Love transcends war, and to love one another becomes an act of defiance against it.

 

A Cambodian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It appears that there exists a universe where two people boycotted war through their love.

អ្នកស្រាវជ្រាវកម្ពុជាម្នាក់បានបកស្រាយអត្ថបទមួយពីអត្ថបទបុរាណដែលសរសេរដោយភាសាមិនស្គាល់។ ទំនងជាមានសកលលោកមួយដែលមានសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់មនុស្សពីរនាក់ ដែលបានបដិសេធសង្គ្រាមតាមរយៈសេចក្ដីស្រឡាញ់។


Íslenska
Í heimi sem stefndi í stríð, risu þau tvö gegn því með ást sinni.
Aymar aru
Mä ch'axwäwiru sariri pachanxa, panpachaniw munasiñapampi ukarux jark'antapxäna.
Gaeilge
I ndomhan a bhí ag dul chun cogaidh, chuir an bheirt i gcoinne an chinniúna sin trína n-grá.
Avesta
Anhuuō yā hauuana-vīra-daibišat, duua-ca t̰ąm paiti-asnaiien sraošā-manaŋhā.
Авар мацӀ
Рагъде унеб дунялалда, кӀиягояца жидерго рокьидалъун гьелде данде рахъана.
Azərbaycan dili
Müharibəyə sürüklənən bir dünyada, o ikisi sevgiləri ilə buna qarşı çıxdılar.
অসমীয়া
যুদ্ধৰ ফালে অগ্ৰসৰ হোৱা এখন পৃথিৱীত, সেই দুয়োজনে তেওঁলোকৰ প্ৰেমেৰে তাক প্ৰত্যাহ্বান জনাইছিল।
Acholi
I lobo ma lweny tye ka bino iye, jo aryo-ni gujaro lweny-ni ki mar-gi.
Basa Acèh
Bak dunya nyang teungöh jicok röt prang, dua droe nyan jilawan ngon gura geuseunanyan.
Atsam
A duniyar da take shirin yaki, mutane biyun nan sun kalubalance shi ta hanyar soyayyarsu.
Qafár af
Gital gitaliyyah yan baaxol, nammay yisinnih kixniyh gital uguten.
Аԥсшәа
Аибашьра иазықәыз адунеи аҿы, иара уи аҩыџьа рыбзиабарала иаҿагылеит.
Afrikaans
In 'n wêreld wat op oorlog afstuur, het die twee dit deur hul liefde teengestaan.
አማርኛ
ወደ ጦርነት በሚያመራ ዓለም ውስጥ፣ ሁለቱ በፍቅራቸው ተቃወሙት።
العربية
في عالم متجه نحو الحرب، تحدى الاثنان ذلك من خلال حبهما.
Aragonés
En un mundo destinau a la guerra, os dos a desafioron a traviés d'o suyo amor.
Alur
I lobo ma tye ka cido ni lweny, ju ario-ni gukwiny lweny-ne ku mar-gi.
Shqip
Në një botë të destinuar për luftë, të dy e sfiduan atë përmes dashurisë së tyre.
Հայերեն Armenian
Պատերազմի գնացող աշխարհում այդ երկուսը հակառակվեցին դրան իրենց սիրո միջոցով։
अवधी
जुद्ध कइँती बढ़त दुनिया मा, दुइ जने अपने प्रेम स ओकर विरोध कीहिन।
Italiano
In un mondo destinato alla guerra, i due la sfidarono attraverso il loro amore.
ייִדיש
אין אַ וועלט וואָס גייט צו קריג, האָבן די צוויי עס דורכגעקאָכט דורך זייער ליבע.
Inuktitut (Latin/Syllabics)
ᐅᓇᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐරාᖓᔪᒥ ᓯᓚᕐᔪᐊᕐᒥ, ᑖᒃᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᐊᑭᕋᖅᑐᓚᐅᖅᐴᒃ ᓇᒡᓕᖕᓂᕐմིག་ᓄᑦ.
Unatarnirmut turaangajumi silarjuarmi, taakkua marruuk akiraqtulauqpuuk naglingnirmignut.
Basa Iban
Ba dunya ti deka berekot perang, seduai iya ngelaban pekara nya ngena pengerindu seduai.
Igbo
N'ụwa na-aga n'agha, mmadụ abụọ ahụ jiri ịhụnanya ha megide ya.
Ilokano
Iti lubong a mapan iti gubat, sinango ti dua dayta babaen ti ayatda.
Bahasa Indonesia
Dalam dunia yang menuju peperangan, keduanya menantang hal itu melalui cinta mereka.
ئۇيغۇرچە
ئۇرۇشقا يۈزلەنگەن بىر دۇنيادا ، ئۇ ئىككىسى ئۆز مۇھەбبىتى بىلەن ئۇنىڭغا جەڭ ئېلان قىلدى.
Cymraeg
Mewn byd a oedd yn anelu at ryfel, fe wnaeth y ddau herio hynny trwy eu cariad.
Vèneto
In un mondo destinà a la guera, i do i ga sfidà el destin col so amor.
Tshivenda
Kha shango line la khou ya nndwani, vhavhili vho lwa nazwo nga lufuno lwavho.
Wolof
Ci àdduna buy jëm ci xare, ñaar ñi dañu ko nanguwul ndax seen mbëggeel.
Українська
У світі, що йде до війни, двоє кинули їй виклик через своє кохання.
Oʻzbekcha
Urushga qarab ketayotgan dunyoda, bu ikki inson o'z muhabbatlari bilan unga qarshi chiqishdi.
Удмурт кыл
Ожлань мынӥсь дуннеын, со кык куспысь яратонзыин ожлы пумит луизы.
اردو
جنگ کی طرف بڑھتی ہوئی دنیا میں، ان دونوں نے اپنی محبت کے ذریعے اسے چیلنج کیا۔
Eʋegbe
Le xexe si me aʋa le vovom me la, ame eve siawo tsi tre ɖe eŋu to woƒe lɔlɔ̃ me.
Eesti
Sõja poole suunduvas maailmas astusid need kaks sellele vastu oma armastuse kaudu.
Esperanto
En mondo iranta al milito, la du defiantis ĝin per sia amo.
Ирон
Хæстмæ цæугæ дунейы, уыцы дыууæ сæ уарзондзинадæй уымæн ныхъхъæл суæвын кодтой.
Occitan
Dins un mond que se dirigissiá cap a la guèrra, los dos la desfisèron a travèrs de lor amor.
Nederlands
In een wereld op weg naar oorlog, daagden de twee die uit via hun liefde.
ଓଡ଼ିଆ
ଯୁଦ୍ଧ ଆଡକୁ ଗତି କରୁଥିବା ଏକ ଦୁନିଆରେ, ସେହି ଦୁଇଜଣ ସେମାନଙ୍କର ପ୍ରେମ ମାଧ୍ୟಮରେ ଏହାକୁ ପ୍ରତିହତ କରିଥିଲେ।
Afan Oromoo
Addunyaa gara waraanaatti deemaa jirtu keessatti, namoonni lamaan jaalala isaaniitiin sana dura dhaabbatan.
Khasi
Ha ka pyrthei kaba thmu ban leit sha ka thma, kine ki arngut ki la ialeh pyrshah ia ka da ka jingieit jong ki.
Ga
Yɛ jeŋ ni yaa ta mli lɛ, mɛi enyɔ nɛɛ kɛ amɛ suɔmɔ lɛ wu fite ta lɛ.
Қазақша
Соғысқа бет алған дүниеде, екеуі өз махаббаттарымен оған қарсы тұрды.
Català
En un món destinat a la guerra, els dos el van desafiar a través del seu amor.
Kanuri
Kumo kaza-kazabe dabu-dabu daji-daji ma asuwu-ro gurtanyi, nam dindin kixniyhi gital uguten.
Kalaallisut
Silaannarsuarmi sorsuuffiusussami, uuma marluk asanninnertik atorlugu sorsuunneq akippaat.
Galego
Nun mundo destinado á guerra, os dous desafiárona a través do seu amor.
カンナダ語 Kannada
ಯುದ್ಧದ ಹಾದಿಯಲ್ಲಿರುವ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ, ಅವರಿಬ್ಬರೂ ತಮ್ಮ ಪ್ರೀತಿಯ ಮೂಲಕ ಅದನ್ನು ಎದುರಿಸಿದರು.
粵語
喺一個即將爆發戰爭嘅世界,兩個人用佢哋嘅愛去對抗命運。
Oluganda
Mu nsi eyali eri mu kkubo ery'olutalo, ababiri baalulwanyisa okuyita mu kwagala kwabwe.
Kikongo
Mu nza yina ke kwenda mu mvita, bau zole nwanisaka yo mu zola na bau.
Davvisámegiella
Máilmmi mii lei mannamin sohtii, soai vuostálasttiiga dan iežaska ráhkisvuođain.
Sesotho sa Leboa
Lefaseng leo le yago ntweng, ba babedi ba ile ba lwantšha seo ka lerato la bona.
Kituba
Mu nza yina ke kwenda mu mvita, bau zole nwanisaka yo mu zola na bau.
Kinyarwanda
Mu isi yari igana mu ntambara, babiri barayirwanyije binyuze mu rukundo rwabo.
Ελληνικά
Σε έναν κόσμο που όδευε προς τον πόλεμο, οι δύο τον αψήφησαν μέσα από την αγάπη τους.
Кыргызча
Согушка багыт алган дүйнөдө, экөө өздөрүнүн махабаты менен ага каршы турушту.
Guaraní
Peteĩ yvy guatahápe ñorairõ gotyo, mokõivéva oñemoĩ hese imborayhu rupive.
ગુજરાતી
યુદ્ધ તરફ આગળ વધતી દુનિયામાં, તે બંનેએ તેમના પ્રેમ દ્વારા તેનો પ્રતિકાર કર્યો.
Khmer
នៅក្នុងពិភពលោកដែលឆ្ពោះទៅរកសង្គ្រាម អ្នកទាំងពីរបានប្រឆាំងនឹងវា តាមរយៈសេចក្តីស្រឡាញ់របស់ពួកគេ។
Krio
Na wan wɔl we de go fɔ fɛt, dɛn tu dɛn de fɛt am wetin dɛn luv.
Qırımtatarca
Cenkke doğru ketken dünyada, o ekisi sevgileri ile oña qarşı çıqtılar.
Kurdî (Kurmancî)
Di cîhanek ber bi şer ve diçû de, wan her duyan bi evîna xwe li ber xwe da.
کوردی (سۆرانی)
لە جیهانێکدا کە بەرەو جەنگ دەڕۆیشت، ئەو دووانە لە ڕێگەی خۆشەویستییەکەیانەوە بەرەنگاری بوونەوە.
Hrvatski
U svijetu koji je hitao ususret ratu, njih dvoje su mu se usprotivili svojom ljubavlju.
Q'eqchi'
Sa' jun li ruchich'och' b'ar wi' yook chi numik li c'a'uxl, xepulic li cuanqueb rutz'il lix rahom.
Runasimi
Maqanakuyllamanña risqa pachapim, paykunaqa khuyakuyninkuwan chaypa contranpi sayarqaku.
Kernewek
Yn bys ow mos dhe vresel, an dhew a dhomhlowas erbynn henna der aga herensa.
isiXhosa
Kwihlabathi eliya emfazweni, aba babini balichasa ngothando lwabo.
Gutiska
In fairhau du waihstam baugandam, þai twai þamma and-stodun þairh frijaþwa seina.
Kokborok
Borok kiphiri kiphiri phang-phang naikha, tuitui naikha. Phirikhokhai jotto kiphiri khe naikha.
Коми кыв
Тышӧдз мунысь мирӧн, на кыкнанныс асланыс радейтӧмӧн сылы паныд сувтісны.
Corsu
In un mondu destinatu à a guerra, i dui l'anu sfidatu per via di u so amore.
कोंकणी
झुजा कडे वचपी संवसारांत, त्या दोगांनी आपल्या मोगान ताका प्रतिकार केलो.
Diidxazá
Lu ti guibá' ra ma canazaa guendaridinde, chupa binni guca'ná' laa ne xquendarannaxhica'.
Samoa
I se lalolagi ua agaʻi atu i taua, na teena e le toʻalua lenā mea ona o lo la alofa.
Sango
Na yâ ti mbeni dounia so ayeke gue ti tiri, ala use so asara kpengba-be na lege ti ndoye ti ala.
संस्कृतम्
युद्धोन्मुखे संसारे, तौ स्वप्रेम्णा तं प्रतिरुद्धवन्तौ।
ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
ᱞᱟᱹᱲᱦᱟᱹᱭ ᱥᱮᱫ ᱢᱚᱦᱚᱸᱰᱟ ᱟᱠᱟᱱ ᱢᱤᱫ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱨᱮ, ᱩᱱᱠᱤᱱ ᱵᱟᱱᱟ ᱦᱚᱲ ᱟᱹᱠᱤᱱᱟᱜ ᱫᱩᱞᱟᱹᱲ ᱛᱮ ᱚᱱᱟ ᱠᱤᱱ ᱵᱤᱨᱩᱫᱽ ᱞᱮᱫᱟ ᱾
Sicilianu
Nta un munnu distinatu â guerra, i dui u sfidaru tràvirsu u so amuri.
Jamaican Patois
Inna wan world weh a go war, di two a dem defy it wid dem love.
Basa Jawa
Ing donya sing arep perang, wong loro mau nglawan nganggo katresnane.
လိၵ်ႈတႆး
ၼႂ်းလေႃးၵ ဢၼ်တေပဵၼ်သိုၵ်းၼၼ်ႉ ၵူၼ်းသွင်ၵေႃႉ လႆႈဢဝ်တၢင်းႁၵ်ႉၶဝ်သေ ၶႄႉၶဵင်ႇမၼ်းယဝ်ႉ။
Dioula
Dunya dɔ kɔnɔ min bɛ kɛlɛ kɛ, mɔgɔ fila bɛ kɛlɛ kɛ ni u ka kanu ye.
ქართული
ომისკენ მიმავალ სამყაროში, მათ სიყვარულით დაუპირისპირდნენ მას.
ChiShona
Munyika yaienda kuhondo, vaviri ava vakaipikisa nerudo rwavo.
Ślōnskŏ gŏdka
We świecie, co szoł ku wojnie, tych dwoje sprzeciwiyło sie ji bez swoja miłość.
سنڌي
جنگ ڏانهن ويندڙ دنيا ۾، انهن ٻنهي پنهنجي محبت ذريعي ان جو مقابلو ڪيو.
සිංහල
යුද්ධය කරා යන ලෝකයක, ඒ දෙදෙනා තම ආදරයෙන් ඊට අභියෝග කළහ.
Jinghpaw
Majan hpang wa na mungkan hta, yan lahkawng gaw yan a tsawra myit hte majan hpe ninghkap wa ai.
Svenska
I en värld på väg mot krig, trotsade de två det genom sin kärlek.
isiZulu
Emhlabeni obheke empini, bobabili bakunqoba lokho ngothando lwabo.
Gàidhlig
Ann an saoghal a bha a' dol gu cogadh, chuir an dithis an aghaidh sin tro an gaol.
Susu
Duniya naxee tan naxee tan, di naxee tan naxee tan.
Español
En un mundo encaminado a la guerra, los dos lo desafiaron a través de su amor.
Slovenčina
Vo svete smerujúcom k vojne sa tí dvaja postavili proti nej svojou láskou.
Slovenščina
V svetu, ki je drvel v vojno, sta se mu oba uprla s svojo ljubeznijo.
Swat
A duniyar da take shirin yaki, mutane biyun nan sun kalubalance shi ta hanyar soyayyarsu.
Kiswahili
Katika ulimwengu uliokuwa ukielekea kwenye vita, wawili hao waliupinga kupitia upendo wao.
Basa Sunda
Dina dunya anu nuju kana peperangan, duanana nangtang hal éta ngaliwatan cintana.
Sinibuano
Sa usa ka kalibutan nga padulong sa gubat, ang duha misupak niini pinaagi sa ilang gugma.
Sepedi
Lefaseng leo le yago ntweng, ba babedi ba ile ba lwantšha seo ka lerato la bona.
Српски
У свету који је ишао ка рату, њих двоје су му се супротставили својом љубављу.
Kreol Seselwa
Dan en lemonn ki pe al ver lager, sa de dimoun ti defye sa atraver zot lanmour.
Sesotho
Lefatsheng le ntseng le ya ntweng, ba babedi ba ile ba lwanela seo ka lerato la bona.
Soomaali
Caalam u socda dagaal, labadu waxay kaga hortageen jacaylkooda.
རྫོང་ཁ
དམག་འཁྲུག་ལུ་ཁ་ཕྱོགས་པའི་འཇིག་རྟེན་ནང་ ཁོང་གཉིས་ཀྱིས་ རང་གི་བྱམས་བརྩེ་གི་ཐོག་ལས་ དེ་ལུ་ཁաပြန်ནུག
ไทย
ในโลกที่มุ่งสู่สงคราม ทั้งสองได้ต่อต้านมันด้วยความรักของพวกเขา
Tagalog
Sa isang mundong patungo sa digmaan, hinamon itong dalawa sa pamamagitan ng kanilang pag-ibig.
Тоҷикӣ
Дар ҷаҳоне, ки ба сӯи ҷанг мерафт, он ду бо муҳаббати худ бар зидди он баромаданд.
Татарча
Сугышка таба барган дөньяда, икесе үз мәхәббәтләре белән аңа каршы чыктылар.
Tahiti
I roto i te hō’ē ao e haere ana i te tama’i, ’ua pāto’i rāua i te reira nā roto i tō rāua aroha.
Tamazight
Deg ddunit i iteddun ɣer tmenɣiwt, sin-nni qeblen amennuɣ s tayri-nsen.
தமிழ்
போரை நோக்கிச் செல்லும் உலகில், அவ்விருவரும் தங்கள் அன்பின் மூலம் அதை எதிர்த்தனர்.
دری
در دنیایی که به سوی جنگ می‌رفت، آن دو با عشق خود در برابر آن ایستادند.
Čeština
Ve světě směřujícím k válce se ti dva postavili proti ní svou láskou.
Нохчийн
ТӀаме йолчу дуьненахь, оцу шимма шен безамца цуьнна дуьхьал хӀоьттинера.
Chichewa
M'dziko limene linali kupita kunkhondo, awiriwo adatsutsa zimenezo kudzera m'chikondi chawo.
བོད་སྐད།
གཡུལ་འཁྲུག་གི་ལམ་དུ་ཞུགས་པའི་འཇིག་རྟེན། མི་གཉིས་ཀྱིས་རང་གི་བརྩེ་དུང་ལ་བརྟེན་ནས་དེ་ལ་འགོག་རྒོལ་བྱས།
Chamorro
Gi un tano' ni mama'tinas gera, i dos muna'hagas gui' ginen i guinaiya-ñiha.
Чӑвашла
Вăрçă патне каякан тĕнчере иккĕшĕ хăйсен юратăвĕпе ăна хирĕç тăнă.
Chuuk
Non ew fonu mi churi fiu, ekewe ruomon ra fiu ngeni ren pwan mocheni.
Xitsonga
Emisaveni leyi yaka enyimpini, lavambirhi va lwisane na swona hi rirhandzu ra vona.
Setswana
Mo lefatsheng le le yang ntweng, ba babedi ba ne ba lwa le lone ka lorato lwa bone.
Tiv
Ken tar u u lu gbe u nôngon ityav la, mbaupulev mban har sha dooshima ve u hendan a mi.
ትግርኛ
ናብ ውግእ ኣብ ዘምርሕ ዓለም፣ እቶም ክልተ ብፍቕሮም ተቓወምዎ።
ދިވެހި
ހަނގުރާމައަކާ ދިމާއަށް ދަތުރުކުރާ ދުނިޔެއެއްގައި، އެ ދެމީހުން އެކަމާ ދެކޮޅުވެރިވީ އެމީހުންގެ ލޯބީގެ ސަބަބުންނެވެ.
Dinka
Në piny tɛ̈n biëny, kɔc karou acë thɛ̈ny ke në nhiɛ̈ɛ̈r den.
Tetun
Iha mundu ne'ebé la'o ba funu, na'in-rua ne'e kontra ida-ne'e ho sira-nia domin.
తెలుగు
యుద్ధం వైపు సాగుతున్న ప్రపంచంలో, ఆ ఇద్దరూ తమ ప్రేమతో దానిని ఎదిరించారు.
Dansk
I en verden på vej mod krig trodsede de to det gennem deres kærlighed.
Deutsch
In einer Welt, die auf den Krieg zusteuert, trotzen die beiden ihm durch ihre Liebe.
Twi
Wɔ wiase a ɛrekɔ akodi mu no, wɔn baanu no nam wɔn dɔ so de gyinaa ano.
Тыва дыл
Дайын-чааже угланган делегейде, ол ийи боттарының ынакшылы-биле аңаа удур сувтісны.
Tulu
ಲಡಾಯಿದ ಸಾದಿಡುಪ್ಪುನ ಈ ಲೋಕೊಡು, ಅಕುಲು ರಡ್ಡ್ ಜನ ತನ್ನ ಮೋಕೆದ ಮೂಲಕ ಅವೆನ್ ಎದುರಿಸಯೆರ್.
Chitumbuka
Mu charu icho chikaluta ku nkhondo, ŵaŵiri aŵa ŵakachipikira na chitemwa chawo.
Tok Pisin
Long wanpela graun we i laik i go long pait, tupela i bin sakim dispela pait long rot bilong pasin laikim bilong tupela.
डोगरी
जुद्ध दी राह पर चलदी दुनियां च, उंनें दोन्नों ने अपने प्यार दे कन्नै उंदा विरोध कीता।
Türkmençe
Söweşe tarap barýan dünýäde, olar ikisi öz söýgüsi bilen oňa garşy çykdy.
Türkçe
Savaşa sürüklenen bir dünyada, ikisi sevgileriyle buna karşı durdular.
Faka-Tonga
'I ha māmani 'oku hu'u ki he taú, na'e fakafepaki'i ia 'e he toko uá 'aki 'ena 'ofá.
Chidombe
Munyika yaienda kuhondo, vaviri ava vakaipikisa nerudo rwavo.
Nāhuatl
Ipan cemanahuac tlein yaoyotl quitlaza, in omemeh oquixnamiqueh ica intlazotlaliz.
Naath
Në piny tɛ̈n biëny, kɔc karou acë thɛ̈ny ke në nhiɛ̈ɛ̈r den.
Nepal Bhasa
हलिम युद्ध पाखे वनाच्वंबलय्, व निम्हसें थःगु माया पाखें वयात ल्वातः।
नेपाली
युद्धतर्फ लम्किएको संसारमा, ती दुईले आफ्नो प्रेममार्फत त्यसको सामना गरे।
Norsk
I en verden på vei mot krig, trosset de to det gjennom sin kjærlighet.
Kreyòl Ayisyen
Nan yon mond ki t ap moute nan lagè, de moun sa yo te defye sa ak lanmou yo.
Hausa
A duniyar da take fuskantar yaki, mutane biyun nan sun kalubalance shi ta hanyar soyayyarsu.
پښتنو Pashto
په داسې نړۍ کې چې د جګړې په لور روانه وه، هغو دوو د خپلې مینې له لارې د هغې مخالفت وکړ.
Euskara
Gerrara bidean zen mundu batean, biek aurre egin zioten beren maitasunaren bidez.
Башҡортса
Һуғышҡа йүнәлгән донъяла, икәү үҙ мөхәббәттәре менән уға ҡаршы сыҡты.
Batak Karo
I bas doni si nggeluh i bas peperangan, kalak si dua enda ngelawan ngena ate.
Batak Simalungun
Bani dunia na laho mardomu bani parperangan, sidua on manglawan ai marhitei holong ni sidea.
Batak Toba
Di portibi on na laho tu parporangan, na dua on mangalo ai marhite holong ni rohanasida.
Baoulé
Wɔ wiase a ɛrekɔ akodi mu no, wɔn baanu no nam wɔn dɔ so de gyinaa ano.
Papiamentu
Den un mundu caminda tabatin guera, e dosnan aki a enfrenta esaki cu nan amor.
バリ語 Bali
Ring jagate sane mayuda, sang kalih nungkalikang punika malarapan antuk tresnannyane.
بلوچی
یک جنگی دنیا تہا، آ دوئینان وتی مہر ءِ زور ءَ آئی ءِ ہلافا پاد اتک انت۔
Ōlelo Hawaiʻi
Ma kahi ao e hele ana i ke kaua, ua pale aku ka poʻe ʻelua i kēlā ma o ko lāua aloha.
Pangasinan
Ed say mundo ya onkakayat so gera, saray duaran to et sinalimbeng day piteptek da.
Magyar
A háború felé tartó világban ketten a szerelmükkel dacoltak vele.
ਪੰਜਾਬੀ
ਜੰਗ ਵੱਲ ਵਧ ਰਹੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਰਾਹੀਂ ਇਸਦਾ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ।
Kapampangan
King yatu a lalakad king gera, ding adua lino laban la kapamilatan ning lugud da.
Bamanankan
Dunya dɔ kɔnɔ min bɛ kɛlɛ kɛ, mɔgɔ fila bɛ kɛlɛ kɛ ni u ka kanu ye.
Bicol
Sa kinaban na pasiring sa gera, an duwa tinabangan ini sa paagi kan saindang pagkamoot.
Hiligaynon
Sa kalibutan nga nagapadulong sa gubat, ang duha nagbato sini paagi sa ila gugma.
हिन्दी
युद्ध की ओर बढ़ती दुनिया में, उन दोनों ने अपने प्रेम के माध्यम से इसका विरोध किया।
Fijian
Ena vuravura sa lako tiko ki na vala, e rau sa vorata na ka oqo ena nodrau loloma.
Finnish
Sodan suuntaan kulkevassa maailmassa he kaksi uhmasivat sitä rakkautensa avulla.
Faroese
Í einum heimi á veg móti kríggi, settu tey bæði seg upp ímóti tí við kærleika sínum.
Fon gbe
Ðò gbɛ̀ e ɖò hun fun wɛ é mɛ ɔ, mɛ eve enɛ lɛ sɔ́ yeton sɔ́ dó ali dó gbɛ́ na.
Fula
Nde aduna oo woni e yahde e wolde, ɓeen ɗiɗo ndartiima heen e ballal yiɗde maɓɓe.
Français
Dans un monde voué à la guerre, les deux l'ont défié par leur amour.
Friulian
Intun mont destinât a la vuere, i doi lu sfidarin cul lôr amôr.
Frisian
Yn in wrâld op wei nei oarloch, tarten de twa dy út fia harren leafde.
Buryat
Байлдаанай харгыда ябаһан юртэмсэдэ, тэрэ хоёр өөрынгөө дурлалаар тэрэниие эсэргүүсэбэ.
Bulgarian
В свят, устремен към война, двамата се противопоставиха на това чрез любовта си.
Breton
En ur bed o vont d’ar brezel, an daou-se a zifias anezhañ dre o c’harantez.
Hunsrik
In en Welt wo in de Krieg geht, honn die zwee degeche gehalt mit ihrer Lieb.
Betawi
Di dunia nyang lagi mao perang, dua orang ntu ngelawan pake cintanye.
Vietnamese
Trong một thế giới hướng tới chiến tranh, hai người đã thách thức nó bằng tình yêu của mình.
Hebrew
בעולם בדרך למלחמה, השניים התריסו נגדה באמצעות אהבתם.
Belarusian
У свеце, што ідзе да вайны, двое кінулі ёй выклік сваёй любоўю.
Persian
در دنیایی که به سوی جنگ می‌رفت، آن دو با عشق خود در برابر آن ایستادند.
Bengali
যুদ্ধের দিকে ধাবিত পৃথিবীতে, তারা দুজন তাদের ভালোবাসার মাধ্যমে এর প্রতিবাদ করেছিল।
Bemba
Mu calo icileya ku nkondo, aba babiri balilwile kuli ico ku kutemwa kwabo.
Bhojpuri
जुद्ध के ओर बढ़त दुनिया में, ऊ दोनों जने अपना प्रेम से ओकर विरोध कइलें।
Polish
W świecie zmierzającym ku wojnie, ta dwójka przeciwstawiła się jej poprzez swoją miłość.
Bosnian
U svijetu koji je srlja do rata, njih dvoje su mu se usprotivili svojom ljubavlju.
Portuguese
Num mundo destinado à guerra, os dois desafiaram-na através do seu amor.
Poha
Ek dunya vich jo jang val ja rahi si, unhan dovan ne apne pyar nal ohda mukabla kita.
Marshallese
Ilo juon pelol eo ej m̧ane kōn ialin m̧ane, iruomon rar jutak im̧aan kōn aer iakwe doon.
Maithili
युद्धक कतय बढ़त दुनिया मे, ओ दुनू अपन प्रेमक माध्यम सं ओकर विरोध केलनि।
Maori
I roto i te ao e anga ana ki te riri, i whakatē rāua i tērā mā tō rāua aroha.
Makassarese
Ri lino ia kerea naung taba-tabanna, rua tau niaka antama’ ampa’moterangi kixniyhi gital uguten.
Macedonian
Во свет кој оди кон војна, двајцата му се спротивставија преку својата љубов.
Madurese
È dunnya sè arep aperrang, orèng dhuwa' ghennika nglaban ngangghuy tatarèsna'anna.
Qyol Mam
Tuj be' te kamnbil ja' in che tzalpun, qe k'wal in che q'ojin tu'n k-xjal.
Marathi
युद्धाकडे झुकलेल्या जगात, त्या दोघांनी आपल्या प्रेमाच्या जोरावर त्याला आव्हान दिले.
Malagasy
Ao anatin'ny tontolo mizotra mankany amin'ny ady, izy roa dia nanohitra izany tamin'ny alalan'ny fitiavany.
Malayalam
യുദ്ധത്തിലേക്ക് നീങ്ങുന്ന ഒരു ലോകത്ത്, ആ രണ്ടുപേരും തങ്ങളുടെ പ്രണയത്തിലൂടെ അതിനെ എതിർത്തു.
Maltese
F'dinja li kienet riesqa lejn il-gwerra, it-tnejn sfidaw dan permezz tal-imħabba tagħhom.
Marwari
जुद्ध री तरफ बढ़त दुनिया में, वे दोन्यां आपणै प्रेम सूं उणरो विरोध कर्यो।
Malay
Dalam dunia yang menuju peperangan, keduanya menantang hal itu melalui cinta mereka.
Manx
Ayns seihll va goll gys caggey, ren y jees shoh cur n'oi shen liorish y ngradh oc.
Mizo
Indopui hmachawn mêk khawvêlah hian, an pahnih chuan an inhmangaihna hmangin an lo hmachawn a ni.
Minangkabau
Di dunia nan sadang parang, kadu
Minangkabau
Di dunia nan sadang parang, kaduonyo malawan jo cinto mareka.
မြန်မာဘာသာ (Myanmar/Burmese)
စစ်မက်ဆီသို့ ဦးတည်နေသော ကမ္ဘာတွင် ထိုသူနှစ်ဦးသည် ၎င်းတို့၏ အချစ်ဖြင့် ထိုအရာကို အံတုခဲ့ကြသည်။
ꯃꯤꯇꯩꯂꯣꯟ (Meitei/Manipuri)
ꯂꯥꯟꯊꯦꯡꯅꯔꯤꯕꯥ ꯃꯥꯂꯦꯝ ꯑꯁꯤꯗꯥ, ꯃꯍꯥꯛ ꯑꯅꯤꯅꯥ ꯃꯈꯣꯌꯒꯤ ꯅꯨꯡꯁꯤꯕꯅꯥ ꯃꯁꯤꯕꯨ ꯂꯥꯟꯊꯦꯡꯅꯈꯤ ꯫
Kreol Morisien
Dan enn lemond ki pe al ver lager, sa de dimoune la ti defie sa atraver zot lamour.
Монгол хэл (Mongolian)
Дайн руу тэмүүлж буй ертөнцөд тэр хоёр хайр сэтгэлээрээ түүнийг сөрөн зогсов.
ဘာသာမန် (Mon)
ပ္ဍဲလောက မအာမံင် ကဵုပွိုင်မပ္တိုက်ဂှ် ညးညးညးညးတအ် ညးညးညးညးတအ် ညးညးညးညးတအ်။
Саха тыла (Yakut)
Сэриигэ барар аан дойдуга иккиэйэ бэйэлэрин тапталларынан ол утары турдулар.
Maaya t'aan (Yucatec Maya)
Ti' jump'éel yóok'ol kaab ku bin ti' ba'atelo', le ka'atúulo'obo' tu k'exajo'ob yéetel u yaakunajo'ob.
Yorùbá
Ní ayé kan tó ń lọ sí ojú ogun, àwọn méjèèjì dojú kọ ọ́ nípasẹ̀ ìfẹ́ wọn.
ພາສາລາວ (Lao)
ໃນໂລກທີ່ມຸ່ງໜ້າສູ່ສົງຄາມ, ທັງສອງໄດ້ຕໍ່ຕ້ານມັນດ້ວຍຄວາມຮັກຂອງພວກເຂົາ.
Latina
In mundo ad bellum tendente, duo amore suo id fefellerunt.
Latgaļu volūda (Latgalian)
Pasaulī, kas gōja iz karu, tī diveji tū puorvarēja ar sovu mīlestibu.
Latviešu valoda (Latvian)
Pasaulē, kas devās kara virzienā, abi tam pretojās ar savu mīlestību.
Ligure
Inte un mondo destinòu a-a guæra, i doî l'an sfidòu co-o so amô.
Lietuvių kalba (Lithuanian)
Pasaulyje, einančiame į karą, jiedu tam pasipriešino savo meile.
Lingála
Na mokili oyo ezalaki kokende na bitumba, bango mibale baboyaki yango na bolingo na bango.
Limburgs
In 'ne waereld op waeg nao oorlog, daagde de twie det oet via hun leefde.
Română
Într-o lume sortită războiului, cei doi s-au opus prin dragostea lor.
Dholuo (Luo)
E piny ma ne dhi e lweny, ji ariyogo ne okwedo lwenygo kuom heragi.
Luganda
Mu nsi eyali eri mu kkubo ery'olutalo, ababiri baalulwanyisa okuyita mu kwagala kwabwe.
Lëtzebuergesch
An enger Welt déi op de Krich zougaangen ass, hunn déi zwee sech mat hirer Léift dogéint gesat.
Kiluba (Luba-Katanga)
Mu ntanda yali yenda ku vita, bano babidi balwile na kyo mu luse lwabo.
Ikirundi
Mu si yari igana mu ntambara, babiri barayirwanije biciye mu rukundo rwabo.
Русский
В мире, идущем к войне, двое бросили ей вызов своей любовью.
Romani
Ande jekh luma kaj dja ko marimo, o duj marden pe lenca katar lengi drago.
Lombard
In un mond destinad a la guerra, i duu l'han sfidad con el so amor.
Winaray (Waray)
Ha usa nga kalibutan nga tipakadto ha gubat, an duha inmalan hito pinaagi han ira gugma.
N’ko
ߖߊ߯ߓߊߟߌ ߡߍ߲ ߦߋ߫ ߞߍ߬ߟߍ ߝߊ߲߭ ߝߍ߬߸ ߏ߬ ߝߌ߬ߟߊ ߞߊ߬ ߏ߬ ߞߍ߬ߟߍ߫ ߊ߬ߟߎ߬ ߟߊ߫ ߞߊ߬ߣߌ߲߬ߠߌ߲ ߓߟߏ߫.
Ndau
Munyika yaienda kuhondo, vaviri ava vakaipikisa nerudo rwavo.
isiNdebele (South Ndebele)
Ephasini eliya epini, laba ababili bakuchayisa ngethando labo.
Олык Марий (Meadow Mari)
Тыш деке кайыше тӱняште, тудо кокытын шке йӧратымышт дене тудлан ваштареш шогалтыныт.
简体中文
在奔向战争的世界里,两人用爱反抗。
繁體中文
在奔向戰爭的世界裡,兩人用愛反抗。
日本語
戦争へと向かう世界の中で、二人は愛によってそれに抗った。
한국어
전쟁으로 치닫는 세상 속에서, 두 사람은 사랑으로 그에 맞섰다.
Башҡортса (Bashkir)
Һуғышҡа йүнәлгән донъяла, икәү үҙ мөхәббәттәре менән уға ҡаршы сыҡты.
Коми-Пермяцкӧй кыв (Komi-Permyak)
Тышӧдз мунысь мирӧн, на кыкнанныс асланыс радейтӧмӧн сылы паныд сувтісны.
Удмурт кыл (Udmurt)
Ожлань мынӥсь дуннеын, со кык куспысь яратонзыин ожлы пумит луизы.
Къарачай-малкъар тил (Karachay-Balkar)
Къазауатха баргъан дунияда, ол экиси кеслерини сюймекликлери бла анга къаршы турдула.
Къумукъ тил (Kumyk)
Къазауатгъа барагъан дюньяда, о экиси оьз сюймеклиги булан огъар къаршы чыкъдылар.
Лезги чӀал (Lezgian)
Дяведин рекье авай дуьньяда, а кьведа чпин кӀанивилелди адаз аксивал авуна.
Лакку маз (Lak)
Талайсса дунияллий, та кӀияла цала ччавулул кумагпа анга къаршы бацӀунни.
Авар мацӀ (Avar)
Рагъде унеб дунялалда, кӀиягояца жидерго рокьидалъун гьелде данде рахъана.
ГӀалгӀай мотт (Ingush)
ТӀаме йолчу дуьненахь, оцу шимма шен безамца цуьнна дуьхьал хӀоьттинера.
Къэбэрдей-шэрджэсбзэ (Kabardian)
Зауэм хуэкӀуэ дунейм икӀэм, ар тӀум я лъагъуныгъэмкӀэ зауэм пэщӀэуващ.
Адыгэбзэ (Adyghe)
Заоэм хуэкӀо дунаем икӀэм, ар тӀум я лъагъуныгъэмкӀэ заоэм пэшӀэуващ.
Къалмъах келн (Kalmyk)
Дәәнә хаалһар йовх орчлңд, тер хойр дурн-дуршарн терүнд эсргүүцв.
Тыва дыл (Tuvan)
Дайын-чааже угланган делегейде, ол ийи боттарының ынакшылы-биле аңаа удур сувтісны.
Алтай тил (Altai)
Юртэмсэ дайынга белен болоод байхад тэр хоёр хайр сэтгэлээрээ түүнийг сөрөн зогсов.
Хакас тілі (Khakas)
Хырғысха парчатхан чир ӱстӱнде, ол ікізі постарының хынызынаң аннаң тоғасханнар.
Шор тил (Shor)
Дайынга белен болоод байхад тэр хоёр хайр сэтгэлээрээ түүнийг сөрөн зогсов.

Comments

Popular posts from this blog

A Guatemalan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there is a traveler of the stars.

An Ethiopian researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript. It seems that in another universe there exists a world where crime leads to more crime.

The world was overrun by hordes of the dead.