍ د ګډوډۍ دورې ته روانه ده.
Heroien aroa erregistratutako historiatik aldendu zen. Mundua kaos aro batean murgiltzen ari da.
Геройҙар дәүере яҙылған тарихтан ситкә тайпылды. Донъя хаос дәүерене төшә.
Masa pahlawan nggo peles nibas sejarah si nggo tersurat. Donya bengket ku masa kaci-kaci.
Masa ni pahlawan nggo masirsir hun bani sejarah. Dunia on nggo maseda hu bani masa haguntaron.
Masa ni pahlawan nggo sirang hun bani sejarah. Portibi on nggo maseda tu masa haguntaron.
I sran kpa’n mmua’n ɔ fali, yɛ ɔ fali kɛ ɔ́ kɔ́ i ɲrun ɔ́ kún.
E era di heronan a kita for di e historia registrá. Mundo ta drenta den un era di caos.
Masa pahlawan sampun lempas saking sejarah. Jagat puniki nuju masa riribukan.
بہادرانی باریگ چہ نبشتگیں راجدفتر ءَ جتا بوت۔ جہان گڈّ ءُ مُڈّی ءِ باریگ ءَ کپگ ءَ اِنت۔
Ua moku ka wā o ka poʻe koa mai ka moʻolelo i kākau ʻia. Ke emi iho nei ka honua i loko o ka wā haunaele.
Say panaon na saray hero et amiguro ed history. Say mundo et ondadapo ed panaon na gulo.
A hősök kora eltért a feljegyzett történelemtől. A világ a káosz korába süllyed.
ਨਾਇਕਾਂ ਦਾ ਯੁੱਗ ਦਰਜ ਇਤਿਹਾਸ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ। ਦੁਨੀਆ ਅਰਾਜਕਤਾ ਦੇ ਯੁੱਗ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਰਹੀ ਹੈ।
Ing panaon ding bayani mekaingli ya king makasulat a amlat. Ing yatu lulub ya king panaon ning kaguluan.
Cɛ koro kow jɛbara ka bɔ istwari sɛbɛn kow la. Diɲɛ kow bɛɛ jaxasira.
An panahon kan mga heroe sumuway sa nakatalang istorya. An kinaban minalubog sa panahon kan kariribukan.
Ang panahon sang mga baganihan naglihis sa rekord sang kasaysayan. Ang kalibutan nagapaubos sa panahon sang kamoag.
नायकों का युग दर्ज इतिहास से अलग हो गया। दुनिया अराजकता के युग में गिर रही है।
Na nodra gauna na qaqa sa duatani mai na itukutuku ni veigauna sa volai. Na vuravura sa lutu tiko ki na dua na gauna ni veilecayaki.
Sankareiden aika poikkesi kirjatusta historiasta. Maailma vajoaa kaaoksen aikaan.
Heltanna øld vikti frá skrivaðu søguni. Heimurin søkkur inn í eina kaosøld.
Mɛ ee é yí wǎn na ɔ, dǔn fali i, bɔ é sɔ́ gbeta bo ná fùn ahwan.
Jamanu jamba'en on selii e feti windiraadun. Aduna on hootii e jamanu jiiɓdu.
L'âge des héros s'est écarté de l'histoire enregistrée. Le monde sombre dans un âge de chaos.
L'etât dai erois si è distacade de storie scrite. Il mont al cole intune etât di caòs.
It tiidrek fan helden rûn oars as de skreaune skiednis. De wrâld ferfalt yn in tiidrek fan gaos.
Баатарнуудай үе бэшэгдэһэн түүхэһээ ондоо болобо. Дэлхэй бутирхайн үе руу орожо байна.
Епохата на героите се отклони от записаната история. Светът потъва в епоха на хаос.
Oadvezh an harozed a ziforc'has diouzh an istor skrivet. Ar bed a zisken en un oadvezh a gaos.
Die Zeit fun de Held is fon de Geschicht weggeholl ginn. Die Welt is in en Zeit fun Chaos ferfalle.
Jaman pahlawan udah melenceng dari sejarah nyang dicatet. Dunia nyungsep ke jaman kacau balau.
Kỷ nguyên của những anh hùng đã đi chệch khỏi lịch sử được ghi chép. Thế giới đang rơi vào một thời đại hỗn loạn.
עידן הגיבורים סטה מההיסטוריה המתועדת. העולם שוקע לעידן של כאוס.
Эпоха герояў адхілілася ад зафіксаванай гісторыі. Свет апускаецца ў эпоху хаосу.
عصر قهرمانان از تاریخ ثبت شده منحرف شد. جهان به عصر هرج و مرج فرو میرود.
বীরদের যুগ লিপিবদ্ধ ইতিহাস থেকে বিচ্যুত হয়েছে। পৃথিবী বিশৃঙ্খলার যুগে নিমজ্জিত হচ্ছে।
Inshita ya mpalume yalipusana ne lyashi lya kale ilyalembwa. Calo cili mu nshita ya cimfulumfulu.
सूरवीरन के जुग लिखल इतिहास से अलग हो गईल। दुनिया अब अराजकता के जुग में जात बा।
Era bohaterów odbiegła od spisanej historii. Świat pogrąża się w erze chaosu.
Doba heroja udaljilo se od zabilježene povijesti. Svijet tone u doba haosa.
A era dos heróis desviou-se da história registada. O mundo mergulha numa era de caos.
Bahaduror zamana lekha giyé dé kissa ottu hami giyé. Duniya ekhon gura-fura jhamela maje golaige.
Iien iakwe eo an lallōñ ear bōk jān bwebwenato ko rekāāl. Lōl̠ in ej rōlo̠o̠k ilo iien kōtōbalbal.
वीरक युग लिखल इतिहास सं अलग भ' गेल। संसार अब अराजकताक युग मे जा रहल अछि।
Kua peka kē te takiwā o ngā toa i ngā kōrero nehe kua tuhia. Kua taka te ao ki tētahi takiwā kōpaka.
Jaman pahlawang sarea nabidai ri carita asallaya. Lino nampa antama ri jaman kacau-kacaulaya.
Ерата на хероите се оддалечи од запишаната историја. Светот тоне во ера на хаос.
Jaman pahlawan pon nyèmpang dâ’ sajârâ sè ècatet. Dhunnya maso’ dâ’ jaman sè kaco bân mabu’.
Aju tiempx te t-ichan t-xu’jil el t-nik’ ti’j t-wit u’j. Aju t-nan t-xlol ma tzul t-uj jun tiempx te mib’il.
वीरांचे युग नोंदवलेल्या इतिहासापासून वेगळे झाले. जग अराजकतेच्या युगात जात आहे.
Ny vanim-potoanan'ny mahery fo dia niala tamin'ny tantara voasoratra. Milentika ao anatin'ny vanim-potoan'ny fisavoritahana izao tontolo izao.
നായകന്മാരുടെ യുഗം രേഖപ്പെടുത്തപ്പെട്ട ചരിത്രത്തിൽ നിന്ന് വ്യതിചലിച്ചു. ലോകം അരാജകത്വത്തിന്റെ യുഗത്തിലേക്ക് കൂപ്പുകുത്തുന്നു.
L-era tal-eroj tbiegħdet mill-istorja rreġistrata. Id-dinja qed tinżel f’era ta’ kaos.
सूरवीरां रौ जुग लिख्यौड़ी इतिहास सूं न्यारो हुयग्यौ। दुनियां अब अणरीति रा जुग में जा रही है।
Zaman pahlawan telah menyimpang daripada sejarah yang tercatat. Dunia kini menuju ke zaman huru-hara.
Divaay lhing ny feniaghyn veih'n chenn-skeeal screeut. Ta'n seihll goll sheese gys lhing y tholtanys.
Pasalthate hun chu chanchin tura ziak ang lo takin a danglam ta. Khawvel chu huan hnihna hun, buaina hunah a pil ta.
Zaman pahlawan alah lari dari sijarah nan tacatat. Dunia ko tajun ka zaman kakacauan.
သူရဲကောင်းများ၏ခေတ်သည် မှတ်တမ်းတင်ထားသော သမိုင်းကြောင်းမှ သွေဖည်သွားခဲ့သည်။ ကမ္ဘာလောကကြီးသည် ပရမ်းပတာဖြစ်သောခေတ်သို့ ကျဆင်းသွားတော့သည်။
অথৌবশিংগী মতম অদু ইখিব মতমদগী তোখায়খ্রে। তাইবংপাল অসি চাউনা অশোই-অরান মতমদা লৈখ্রে।
Lepok bann zero finn devie ar listwar ki’nn rezipistre. Lemond pe tom dan enn lepok dezord.
Баатарлаг үе тэмдэглэгдсэн түүхээс хазайв. Дэлхий ертөнц замбараагүй байдлын эрин үе рүү унаж байна.
ပ္ဍဲအခိင်အာဇာနဲဂှ် ပ္ဍဲဝင်ညးတအ် ချူလဝ်ဂှ် ဟွံတုပ်ရ။ လောကဂှ် လုပ်အာ ပ္ဍဲအခိင်သုက္ခယုင်ယေင်ရ။
Бухатыырдар үйэлэрэ суруллубут история үйэтиттэн атыннаах буолан таҕыста. Аан дойду буккуур үйэтигэр түстэ.
U k'iinilo'ob ch'i'ibalo'ob talam u p'at jump'éel tu'ux ku ya'ala'al. Le yóok'ol kaaba' ku t'ubul ti' jump'éel k'iinil k'as.
Ìgbà àwọn akin ti yapa kúrò nínú ìtàn tí a kọ sílẹ̀. Ayé ń rì sínú ìgbà rúdurúdu.
ຍຸກສະໄຫມຂອງວີລະບຸລຸດໄດ້ແຕກຕ່າງຈາກປະຫວັດສາດທີ່ໄດ້ບັນທຶກໄວ້. ໂລກພວມຕົກຢູ່ໃນຍຸກແຫ່ງຄວາມວຸ່ນວາຍ.
Aetas heroum ab historia scripta deflexit. Mundus in aetatem perturbationis decidit.
Varūņu laiks nūgrīze nu pīraksteituos viesturis. Pasauļs īgrimst haosa laikmetā.
Varoņu laikmets novirzījās no reģistrētās vēstures. Pasaule grimst haosa laikmetā.
L'etæ di eröi a s'é distacâ da-a stöia scrîta. O mondo o sta cazendo inte 'n'etæ de caòs.
Herojų amžius nukrypo nuo užfiksuotos istorijos. Pasaulis grimzta į chaoso epochą.
Tango ya ba mpiko epunzanaki na lisolo oyo ekomamaki. Mokili ezingami na tango ya mobulu.
't Tiedperk van helde week aaf van de opgesjreve gesjiedenis. De welt dalt aaf in 'n tiedperk van chaos.
Era eroilor s-a abătut de la istoria consemnată. Lumea coboară într-o eră a haosului.
Kare mar hero nodiverj kosingo kismet mar historia. Piny-ni nitie mana mar dongruok.
Ebiro by’abazirwanako byawukanye ku byafaayo ebiwandiike. Ensi egwa mu biro by’akavuyo.
D'Zäit vun den Helte war anescht wéi déi opgezeechent Geschicht. D'Welt versinkt an enger Zäit vum Chaos.
Tshikondo tshia mpalume tshiakapumbuka mu malu a kale mafunda. Panu mpadimuke mu tshikondo tshia kavuyo.
Igihe c'intwari catandukanye n'amateka azwi. Isi yinjiye mu bihe vy'akaduruvayo.
Эпоха героев отклонилась от зафиксированной истории. Мир погружается в эпоху хаоса.
E vryma e murshikani gelia pes katar e historia e kerymaki. E luma xalardiol ande ek vryma e caososki.
L'età di eròi la s'è slontanada de la storia registrada. El mond el borla in d'on età de caos.
An panahon han mga heroe sumuway han nakatala nga istorya. An kalibutan minalubog ha panahon han kariribukan.
ߗߍ߬ߓߊ߬ߦߊ ߥߊ߯ߕߌ ߓߐ߫ ߘߊ߫ ߘߐ߬ߝߐ ߛߓߍߣߍ߲ ߡߊ߬. ߘߎߢߊ߫ ߓߐ߫ ߊ߫ ߖߊ߲ߓߋ ߘߐ߫.
Nguva yemagamba yakasiyana nenhoroondo yakanyorwa. Nyika iri kupinda munguva yemhirizhonga.
Ixesha lamaqhawe lahluke kwimbali ebhalwayo. Ihlabathi lingena kwixesha lesiphithiphithi.
Герой-влакын жапышт кагазеш возымо историй деч кораҥын. Тӱня тошто пудыранчык жапыш волен кая.
英雄时代偏离了记载的历史。世界陷入了混沌时代。
英雄時代偏離了記載的歷史。世界陷入了混沌時代。
英雄たちの時代は、記された歴史から乖離した。世界は混沌の時代へと堕ちていく。
영웅의 시대는 기록된 역사에서 벗어났다. 세상은 혼돈의 시대로 빠져들고 있다.
Геройҙар дәүере яҙылған тарихтан ситкә тайпылды. Донъя хаос дәүерене төшә.
Геройяслöн кад торъясис пасъялöм историяись. Югыдыс вежсьö гудыр кадö.
Батыръёслы сӥзем вакыт гожтэм историлэсь палэнтӥськиз. Дунне валантэм вакытэ ваське.
Жигитлени заманы жазылгъан тарихден айырылды. Дуния хаос заманнга кирип барады.
Игитлени заманы язылгъан тарихден айрылды. Дюнья къарышыкълыкъ замангъа гире.
Игитларин девир кхьенвай тарихдикай хкатна. Дуьнья хаосдин девирдиз аватзава.
Игиттурал замана кӀулсса тарихлияр лахъ хьунни. Дуниял хаос заманнувун лавгунни.
Багьадурзабазул заман хъвараб тарихалдаса батӏалъана. Дунял гъалбацӏиялъул заманалде ккана.
Турпалхой зама дӀахьедира дӀаяздинча исторех. Дуне боданеча замане охьадодаш да.
ЛӀыхъужьхэм я зэманыр тхыдэм хэмытыж хъуащ. Дунейр зэщӀэпхъа заманым хохьэ.
Лӏыхъужъхэм я лъэхъан тхыдэм хэмытыжь хъугъэ. Дунаир зэщыкъо лъэхъаным хахьэ.
Героймудын цаг бичәтә түүкәс салв. Делкә заншл уга заманрур орҗана.
Маадырлар үези төөгүден аңгыланып берген. Делегей будалыышкын үезинче кирип турар.
Баатырлардыҥ ӧйи бичилген тӱӱкидеҥ ырап калды. Телекей хаос ӧйине тӱшӱп јат.
Алыптар тузы пічілген историянаң пасха пол парды. Чир-суғ хаос тузына кірче.
Алыптар тузы пічілген историянаң пасха пол парды. Чир хаос тузына кірче.

Comments
Post a Comment