The world is consumed by darkness. Only darkness can bring it down.
An Afghan researcher has deciphered a passage from an ancient manuscript written in an unknown language. It appears that in another universe, there exists a person who alone seeks to save a world ruled by evil.
یک پژوهشگر افغان بخشی از یک نسخهٔ خطی باستانی را که به زبانی ناشناخته نوشته شده بود، رمزگشایی کرده است. به نظر میرسد که در جهانی دیگر، فردی وجود دارد که به تنهایی میکوشد جهانی تحت سلطهٔ شر را نجات دهد.
Íslenska
Ondskan hefur sigrað heiminn. Samt stendur einn maður einn gegn henni.
Ondskan hefur sigrað heiminn. Samt stendur einn maður einn gegn henni.
Aymar aru
Jan waliw akapach juraqi. Ukampis mayniw jupakejx sapa ukar sayt'asi.
Jan waliw akapach juraqi. Ukampis mayniw jupakejx sapa ukar sayt'asi.
Gaeilge
Tá an t-olc tar éis an domhan a chloí. Mar sin féin, tá duine amháin ina sheasamh ina choinne leis féin.
Tá an t-olc tar éis an domhan a chloí. Mar sin féin, tá duine amháin ina sheasamh ina choinne leis féin.
Avestan
Duždaēnā vīspəm gaēθąm vanat̰. Adasit̰ aēvō maš́yō haməm vavaṱ.
Duždaēnā vīspəm gaēθąm vanat̰. Adasit̰ aēvō maš́yō haməm vavaṱ.
Авар мацI
ХIарамлъиялъ дуньял бергьана. Амма цо чи жинцаго гьелде данде чIун вуго.
ХIарамлъиялъ дуньял бергьана. Амма цо чи жинцаго гьелде данде чIун вуго.
Azərbaycan dili
Şər dünyanı fəth etdi. Lakin bir nəfər təkbaşına ona qarşı dayanır.
Şər dünyanı fəth etdi. Lakin bir nəfər təkbaşına ona qarşı dayanır.
অসমীয়া
অন্যায়ে পৃথিৱী জয় কৰিলে। তথাপিও এজন ব্যক্তিয়ে অকলশৰে ইয়াৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিছে।
অন্যায়ে পৃথিৱী জয় কৰিলে। তথাপিও এজন ব্যক্তিয়ে অকলশৰে ইয়াৰ বিৰুদ্ধে থিয় দিছে।
Acoli
Jami maraco oloyo lobo ducu. Kadi bed kumeno ngat acel tye ma cung pire kene me lweny kwede.
Jami maraco oloyo lobo ducu. Kadi bed kumeno ngat acel tye ma cung pire kene me lweny kwede.
Baso Acèh
Keujeuhaton ka meunang ateueh bumoë. Tapu sidroe ureuëng teutap doong sidroe keu nyan.
Keujeuhaton ka meunang ateueh bumoë. Tapu sidroe ureuëng teutap doong sidroe keu nyan.
Адыгабзэ
Бзэджэшъагъэм дунаир зэлъиштэгъах. Ау зы цIыф закъо ежь-ежьырэу ащ пэуцужьы.
Бзэджэшъагъэм дунаир зэлъиштэгъах. Ау зы цIыф закъо ежь-ежьырэу ащ пэуцужьы.
Qafár af
Umaaneh addunya duma carra gila le. Lah maba kito tike num edde xiila le.
Umaaneh addunya duma carra gila le. Lah maba kito tike num edde xiila le.
Аԥсшәа
Ацәгьара адунеи аиааира аиуит. Аха аказы аиашара азы аӡәы заҵәы ацәгьара иаҿагылоит.
Ацәгьара адунеи аиааира аиуит. Аха аказы аиашара азы аӡәы заҵәы ацәгьара иаҿагылоит.
Afrikaans
Die bose het die wêreld verower. Tog staan een persoon alleen daarteen.
Die bose het die wêreld verower. Tog staan een persoon alleen daarteen.
አማርኛ
ክፉ ነገር ዓለምን አሸንፏል። ሆኖም ግን አንድ ሰው ብቻውን ይቃወመዋል።
ክፉ ነገር ዓለምን አሸንፏል። ሆኖም ግን አንድ ሰው ብቻውን ይቃወመዋል።
العربية
لقد غزا الشر العالم. ومع ذلك، هناك شخص واحد يقف ضده بمفرده.
لقد غزا الشر العالم. ومع ذلك، هناك شخص واحد يقف ضده بمفرده.
Aragonés
O mal ha conquerito o mundo. Manimenos, una persona se mantién sola contra él.
O mal ha conquerito o mundo. Manimenos, una persona se mantién sola contra él.
Alur
Jami maraco oloyo piny ducu. Kadi bed kumeno ngat acel tye ma cung pire kene me lweny kwede.
Jami maraco oloyo piny ducu. Kadi bed kumeno ngat acel tye ma cung pire kene me lweny kwede.
Shqip
E keqja ka pushtuar botën. Megjithatë, një person qëndron i vetëm kundër saj.
E keqja ka pushtuar botën. Megjithatë, një person qëndron i vetëm kundër saj.
Հայերեն
Չարը նվաճել է աշխարհը։ Այնուամենայնիվ, մի հոգի մենակ կանգնած է դրա դեմ:
Չարը նվաճել է աշխարհը։ Այնուամենայնիվ, մի հոգի մենակ կանգնած է դրա դեմ:
अवधी
बुराई पूरा दुनिया पर जीत पा लिहिस। तउवव एक मनई अकेला ओकरे खिलाफ ठाढ़ बा।
बुराई पूरा दुनिया पर जीत पा लिहिस। तउवव एक मनई अकेला ओकरे खिलाफ ठाढ़ बा।
Italiano
Il male ha conquistato il mondo. Eppure una persona si oppone da sola.
Il male ha conquistato il mondo. Eppure una persona si oppone da sola.
ייִדיש
דאָס בייז האט איינגענומען די וועלט. דאָך שטייט איין מענטש אַליין קעגן אים.
דאָס בייז האט איינגענומען די וועלט. דאָך שטייט איין מענטש אַליין קעגן אים.
Inuktitut
Piunngitumi tammaitujuq silarjuami. Kisianni atausiq inuk sapaangajuq turaangajuq.
Piunngitumi tammaitujuq silarjuami. Kisianni atausiq inuk sapaangajuq turaangajuq.
ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ᐱᐅᙱᑐᒥ ᑕᒻmappedᑐᖅ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ. ᑭᓯᐊCombined ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓄᒃ ᓴᐹᖓᔪᖅ ᑐጔᖓᔪᖅ.
ᐱᐅᙱᑐᒥ ᑕᒻmappedᑐᖅ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ. ᑭᓯᐊCombined ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓄᒃ ᓴᐹᖓᔪᖅ ᑐጔᖓᔪᖅ.
Iban
Penyalat udah ngalahka dunya. Taja pia, bisi siku mensia bediri kediri ngelaban iya.
Penyalat udah ngalahka dunya. Taja pia, bisi siku mensia bediri kediri ngelaban iya.
Asụsụ Igbo
Ihe ọjọọ emeriela ụwa. Ma otu onye guzo naanị ya na-emegide ya.
Ihe ọjọọ emeriela ụwa. Ma otu onye guzo naanị ya na-emegide ya.
Ilokano
Sinakup ti kinadakes ti lubong. Nalyakon, adda maysa a tao a maymaysa a bumusbusor kaniada.
Sinakup ti kinadakes ti lubong. Nalyakon, adda maysa a tao a maymaysa a bumusbusor kaniada.
Bahasa Indonesia
Kejahatan telah menaklukkan dunia. Namun, satu orang berdiri sendirian melawannya.
Kejahatan telah menaklukkan dunia. Namun, satu orang berdiri sendirian melawannya.
ئۇيغۇرچە
يامانلىق دۇنيانى بويسۇندۇردى. شۇنداقتىمۇ بىر ئادەم يالغۇز ئۇنىڭغا قارشى تۇرىدۇ.
يامانلىق دۇنيانى بويسۇندۇردى. شۇنداقتىمۇ بىر ئادەم يالغۇز ئۇنىڭغا قارشى تۇرىدۇ.
Cymraeg
Mae drygioni wedi goncro'r byd. Er hynny, mae un person yn sefyll ar ei ben ei hun yn ei erbyn.
Mae drygioni wedi goncro'r byd. Er hynny, mae un person yn sefyll ar ei ben ei hun yn ei erbyn.
Vèneto
El maal el ga concuistà el mondo. Eppure na persona la se fita sola contro de lu.
El maal el ga concuistà el mondo. Eppure na persona la se fita sola contro de lu.
Tshivenda
Vhuvhi ho kunda shango. Hone muthu muthihi u khou lwa naho e fhedzi.
Vhuvhi ho kunda shango. Hone muthu muthihi u khou lwa naho e fhedzi.
Wolof
Mbañeel jël na àdduna bi. Waaye kenn nit mu ngi taxaw di ko dundal sakh kene.
Mbañeel jël na àdduna bi. Waaye kenn nit mu ngi taxaw di ko dundal sakh kene.
Українська
Зло завоювало світ. Але одна людина протистоїть йому сама.
Зло завоювало світ. Але одна людина протистоїть йому сама.
Oʻzbekcha
Yovuzlik dunyoni zabt etdi. Shunga qaramay, bir kishi unga qarshi yolgʻiz turibdi.
Yovuzlik dunyoni zabt etdi. Shunga qaramay, bir kishi unga qarshi yolgʻiz turibdi.
Удмурт
Уродэз дуннеез вормис. Но огнег адями солы пумит сыле.
Уродэз дуннеез вормис. Но огнег адями солы пумит сыле.
اردو
برائی نے دنیا کو فتح کر لیا ہے۔ پھر بھی ایک شخص اکیلا اس کے سامنے کھڑا ہے۔
برائی نے دنیا کو فتح کر لیا ہے۔ پھر بھی ایک شخص اکیلا اس کے سامنے کھڑا ہے۔
Èwègbe
Vɔ̃ ɖu anyigba katã dzi. Gake ame ɖeka pɛ aɖe tsi tsitre ɖe eŋu le eɖokui si.
Vɔ̃ ɖu anyigba katã dzi. Gake ame ɖeka pɛ aɖe tsi tsitre ɖe eŋu le eɖokui si.
Eesti
Kurjus on maailma vallutanud. Sellest hoolimata seisab üks inimene üksi selle vastu.
Kurjus on maailma vallutanud. Sellest hoolimata seisab üks inimene üksi selle vastu.
Esperanto
Malbono konkeris la mondon. Tamen unu persono staras sola kontraŭ ĝi.
Malbono konkeris la mondon. Tamen unu persono staras sola kontraŭ ĝi.
Ирон
Фыддзинад дуне байста. Фæлæ иу адæймаг иунæгæй йæ уæлæ лæууы.
Фыддзинад дуне байста. Фæлæ иу адæймаг иунæгæй йæ уæлæ лæууы.
Occitan
Lo mal a conquistat lo mond. Pasmens, una persona se ten sola contra el.
Lo mal a conquistat lo mond. Pasmens, una persona se ten sola contra el.
Nederlands
Het kwaad on de wereld veroverd. Toch staat één persoon er alleen tegenop.
Het kwaad on de wereld veroverd. Toch staat één persoon er alleen tegenop.
ଓଡ଼ିଆ
ଅନ୍ୟାୟ ପୃଥିବୀକୁ ଜୟ କରିଛି। ତଥାପି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଏହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକାକୀ ଠିଆ ହୋଇଛି।
ଅନ୍ୟାୟ ପୃଥିବୀକୁ ଜୟ କରିଛି। ତଥାପି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଏହା ବିରୁଦ୍ଧରେ ଏକାକୀ ଠିଆ ହୋଇଛି।
Oromoo
Hammeenyi addunyaa mo'ateera. Ta'us namni tokko kophaa isaa ittisa.
Hammeenyi addunyaa mo'ateera. Ta'us namni tokko kophaa isaa ittisa.
Khasi
Ka jingsniew ka la jop ia ka pyrthei. Pynban uwei u briew u ieng marwei ban ialeh ia ka.
Ka jingsniew ka la jop ia ka pyrthei. Pynban uwei u briew u ieng marwei ban ialeh ia ka.
Gã
Nitsumɔ fɔŋ eye je lẹ nɔ kunim. Shi mɔ kome damɔ shi eha ehe kɛ tsu he nii.
Nitsumɔ fɔŋ eye je lẹ nɔ kunim. Shi mɔ kome damɔ shi eha ehe kɛ tsu he nii.
Қазақ тілі
Зұлымдық дүниені бағындырды. Дегенмен, бір адам оған жалғыз өзі қарсы тұр.
Зұлымдық дүниені бағындырды. Дегенмен, бір адам оған жалғыз өзі қарсы тұр.
Català
El mal va conquerir el món. No obstant això, una persona es manté sola contra ell.
El mal va conquerir el món. No obstant això, una persona es manté sola contra ell.
Kanuri
Dondole daji dunia bintu kâi. Shi mado lando fato tilo daji karga.
Dondole daji dunia bintu kâi. Shi mado lando fato tilo daji karga.
Kalaallisut
Ajortup silarsuaq tiguarpaa. Taamaattoq inuk ataaseq kisimiilluni tassunga akerliussuseqarpoq.
Ajortup silarsuaq tiguarpaa. Taamaattoq inuk ataaseq kisimiilluni tassunga akerliussuseqarpoq.
Galego
O mal conquistou o mundo. Non obstante, unha persoa mantense soa contra el.
O mal conquistou o mundo. Non obstante, unha persoa mantense soa contra el.
ಕನ್ನಡ
ಕೆಡುಕು ಜಗತ್ತನ್ನು ಗೆದ್ದಿದೆ. ಆದರೂ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅದರ ವಿರುದ್ಧ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ.
ಕೆಡುಕು ಜಗತ್ತನ್ನು ಗೆದ್ದಿದೆ. ಆದರೂ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಅದರ ವಿರುದ್ಧ ಒಬ್ಬಂಟಿಯಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ.
廣東話
邪惡已經征服咗世界。但係仲有一個人獨自對抗緊佢。
邪惡已經征服咗世界。但係仲有一個人獨自對抗緊佢。
Rukiga
Akabi kakasingura ensi. Ku kirabe kityo, omuntu omwe naimuka wenka akakwatanisa.
Akabi kakasingura ensi. Ku kirabe kityo, omuntu omwe naimuka wenka akakwatanisa.
Kikongo
Mambi mayadi nza yayi. Kansi muntu mosi kateleka yandi mosi mu nuanisa yo.
Mambi mayadi nza yayi. Kansi muntu mosi kateleka yandi mosi mu nuanisa yo.
Davvisámegiella
Bahá lea vuoitán máilmmi. Liikká okta olmmoš čuodju áidna dsubma vuostá.
Bahá lea vuoitán máilmmi. Liikká okta olmmoš čuodju áidna dsubma vuostá.
Sesotho sa Vereng
Bobe bo fentse lefatshe. Empa motho a le mong o eme a le mong kgahlanong le bona.
Bobe bo fentse lefatshe. Empa motho a le mong o eme a le mong kgahlanong le bona.
Kituba
Mambi me nunga nza yai. Kansi muntu mosi ke zolaka nuanisa yo yandi mosi.
Mambi me nunga nza yai. Kansi muntu mosi ke zolaka nuanisa yo yandi mosi.
Kinyarwanda
Ikibi cyaganje isi. Ariko umuntu umwe ahagaze wenyine akirwanya.
Ikibi cyaganje isi. Ariko umuntu umwe ahagaze wenyine akirwanya.
Ελληνικά
Το κακό έχει κατακτήσει τον κόσμο. Ωστόσο, ένα άτομο στέκεται μόνο του εναντίον του.
Το κακό έχει κατακτήσει τον κόσμο. Ωστόσο, ένα άτομο στέκεται μόνο του εναντίον του.
Кыргызча
Жамандык дүйнөнү багындырды. Кантсе да, бир адам ага жалгыз карсы турат.
Жамандык дүйнөнү багындырды. Кантсе да, бир адам ага жалгыз карсы турат.
Avañe'ẽ
Teñaña oñemomba'e yvórare. Jepémo upéicha, peteĩ yvypóra oñembo'y ha'eño henondépe.
Teñaña oñemomba'e yvórare. Jepémo upéicha, peteĩ yvypóra oñembo'y ha'eño henondépe.
ગુજરાતી
અન્યાયે સમગ્ર વિશ્વ પર વિજય મેળવ્યો છે. છતાં એક વ્યક્તિ એકલી તેની સામે અડીખમ ઊભી છે.
અન્યાયે સમગ્ર વિશ્વ પર વિજય મેળવ્યો છે. છતાં એક વ્યક્તિ એકલી તેની સામે અડીખમ ઊભી છે.
ភាសាខ្មែរ
អំពើអាក្រក់បានវាយលុកពិភពលោក។ ប៉ុន្តែមានមនុស្សម្នាក់កំពុងឈរប្រឆាំងនឹងវាតែម្នាក់ឯង។
អំពើអាក្រក់បានវាយលុកពិភពលោក។ ប៉ុន្តែមានមនុស្សម្នាក់កំពុងឈរប្រឆាំងនឹងវាតែម្នាក់ឯង។
Krio
Wickedness don take oba di wol. Bɔt wan pɔsin tinap in wan fɔ fɛt am.
Wickedness don take oba di wol. Bɔt wan pɔsin tinap in wan fɔ fɛt am.
Кърымтатарджа
Яманлыкъ дюньяны еңди. Лякин бир адам тек башына анъа къаршы тура.
Яманлыкъ дюньяны еңди. Лякин бир адам тек башына анъа къаршы тура.
Kurdî (Kurmanjî)
Xerabiyê cîhan dagir kiriye. Dîsa jî, kesek bi tenê li dijî wê radiweste.
Xerabiyê cîhan dagir kiriye. Dîsa jî, kesek bi tenê li dijî wê radiweste.
کوردی (سۆرانی)
خراپە جیهانی داگیرکردووە. لەگەڵ ئەوەشدا، یەک کەس بە تەنیایی لە دژی وەستاوەتەوە.
خراپە جیهانی داگیرکردووە. لەگەڵ ئەوەشدا، یەک کەس بە تەنیایی لە دژی وەستاوەتەوە.
Hrvatski
Zlo je osvojilo svijet. Ipak, jedna osoba stoji sama protiv njega.
Zlo je osvojilo svijet. Ipak, jedna osoba stoji sama protiv njega.
Q'eqchi'
Li tza'lek xaxq'ax ru li ruchich'och'. Ab'anan jun li poyanam xaxxaqli xjunes chiru.
Li tza'lek xaxq'ax ru li ruchich'och'. Ab'anan jun li poyanam xaxxaqli xjunes chiru.
Runasimi
Mana allinkaqa teqsimuyutan llallirqun. Chayna kachkaptinpas, huk runallam sapallan chaypa contranpi sayachkan.
Mana allinkaqa teqsimuyutan llallirqun. Chayna kachkaptinpas, huk runallam sapallan chaypa contranpi sayachkan.
Kernewek
Drygoni re fethas an bys. Byttegyns, un den a sefyl y honan orth y hergynna.
Drygoni re fethas an bys. Byttegyns, un den a sefyl y honan orth y hergynna.
isiXhosa
Ububi buyeyisile ihlabathi. Kodwa umntu omnye umi yedwa ulwa nabo.
Ububi buyeyisile ihlabathi. Kodwa umntu omnye umi yedwa ulwa nabo.
Gutisko
Gubjin ufarmand manased. Sweþauh ains manna gastandand silba wiþra þata.
Gubjin ufarmand manased. Sweþauh ains manna gastandand silba wiþra þata.
Kokborok
Chaya simi thwi haphangno pherao yakha. Phiya bini phano sakni khorang khorangsa bini chaya tongo.
Chaya simi thwi haphangno pherao yakha. Phiya bini phano sakni khorang khorangsa bini chaya tongo.
Коми кыв
Омӧльыс вермис дуcontextсӧ. Но ӧти морт пыр ачыс сылы пумит сулале.
Омӧльыс вермис дуcontextсӧ. Но ӧти морт пыр ачыс сылы пумит сулале.
Corsu
U male hà cunquistatu u mondu. Eppuru, una persona si tene sola contru à ellu.
U male hà cunquistatu u mondu. Eppuru, una persona si tene sola contru à ellu.
ಕೊಂಕಣಿ
ವಾಯ್ಟಾನ್ ಸಂಸಾರಾಚೆರ್ ಜಯ್ ಮೆಳಯ್ಲಾ. ತರೀ ಏಕ್ ಮನಿಸ್ ಸಕ್ಟಾಕ್ ಎಕ್ಲೊಚ್ ತಾಚೆ ಆಡ್ ಉಬೊ ಆಸಾ.
ವಾಯ್ಟಾನ್ ಸಂಸಾರಾಚೆರ್ ಜಯ್ ಮೆಳಯ್ಲಾ. ತರೀ ಏಕ್ ಮನಿಸ್ ಸಕ್ಟಾಕ್ ಎಕ್ಲೊಚ್ ತಾಚೆ ಆಡ್ ಉಬೊ ಆಸಾ.
Diidxazá
Ni runi mal guca ti donda loni guidxilayú. Peru ti binni cutiica sica loni.
Ni runi mal guca ti donda loni guidxilayú. Peru ti binni cutiica sica loni.
Gagana Samoa
Ua manalo le leaga i le lalolagi. Ae peitai, e toʻatasi se tagata o loʻo tu toʻatasi e faasaga i ai.
Ua manalo le leaga i le lalolagi. Ae peitai, e toʻatasi se tagata o loʻo tu toʻatasi e faasaga i ai.
Sängö
Sioni ahon sese lâ kûe mënë nî. Me lo sô lëngö-bê ôko aluti lo sê sioni nî.
Sioni ahon sese lâ kûe mënë nî. Me lo sô lëngö-bê ôko aluti lo sê sioni nî.
संस्कृतम्
पापम् समग्रं संसारं अजयत्। तथापि एकः एव जनः तस्य प्रतिकारं करोति।
पापम् समग्रं संसारं अजयत्। तथापि एकः एव जनः तस्य प्रतिकारं करोति।
Santali
ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱫᱚ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱮ ᱡᱤᱛᱠᱟᱹᱨ ᱠᱮᱫᱼᱟ᱾ ᱮᱱﺘᱮ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱲ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱜᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱤᱨᱩᱫᱷ ᱨᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱟᱠᱟᱱᱟᱭ᱾
ᱵᱟᱹᱲᱤᱡ ᱫᱚ ᱫᱷᱟᱹᱨᱛᱤ ᱮ ᱡᱤᱛᱠᱟᱹᱨ ᱠᱮᱫᱼᱟ᱾ ᱮᱱﺘᱮ ᱨᱮᱦᱚᱸ ᱢᱤᱫ ᱦᱚᱲ ᱮᱥᱠᱟᱨ ᱜᱮ ᱱᱚᱣᱟ ᱵᱤᱨᱩᱫᱷ ᱨᱮ ᱛᱤᱸᱜᱩ ᱟᱠᱟᱱᱟᱭ᱾
Sicilianu
Lu mali conuistò lu munnu. Però, na pirsuna s'accupa sula contru d'iddu.
Lu mali conuistò lu munnu. Però, na pirsuna s'accupa sula contru d'iddu.
Patois
Wikidnis tek uoba di wol. Di uol a di wol kian du dat, bot wan man stand op gens it im wan.
Wikidnis tek uoba di wol. Di uol a di wol kian du dat, bot wan man stand op gens it im wan.
Basa Jawa
Kejahatan wis ngalahake jagad iki. Nanging, ana siji wong sing ngadeg dheweke nglawan.
Kejahatan wis ngalahake jagad iki. Nanging, ana siji wong sing ngadeg dheweke nglawan.
လိၵ်ႈတႆး
တၢင်းၽိတ်းတေႃႈပႄႉၼႂ်းလူၵ်ႈယဝ်ႉ။ ၵူၺ်းၵႃႈ မီးၵူၼ်းၵေႃႉၼိုင်ႈ တေႃႉတၢႆးယူႇၵေႃႉလဵဝ်။
တၢင်းၽိတ်းတေႃႈပႄႉၼႂ်းလူၵ်ႈယဝ်ႉ။ ၵူၺ်းၵႃႈ မီးၵူၼ်းၵေႃႉၼိုင်ႈ တေႃႉတၢႆးယူႇၵေႃႉလဵဝ်။
Dioula
Muguntaya sɔrɔla dunya kan. Anhan, mɔgɔ kelen b'a kelen kɛ ka bɛn a ma.
Muguntaya sɔrɔla dunya kan. Anhan, mɔgɔ kelen b'a kelen kɛ ka bɛn a ma.
ქართული
ბოროტებამ დაიპყრო სამყારો. თუმცა, ერთი ადამიანი მარტო დგას მის წინააღმდეგ.
ბოროტებამ დაიპყრო სამყારો. თუმცა, ერთი ადამიანი მარტო დგას მის წინააღმდეგ.
ChiShona
Zvakaipa zvakakunda nyika. Kunyange zvakadaro, munhu mumwe chete akamira oga achipikisana nazvo.
Zvakaipa zvakakunda nyika. Kunyange zvakadaro, munhu mumwe chete akamira oga achipikisana nazvo.
Ślōnsko godka
Zło podbiło świat. Jednakoż jedyn czowiek stoji sōm przeciwko niymu.
Zło podbiło świat. Jednakoż jedyn czowiek stoji sōm przeciwko niymu.
سنڌي
برائي دنيا تي فتح حاصل ڪري ورتي آهي. تنهن هوندي به، هڪ شخص اڪيلو ان جي خلاف بيٺو آهي.
برائي دنيا تي فتح حاصل ڪري ورتي آهي. تنهن هوندي به، هڪ شخص اڪيلو ان جي خلاف بيٺو آهي.
සිංහල
අසාධාරණය ලෝකය ජයගෙන ඇත. එසේ වුවද, එක් පුද්ගලයෙකු තනිවම ඊට එරෙහිව නැගී සිටියි.
අසාධාරණය ලෝකය ජයගෙන ඇත. එසේ වුවද, එක් පුද්ගලයෙකු තනිවම ඊට එරෙහිව නැගී සිටියි.
Jinghpaw
N nger ai lam gaw daju hka hte mungkan ting hpe dang kau sai. Rai timung, marai langai gaw shi sapa rai nna dai hpe gasat nga ai.
N nger ai lam gaw daju hka hte mungkan ting hpe dang kau sai. Rai timung, marai langai gaw shi sapa rai nna dai hpe gasat nga ai.
Svenska
Ondskan har erövrat världen. Ändå står en person ensam emot den.
Ondskan har erövrat världen. Ändå står en person ensam emot den.
isiZulu
Ububi bunqobe umhlaba. Nokho, umuntu oyedwa umi yedwa umelane nabo.
Ububi bunqobe umhlaba. Nokho, umuntu oyedwa umi yedwa umelane nabo.
Gàidhlig
Tha an t-olc air an t-saoghal a cheannsachadh. Gidheadh, tha aon neach a' seasamh leis fhèin na aghaidh.
Tha an t-olc air an t-saoghal a cheannsachadh. Gidheadh, tha aon neach a' seasamh leis fhèin na aghaidh.
Susu
Ɲaaxila mu naxandee ra dunya birin ma. Koni mixi keren nan tinxinfe ra a mato rɛɛ.
Ɲaaxila mu naxandee ra dunya birin ma. Koni mixi keren nan tinxinfe ra a mato rɛɛ.
Español
El mal ha conquistado el mundo. Sin embargo, una persona se alza sola contra él.
El mal ha conquistado el mundo. Sin embargo, una persona se alza sola contra él.
Slovenčina
Zlo dobylo svet. Napriek tomu jedna osoba stojí sama proti nemu.
Zlo dobylo svet. Napriek tomu jedna osoba stojí sama proti nemu.
Slovenščina
Zlo je osvojilo svet. Kljub temu ena oseba stoji sama proti njemu.
Zlo je osvojilo svet. Kljub temu ena oseba stoji sama proti njemu.
Swat
Ibi ti ṣẹ́gun ayé. Síbẹ̀, ẹnì kan ṣoṣo drajú láti kojú rẹ̀ nìkan.
Ibi ti ṣẹ́gun ayé. Síbẹ̀, ẹnì kan ṣoṣo drajú láti kojú rẹ̀ nìkan.
Kiswahili
Uovu umeuteka ulimwengu. Hata hivyo, mtu mmoja anasimama peke yake dhidi yake.
Uovu umeuteka ulimwengu. Hata hivyo, mtu mmoja anasimama peke yake dhidi yake.
Basa Sunda
Kajahatan geus ngawasaan dunya. Nanging, aya saurang jalma anu nangtung sorangan ngalawan eta kajahatan.
Kajahatan geus ngawasaan dunya. Nanging, aya saurang jalma anu nangtung sorangan ngalawan eta kajahatan.
Sinibuano
Ang kadautan nakabuntog sa kalibutan. Bisan pa niana, usa ka tawo ang nag-inusara sa pagbarog batok niini.
Ang kadautan nakabuntog sa kalibutan. Bisan pa niana, usa ka tawo ang nag-inusara sa pagbarog batok niini.
Sepedi
Bobe bo fentse lefase. Le ge go le bjalo, motho o tee o eme a le noši go bo lwantšha.
Bobe bo fentse lefase. Le ge go le bjalo, motho o tee o eme a le noši go bo lwantšha.
Српски
Зло је покорило свет. Ипак, једна особа стоји сама против њега.
Зло је покорило свет. Ипак, једна особа стоји сама против њега.
Kreyòl Seychellois
Lespri mal in ranport laviktwar lo lemonn. Kantmenm sa, en dimoun pe debout tousel pour konbat li.
Lespri mal in ranport laviktwar lo lemonn. Kantmenm sa, en dimoun pe debout tousel pour konbat li.
Sesotho
Bobe bo hapile lefatshe. Empa motho a le mong o eme a le mong ho bo lwantsha.
Bobe bo hapile lefatshe. Empa motho a le mong o eme a le mong ho bo lwantsha.
Soomaali
Xumaantu waxay qabsatay dunida. Haddana, hal qof ayaa keligii ka horjeeda.
Xumaantu waxay qabsatay dunida. Haddana, hal qof ayaa keligii ka horjeeda.
རྫོང་ཁ་
ངན་པ་གིས་ འཛམ་གླིང་འདི་ དབང་དུ་བསྡུ་ནུག། དེ་འབད་རུང་ མི་གཅིག་གིས་ གཅིག་པོར་ དེ་ལུ་གདོང་ལེན་འབད་དེ་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།
ངན་པ་གིས་ འཛམ་གླིང་འདི་ དབང་དུ་བསྡུ་ནུག། དེ་འབད་རུང་ མི་གཅིག་གིས་ གཅིག་པོར་ དེ་ལུ་གདོང་ལེན་འབད་དེ་ལཱ་འབདཝ་ཨིན།
ไทย
ความชั่วร้ายได้ครอบครองโลกใบนี้แล้ว ทว่ายังคงมีคนผู้หนึ่งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมันเพียงลำพัง
ความชั่วร้ายได้ครอบครองโลกใบนี้แล้ว ทว่ายังคงมีคนผู้หนึ่งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมันเพียงลำพัง
Tagalog
Sinakop ng kasamaan ang mundo. Gayunpaman, isang tao ang nag-iisang tumatayo laban dito.
Sinakop ng kasamaan ang mundo. Gayunpaman, isang tao ang nag-iisang tumatayo laban dito.
Тоҷикӣ
Бадӣ ҷаҳонро тасхир кард. Бо вуҷуди ин, як нафар танҳо дар муқобили он истодааст.
Бадӣ ҷаҳонро тасхир кард. Бо вуҷуди ин, як нафар танҳо дар муқобили он истодааст.
Татарча
Явызлык дөньяны яулап алды. Шулай да, бер кеше аңа каршы ялгыз басып тора.
Явызлык дөньяны яулап алды. Шулай да, бер кеше аңа каршы ялгыз басып тора.
Reo Tahiti
Ua haru te ino i te ao nei. Noa atu râ, te ti’a noa ra te ho’e taata o ia ana’e no te aro atu.
Ua haru te ino i te ao nei. Noa atu râ, te ti’a noa ra te ho’e taata o ia ana’e no te aro atu.
Tamaziɣt
Lbaṭel tmerri dunit. Wannag, yiwen wemdan ibedd weḥd-s d lbaṭel.
Lbaṭel tmerri dunit. Wannag, yiwen wemdan ibedd weḥd-s d lbaṭel.
ⵜⴰⵎⴰざⵉⵖⵜ
ⵜⴰⵏⴻⵖⴷⴰ ⵓⵔ ⵜⴻⵏⵏⴰս ⵓⵔ ⵜⵎⴻⵔⵔի ⴷⵉⵎⴰ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
ⵜⴰⵏⴻⵖⴷⴰ ⵓⵔ ⵜⴻⵏⵏⴰս ⵓⵔ ⵜⵎⴻⵔⵔի ⴷⵉⵎⴰ ⵍⴱⴰⵟⴻⵍ.
தமிழ்
தீமை உலகைக் கைப்பற்றிவிட்டது. இருப்பினும், ஒரு நபர் அதற்கு எதிராக தனியாக நிற்கிறார்.
தீமை உலகைக் கைப்பற்றிவிட்டது. இருப்பினும், ஒரு நபர் அதற்கு எதிராக தனியாக நிற்கிறார்.
دري
بدی جهان را تسخیر کرده است. با این حال، یک نفر به تنهایی در برابر آن ایستاده است.
بدی جهان را تسخیر کرده است. با این حال، یک نفر به تنهایی در برابر آن ایستاده است.
Čeština
Zlo dobylo svět. Přesto proti němu stojí jeden člověk sám.
Zlo dobylo svět. Přesto proti němu stojí jeden člověk sám.
Нохчийн
Зуламо дуьне даьккхина. Ткъа цхьа стаг ша цхьаъ ву цунна дуьхьал латташ.
Зуламо дуьне даьккхина. Ткъа цхьа стаг ша цхьаъ ву цунна дуьхьал латташ.
ChiChewa
Zoyipa zagonjetsa dziko lapansi. Komabe, munthu mmodzi yekha waimirira kulimbana nazo.
Zoyipa zagonjetsa dziko lapansi. Komabe, munthu mmodzi yekha waimirira kulimbana nazo.
བོད་སྐད་
སྡིག་པས་འཛམ་གླིང་དབང་དུ་བསྡུས་ཟིན། འོན་ཀྱང་མི་གཅིག་གིས་གཅིག་པུར་དེ་ལ་གདོང་ལེན་བྱེད་བཞིན་ོད།
སྡིག་པས་འཛམ་གླིང་དབང་དུ་བསྡུས་ཟིན། འོན་ཀྱང་མི་གཅིག་གིས་གཅིག་པུར་དེ་ལ་གདོང་ལེན་བྱེད་བཞིན་ོད།
Chamoru
I tinaelaye ha konkista i tano'. Lao un patfona sumasaga ha' gui' misa kontra guiya.
I tinaelaye ha konkista i tano'. Lao un patfona sumasaga ha' gui' misa kontra guiya.
Чăвашла
Усал дунине çĕнтерсе илнĕ. Сăмах май, пĕр çын кăна хăй усалпа кĕрешме тăрать.
Усал дунине çĕнтерсе илнĕ. Сăмах май, пĕр çын кăна хăй усалпа кĕрешме тăрать.
Chuuk
Kikin feffiow a win won fonufan. Iwe, emon chok chon fonu a u won kapwung non we ren saramen fonu.
Kikin feffiow a win won fonufan. Iwe, emon chok chon fonu a u won kapwung non we ren saramen fonu.
Xitsonga
Vubihi byi hlurile misava. Kambe, munhu un'we u yimile a ri yexe ku lwisana na byona.
Vubihi byi hlurile misava. Kambe, munhu un'we u yimile a ri yexe ku lwisana na byona.
Setswana
Boikepo bo fentse lefatshe. Le fa go le jalo, motho a le mongwe o eme a le esi go bo lwantsha.
Boikepo bo fentse lefatshe. Le fa go le jalo, motho a le mongwe o eme a le esi go bo lwantsha.
Tiv
Akaa a vihin hemba uumace cii sha won. Kpaa or môm tila tswen sha u hendan a mi.
Akaa a vihin hemba uumace cii sha won. Kpaa or môm tila tswen sha u hendan a mi.
Тигранья
ክፉእ ነገር ንዓለም ተቖጻጺርዋ እዩ። ይኹን እምበር፡ ሓደ ሰብ ጥራይ ንበይኑ ይቃወሞ ኣሎ።
ክፉእ ነገር ንዓለም ተቖጻጺርዋ እዩ። ይኹን እምበር፡ ሓደ ሰብ ጥራይ ንበይኑ ይቃወሞ ኣሎ።
ދިވެހިބަސް
ނުބައިކަން މުޅި ދުނިޔެ ބަލިކޮށްފިއެވެ. އެހެންނަމަވެސް، އެކަކު އެކަނި އެކަމާ ދެކޮޅަށް ތެދުވެ އެބަހުއްޓެވެ.
ނުބައިކަން މުޅި ދުނިޔެ ބަލިކޮށްފިއެވެ. އެހެންނަމަވެސް، އެކަކު އެކަނި އެކަމާ ދެކޮޅަށް ތެދުވެ އެބަހުއްޓެވެ.
Thuɔŋjäŋ
Kecïïr acï pinynhom dhuɔ̈r pial. Ku guɔ̈p kɔc run thin cïïr, raan tök acï tïl rot thïn een guɔ̈p.
Kecïïr acï pinynhom dhuɔ̈r pial. Ku guɔ̈p kɔc run thin cïïr, raan tök acï tïl rot thïn een guɔ̈p.
Tetun
Aat duni mak manán mundu ne'e. Maibee ema ida de'it mak hamriik mesak hodi funu hasoru.
Aat duni mak manán mundu ne'e. Maibee ema ida de'it mak hamriik mesak hodi funu hasoru.
తెలుగు
చెడు ప్రపంచాన్ని జయించింది. అయినప్పటికీ, ఒక వ్యక్తి ఒంటరిగా దానికి వ్యతిరేకంగా నిలబడ్డాడు.
చెడు ప్రపంచాన్ని జయించింది. అయినప్పటికీ, ఒక వ్యక్తి ఒంటరిగా దానికి వ్యతిరేకంగా నిలబడ్డాడు.
Dansk
Ondskaben har erobret verden. Alligevel står én person alene imod den.
Ondskaben har erobret verden. Alligevel står én person alene imod den.
Deutsch
Das Böse hat die Welt erobert. Dennoch stellt sich ihm eine einzelne Person allein entgegen.
Das Böse hat die Welt erobert. Dennoch stellt sich ihm eine einzelne Person allein entgegen.
Twi
Bɔne adi wiase so nkonim. Nanso onipa baako pɛ na ogyina ne nko tia.
Bɔne adi wiase so nkonim. Nanso onipa baako pɛ na ogyina ne nko tia.
Тыва дыл
Бак чорук делегейни тиилеп алган. Ону харуур, чүгле чаңгыс кижи боду ону удурланып турат.
Бак чорук делегейни тиилеп алган. Ону харуур, чүгле чаңгыс кижи боду ону удурланып турат.
ತುಳು
ಹಾಳ್ ಜಗತ್ತ್ನ್ ಗೆಂದ್ದ್ಂಡ್. ಆಂಡಲಾ ಒರಿ ನರಮಾನಿ ಒರ್ತಿಯೇ ಆಯಿತ್ತ ವಿರುದ್ಧ ಉಂತುದೆ.
ಹಾಳ್ ಜಗತ್ತ್ನ್ ಗೆಂದ್ದ್ಂಡ್. ಆಂಡಲಾ ಒರಿ ನರಮಾನಿ ಒರ್ತಿಯೇ ಆಯಿತ್ತ ವಿರುದ್ಧ ಉಂತುದೆ.
Chitumbuka
Uheni watonda charu chose. Kweni munthu yumoza pe wakwimira kulimbana nacho.
Uheni watonda charu chose. Kweni munthu yumoza pe wakwimira kulimbana nacho.
Tok Pisin
Pasin doti i daunim pinis olgeta hap bilong dispela graun. Tasol wanpela man i sanap em wan long pait agensim dispela pasin.
Pasin doti i daunim pinis olgeta hap bilong dispela graun. Tasol wanpela man i sanap em wan long pait agensim dispela pasin.
ਡੋਗਰੀ
बुराई ने दुनिया गी जित्ती लैता ऐ। फिर भी इक आदमी ओदरे खिलाफ अकेला खड़ा ऐ।
बुराई ने दुनिया गी जित्ती लैता ऐ। फिर भी इक आदमी ओदरे खिलाफ अकेला खड़ा ऐ।
Türkmençe
Erbetlik dünýäni basyp aldy. Şeýle-de bolsa, bir adam oňa garşy ýeke özi durýar.
Erbetlik dünýäni basyp aldy. Şeýle-de bolsa, bir adam oňa garşy ýeke özi durýar.
Türkçe
Kötülük dünyayı fethetti. Yine de bir kişi tek başına ona karşı direniyor.
Kötülük dünyayı fethetti. Yine de bir kişi tek başına ona karşı direniyor.
Faka-Tonga
Kuo ikuna ʻe he koví ʻa e māmaní. Ka neongo ia, ʻoku tuʻu toko taha pē ha tokotaha ʻo fakafepaki ki ai.
Kuo ikuna ʻe he koví ʻa e māmaní. Ka neongo ia, ʻoku tuʻu toko taha pē ha tokotaha ʻo fakafepaki ki ai.
Chidombe
Vhuvhi ho kunda shango kwenda na kule. Hone munhu muthihi u khou lwa naho e fhedzi.
Vhuvhi ho kunda shango kwenda na kule. Hone munhu muthihi u khou lwa naho e fhedzi.
Nāhuatl
In amo cualli oquixnamic in cemanahuac. Nozo, ce tlacatl moquetza icel iixpan.
In amo cualli oquixnamic in cemanahuac. Nozo, ce tlacatl moquetza icel iixpan.
Thok Nath
Mi rɛc ciɛɛ kɛn guɔ̱ rɔ kɔn ni kuɛth nza yai. Ku bɛ̈k cuɔŋ jiɛɛ kɛn rɔ kɔn sapa.
Mi rɛc ciɛɛ kɛn guɔ̱ rɔ kɔn ni kuɛth nza yai. Ku bɛ̈k cuɔŋ jiɛɛ kɛn rɔ kɔn sapa.
नेपाल भाषा
ब्यां हलिम त्याःगु दु। अथेसां छम्ह मनुः जक थुकिया विरुद्ध सः थ्वयेकाच्वंगु दु।
ब्यां हलिम त्याःगु दु। अथेसां छम्ह मनुः जक थुकिया विरुद्ध सः थ्वयेकाच्वंगु दु।
नेपाली
खराबले संसार जितिसक्यो। तैपनि एक जना व्यक्ति एक्लै यसको विरुद्धमा उभिएको छ।
खराबले संसार जितिसक्यो। तैपनि एक जना व्यक्ति एक्लै यसको विरुद्धमा उभिएको छ।
Norsk
Ondskapen har erobret verden. Likevel står én person alene imot den.
Ondskapen har erobret verden. Likevel står én person alene imot den.
Kreyòl Ayisyen
Sa ki mal anvayi lemonn. Men, gen yon sèl moun ki kanpe pou kont li kont sa.
Sa ki mal anvayi lemonn. Men, gen yon sèl moun ki kanpe pou kont li kont sa.
Hausa
Mugunta ta ci duniyar yaki. Duk da haka, mutum guda yana tsaye shi kadai yana yaki da ita.
Mugunta ta ci duniyar yaki. Duk da haka, mutum guda yana tsaye shi kadai yana yaki da ita.
پښتو
بدي نړۍ فتح کړې ده. په دې حال کې هم یو کس یوازې د هغې په وړاندې ولاړ دی.
بدي نړۍ فتح کړې ده. په دې حال کې هم یو کس یوازې د هغې په وړاندې ولاړ دی.
Euskara
Gaizkiak mundua konkistatu du. Hala ere, pertsona bat bakarrik dago haren aurka.
Gaizkiak mundua konkistatu du. Hala ere, pertsona bat bakarrik dago haren aurka.
Башҡортса
Яманлыҡ донъяны еңде. Шулай ҙа, бер кеше уға ҡаршы яңғыҙ баҫып тора.
Яманлыҡ донъяны еңде. Шулай ҙа, бер кеше уға ҡаршы яңғыҙ баҫып тора.
Basa Karo
Kejahaten nggo ntaluken dunya. Tapi lit sekalak tamama si tading ngerawan kejahaten e banna.
Kejahaten nggo ntaluken dunya. Tapi lit sekalak tamama si tading ngerawan kejahaten e banna.
Basa Simalungun
Hajahaton nggo manaluhon dunia on. Tapi adong do sada halak si jongjong tading maralohon hajahaton in.
Hajahaton nggo manaluhon dunia on. Tapi adong do sada halak si jongjong tading maralohon hajahaton in.
Basa Toba
Hajahaton nggo manaluhon portibi on. Alai adong do sada halak si jongjong punjung maralohon hajahaton i.
Hajahaton nggo manaluhon portibi on. Alai adong do sada halak si jongjong punjung maralohon hajahaton i.
Baoulé
Sa tɛ'n w'a tra mɛn wunmuan'n. Nzuan, sran kun ngbɛn yɛ ɔ jina ɔ luan i wun a.
Sa tɛ'n w'a tra mɛn wunmuan'n. Nzuan, sran kun ngbɛn yɛ ɔ jina ɔ luan i wun a.
Papiamentu
Maldat a konkistá mundu. Tòg tin un persona ku ta para e so kontra dje.
Maldat a konkistá mundu. Tòg tin un persona ku ta para e so kontra dje.
Basa Bali
Kacorahan punika nggulung jagate. Sakewanten, wenten asiki janma sane majujuk padidi nenten sareng kacorahan punika.
Kacorahan punika nggulung jagate. Sakewanten, wenten asiki janma sane majujuk padidi nenten sareng kacorahan punika.
بلوچی
ہرابی ءَ تانسریں دُنیا گپتگ۔ ہمے وڑا، یک مردُمے ایوکا آئی ءِ دیم ءَ اوشتاتگ۔
ہرابی ءَ تانسریں دُنیا گپتگ۔ ہمے وڑا، یک مردُمے ایوکا آئی ءِ دیم ءَ اوشتاتگ۔
Olelo Hawaiʻi
Ua lanakila ka hewa ma luna o ka honua. Eia naʻe, ke kū hoʻokahi nei kekahi kanaka e pale aku iā ia.
Ua lanakila ka hewa ma luna o ka honua. Eia naʻe, ke kū hoʻokahi nei kekahi kanaka e pale aku iā ia.
Pangasinan
Sayan kaugsan et anpatalo ed tapew na mundo. Ingen, sakey a too et saksakey a manpundar ed sumpa to.
Sayan kaugsan et anpatalo ed tapew na mundo. Ingen, sakey a too et saksakey a manpundar ed sumpa to.
Magyar
A gonosz meghódította a világot. Mégis egyetlen ember áll egyedül vele szemben.
A gonosz meghódította a világot. Mégis egyetlen ember áll egyedül vele szemben.
ਪੰਜਾਬੀ
ਬੁਰਾਈ ਨੇ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਇਕੱਲਾ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਖੜਾ ਹੈ।
ਬੁਰਾਈ ਨੇ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਇਕੱਲਾ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਖੜਾ ਹੈ।
Kapampangan
Ing kairukan ikua ne ing yatu. Macatuyam, ating metung a tau a magsarili yang tatalakad laban keti.
Ing kairukan ikua ne ing yatu. Macatuyam, ating metung a tau a magsarili yang tatalakad laban keti.
Bamanankan
Muguntaya sɔrɔla dunya kan. Anhan, mɔgɔ kelen b'a kelen kɛ ka bɛn a ma.
Muguntaya sɔrɔla dunya kan. Anhan, mɔgɔ kelen b'a kelen kɛ ka bɛn a ma.
Bicolano
An karatan nanggagana sa kinaban. Alagad, may sarong tao na nagsosolo na nagtitindog laban kaini.
An karatan nanggagana sa kinaban. Alagad, may sarong tao na nagsosolo na nagtitindog laban kaini.
Hiligaynon
Ang kalautan nagdaog na sa kalibutan. Apang, may isa ka tawo nga nagatindog sing mag-isa batok sa sini.
Ang kalautan nagdaog na sa kalibutan. Apang, may isa ka tawo nga nagatindog sing mag-isa batok sa sini.
हिन्दी
बुराई ने दुनिया पर विजय प्राप्त कर ली है। फिर भी एक व्यक्ति अकेला इसके खिलाफ खड़ा है।
बुराई ने दुनिया पर विजय प्राप्त कर ली है। फिर भी एक व्यक्ति अकेला इसके खिलाफ खड़ा है।
Na Vosa Vakaviti
E sa qaqa na ka ca ena vuravura oqo. Ia e se tudei tiko ga e dua na tamata me saqata duadua ga.
E sa qaqa na ka ca ena vuravura oqo. Ia e se tudei tiko ga e dua na tamata me saqata duadua ga.
Suomi
Pahuus on valloittanut maailman. Silti yksi ihminen seisoo yksin sitä vastaan.
Pahuus on valloittanut maailman. Silti yksi ihminen seisoo yksin sitä vastaan.
Føroyskt
Tað illa hevur vunnið á heiminum. Hóast tað, stendur eitt fólk eittasamt ímóti tí.
Tað illa hevur vunnið á heiminum. Hóast tað, stendur eitt fólk eittasamt ímóti tí.
Fon gbè
Nǔwanyando ɖu ɖò gbɛ̀ ɔ jí. Ɖò mɔ̌ jɛn e ɖe ɔ, mɛ ɖokpo géé wɛ nɔte bo nɔ fùn ahwan xá.
Nǔwanyando ɖu ɖò gbɛ̀ ɔ jí. Ɖò mɔ̌ jɛn e ɖe ɔ, mɛ ɖokpo géé wɛ nɔte bo nɔ fùn ahwan xá.
Fulfulde
Bone jalti duniyaru ndu. Kadi boo, neɗɗo gooto don daro feere maako ngam haɓugo bee muudum.
Bone jalti duniyaru ndu. Kadi boo, neɗɗo gooto don daro feere maako ngam haɓugo bee muudum.
Français
Le mal a conquis le monde. Pourtant, une personne se dresse seule contre lui.
Le mal a conquis le monde. Pourtant, une personne se dresse seule contre lui.
Furlan
Il mâl al à concuistât il mont. Impunemant, une persone e si ten sole cuantri di lui.
Il mâl al à concuistât il mont. Impunemant, une persone e si ten sole cuantri di lui.
Frysk
It kwea hat de wrâld ferovere. Dochs stiet ien persoan allinnich tsjin it yn.
It kwea hat de wrâld ferovere. Dochs stiet ien persoan allinnich tsjin it yn.
Буряад
Муу муухай зүйл дэлхэйе диилэбэ. Гэбэшье нэгэ хүн гансаараа тэрэнэй урда зогсожо байна.
Муу муухай зүйл дэлхэйе диилэбэ. Гэбэшье нэгэ хүн гансаараа тэрэнэй урда зогсожо байна.
Български
Злото завладя света. Въпреки това един човек се изправя сам срещу него.
Злото завладя света. Въпреки това един човек се изправя сам срещу него.
Brezhoneg
An droug en deus aloubet ar bed. Koulskoude, un den a chom e-unan a-enep dezhañ.
An droug en deus aloubet ar bed. Koulskoude, un den a chom e-unan a-enep dezhañ.
Hunsrik
Das Beese hat die Welt gewon. Trotzdem steht een Mensch alleen iwer das doore.
Das Beese hat die Welt gewon. Trotzdem steht een Mensch alleen iwer das doore.
Betawi
Kejahatan udeh menangin dunia. Tapi, ada satu orang yang berdiri sendirian ngelawan itu.
Kejahatan udeh menangin dunia. Tapi, ada satu orang yang berdiri sendirian ngelawan itu.
Tiếng Việt
Cái ác đã xâm chiếm thế giới. Tuy nhiên, một người vẫn đơn độc đứng lên chống lại nó.
Cái ác đã xâm chiếm thế giới. Tuy nhiên, một người vẫn đơn độc đứng lên chống lại nó.
עברית
הרשע כבש את העולם. ובכל זאת, אדם אחד עומד לבדו כנגדו.
הרשע כבש את העולם. ובכל זאת, אדם אחד עומד לבדו כנגדו.
Беларуская
Зло заваявала свет. Але адзін чалавек супрацьстаіць яму сам-насам.
Зло заваявала свет. Але адзін чалавек супрацьстаіць яму сам-насам.
فارسی
بدی جهان را تسخیر کرده است. با این حال، یک نفر به تنهایی در برابر آن ایستاده است.
بدی جهان را تسخیر کرده است. با این حال، یک نفر به تنهایی در برابر آن ایستاده است.
বাংলা
অন্যায় পৃথিবীকে জয় করেছে। তবুও, একজন ব্যক্তি একা এর বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে আছে।
অন্যায় পৃথিবীকে জয় করেছে। তবুও, একজন ব্যক্তি একা এর বিরুদ্ধে দাঁড়িয়ে আছে।
ChiBemba
Ububifi bwacimfya isonde. Lelo, umuntu umo naiminina weka kulwisha ubo bubifi.
Ububifi bwacimfya isonde. Lelo, umuntu umo naiminina weka kulwisha ubo bubifi.
भोजपुरी
बुराई पूरा दुनिया पर जीत हासिल क लेले बा। फिर भी एक आदमी अकेला ओकरा खिलाफ खड़ा बा।
बुराई पूरा दुनिया पर जीत हासिल क लेले बा। फिर भी एक आदमी अकेला ओकरा खिलाफ खड़ा बा।
Polski
Zło podbiło świat. Mimo to jedna osoba stoi samotnie przeciwko niemu.
Zło podbiło świat. Mimo to jedna osoba stoi samotnie przeciwko niemu.
Bosanski
Zlo je osvojilo svijet. Ipak, jedna osoba stoji sama protiv njega.
Zlo je osvojilo svijet. Ipak, jedna osoba stoji sama protiv njega.
Português
O mal conquistou o mundo. No entanto, uma pessoa permanece sozinha contra ele.
O mal conquistou o mundo. No entanto, uma pessoa permanece sozinha contra ele.
پوٹوہاری
برائی نے دنیا پر فتح حاصل کر لئی اے۔ پھر بھی اک بندہ اکیلا اس دے خلاف کھڑا اے۔
برائی نے دنیا پر فتح حاصل کر لئی اے۔ پھر بھی اک بندہ اکیلا اس دے خلاف کھڑا اے۔
Kajin M̧ajeļ
Jorren eo ej kab iien otemjej an tōprak silarjuami. Bōtaab, juon armij ej jutak make wōt im tarinae nae e.
Jorren eo ej kab iien otemjej an tōprak silarjuami. Bōtaab, juon armij ej jutak make wōt im tarinae nae e.
मैथिली
बुराई पूरा संसार पर विजय प्राप्त क लेलक अछि। तखनो, एक व्यक्ति अकेले एकर खिलाफ ठाढ़ अछि।
बुराई पूरा संसार पर विजय प्राप्त क लेलक अछि। तखनो, एक व्यक्ति अकेले एकर खिलाफ ठाढ़ अछि।
Te Reo Māori
Kua horo te ao i te kino. Heoi, e tū ana tētahi tangata ko ia anake ki te whawhai i te kino.
Kua horo te ao i te kino. Heoi, e tū ana tētahi tangata ko ia anake ki te whawhai i te kino.
Basa Mangkasara
Kaja’allang ambattai ri lino. Mingka, nia' sitau ammanang kale-kalena naambattai kaja’allang.
Kaja’allang ambattai ri lino. Mingka, nia' sitau ammanang kale-kalena naambattai kaja’allang.
Македонски
Злото го освои светот. Сепак, едно лице стои само против него.
Злото го освои светот. Сепак, едно лице стои само против него.
Basa Madura
Kajahadan udeh menangin dunya. Tapi, badha settong oreng se ngadek dhibik ngalaban jariya.
Kajahadan udeh menangin dunya. Tapi, badha settong oreng se ngadek dhibik ngalaban jariya.
Qyual
B'onb'il x-atix tib'aj twitz tx'otx'. Noqzunji, jun poyanam n-e'ky tib'aj t-atix.
B'onb'il x-atix tib'aj twitz tx'otx'. Noqzunji, jun poyanam n-e'ky tib'aj t-atix.
मराठी
वाईटाने जगावर ताबा मिळवला आहे. तरीही, एक व्यक्ती एकटी त्याच्याविरुद्ध उभी आहे.
वाईटाने जगावर ताबा मिळवला आहे. तरीही, एक व्यक्ती एकटी त्याच्याविरुद्ध उभी आहे.
Malagasy
Nandresy an'izao tontolo izao ny ratsy. Na izany aza, misy olona iray mitsangana irery hanoherana izany.
Nandresy an'izao tontolo izao ny ratsy. Na izany aza, misy olona iray mitsangana irery hanoherana izany.
മലയാളം
തിന്മ ലോകം കീഴടക്കി കഴിഞ്ഞു. എന്നിരുന്നാലും, ഒരു വ്യക്തി അതിനെതിരെ ഒറ്റയ്ക്ക് പോരാടുന്നു.
തിന്മ ലോകം കീഴടക്കി കഴിഞ്ഞു. എന്നിരുന്നാലും, ഒരു വ്യക്തി അതിനെതിരെ ഒറ്റയ്ക്ക് പോരാടുന്നു.
Malti
Il-ħażen rebaħ id-dinja. Madankollu, persuna waħda tinsab wahedha kontrih.
Il-ħażen rebaħ id-dinja. Madankollu, persuna waħda tinsab wahedha kontrih.
मारवाड़ी
बुराई पूरी दुनिया माथे जीत हासिल कर लीदी है। तोई भी, एक आदमी अकेला उणरे खिलाफ खड़ा है।
बुराई पूरी दुनिया माथे जीत हासिल कर लीदी है। तोई भी, एक आदमी अकेला उणरे खिलाफ खड़ा है।
Bahasa Melayu
Kejahatan telah menakluk dünya. Walau bagaimanapun, satu orang berdiri sendirian menentangnya.
Kejahatan telah menakluk dünya. Walau bagaimanapun, satu orang berdiri sendirian menentangnya.
Gaelg
Ta'n olk er chur barriaght er y teihll. Ny yei, ta un dooney ny hassoo ny lomarcan nyn oi.
Ta'n olk er chur barriaght er y teihll. Ny yei, ta un dooney ny hassoo ny lomarcan nyn oi.
Mizo
Thil sual hian khovel a hneh tawh a. Mahse, mi pakhat chauh chu amahin a lakah a ding tlat a ni.
Thil sual hian khovel a hneh tawh a. Mahse, mi pakhat chauh chu amahin a lakah a ding tlat a ni.
Baso Minangkabau
Kajahatan lah manguasai dunia. Maskipun baitu, ado ciek urang nan tagak surang diri malawan kajahatan tu.
Kajahatan lah manguasai dunia. Maskipun baitu, ado ciek urang nan tagak surang diri malawan kajahatan tu.
မြန်မာဘာသာ
မကောင်းမှုသည် ကမ္ဘာကြီးကို သိမ်းပိုက်လိုက်ပြီဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း လူတစ်ယောက်သည် ၎င်းကို တစ်ကိုယ်တော် ဆန့်ကျင်ရပ်တည်နေဆེရ် ဖြစ်သည်။
မကောင်းမှုသည် ကမ္ဘာကြီးကို သိမ်းပိုက်လိုက်ပြီဖြစ်သည်။ သို့သော်လည်း လူတစ်ယောက်သည် ၎င်းကို တစ်ကိုယ်တော် ဆန့်ကျင်ရပ်တည်နေဆེရ် ဖြစ်သည်။
မဏိပੂរီ
অয়েনবনা মালেম পুম্ববু খাইখ্রে। অদুম ওইনমক, মীওই অমনা মশানা ইকাই খংনা মসিগী মায়োক্তা লেপ্লি।
অয়েনবনা মালেম পুম্ববু খাইখ্রে। অদুম ওইনমক, মীওই অমনা মশানা ইকাই খংনা মসিগী মায়োক্তা লেপ্লি।
Kreol Morisien
Lemal finn konkeri lemonn. Me, ziz enn dimoun pe dibout tousel kont li.
Lemal finn konkeri lemonn. Me, ziz enn dimoun pe dibout tousel kont li.
Монгол
Буртаг муу зүйл дэлхийг эзэлжээ. Гэвч ганцхан хүн түүнийг сөрөн ганцаараа зогсож байна.
Буртаг муу зүйл дэлхийг эзэлжээ. Гэвч ганцхан хүн түүнийг сөрөн ганцаараа зогсож байна.
Hmong
Kev phem tau yeej lub ntiaj teb no lawm. Tiam sis, tseem tshuaj ib tug neeg sawv ib leeg tawm tsam nws.
Kev phem tau yeej lub ntiaj teb no lawm. Tiam sis, tseem tshuaj ib tug neeg sawv ib leeg tawm tsam nws.
Саха тыла
Куһаҕан дууһа сири кыайда. Ол эрээри, биир киһи соҕотох бэйэтэ утары турар.
Куһаҕан дууһа сири кыайда. Ол эрээри, биир киһи соҕотох бэйэтэ утары турар.
Màaya t'àan
U k'asili' u ts'áaj u p'óok ti' u yóok'ol kaab. Ba'ale', utúul máak líik' saba'an mantats' u k'asili'.
U k'asili' u ts'áaj u p'óok ti' u yóok'ol kaab. Ba'ale', utúul máak líik' saba'an mantats' u k'asili'.
Yorùbá
Ibi ti ṣẹ́gun ayé. Síbẹ̀, ẹnì kan ṣoṣo drajú láti kojú rẹ̀ nìkan.
Ibi ti ṣẹ́gun ayé. Síbẹ̀, ẹnì kan ṣoṣo drajú láti kojú rẹ̀ nìkan.
ภาษาลาว
ความชั่วร้ายได้ครอบครองโลกใบนี้แล้ว ทว่ายังคงมีคนผู้หนึ่งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมันเพียงลำพัง
ความชั่วร้ายได้ครอบครองโลกใบนี้แล้ว ทว่ายังคงมีคนผู้หนึ่งที่ยืนหยัดต่อสู้กับมันเพียงลำพัง
Latina
Malum mundum vicit. Tamen unus homo solus contra id stat.
Malum mundum vicit. Tamen unus homo solus contra id stat.
Latgalīšu
ļaunums ir sakuoveit pasaule. Tok vīns cylvāks vīns pats pretejās tam.
ļaunums ir sakuoveit pasaule. Tok vīns cylvāks vīns pats pretejās tam.
Latviešu
ļaunums ir iekarojis pasauli. Tomēr viens cilvēks vienatnē stājas tam pretī.
ļaunums ir iekarojis pasauli. Tomēr viens cilvēks vienatnē stājas tam pretī.
Ligure
A cattivêia a l'ha guâgnòu in sciò mondo. Eppû, una persónna a se mantién sôla cóntra de lê.
A cattivêia a l'ha guâgnòu in sciò mondo. Eppû, una persónna a se mantién sôla cóntra de lê.
Lietuvių
Blogis užkariavo pasaulį. Vis dėlto vienas žmogus vienas stoja prieš jį.
Blogis užkariavo pasaulį. Vis dėlto vienas žmogus vienas stoja prieš jį.
Lingála
Mabe elongi mokili. Kasi, moto moko atelemi ye moko mpo na kotemela yango.
Mabe elongi mokili. Kasi, moto moko atelemi ye moko mpo na kotemela yango.
Limburgs
'T kwoad haet de welt verooverd. Doch sjteit ein persoon allein d'r taege in.
'T kwoad haet de welt verooverd. Doch sjteit ein persoon allein d'r taege in.
Română
Răul a cucerit lumea. Cu toate acestea, o persoană stă singură împotriva lui.
Răul a cucerit lumea. Cu toate acestea, o persoană stă singură împotriva lui.
Dholuo
Richo oloyo piny. Kata kamano, ng'at achiel chung' kende mar lweny kode.
Richo oloyo piny. Kata kamano, ng'at achiel chung' kende mar lweny kode.
Luganda
Obubi buwangudde ensi. Naye, omuntu omu ayimiridde yekka okulwanyisa obubi obwo.
Obubi buwangudde ensi. Naye, omuntu omu ayimiridde yekka okulwanyisa obubi obwo.
Lëtzebuergesch
D'Béist huet d'Welt eruewert. Trotzdem steet eng Persoun eleng dogéint.
D'Béist huet d'Welt eruewert. Trotzdem steet eng Persoun eleng dogéint.
Tshiluba
Bubi mbutshimune buloba. Kadi, muntu umue udi muimane nkayande bua kubuluisha.
Bubi mbutshimune buloba. Kadi, muntu umue udi muimane nkayande bua kubuluisha.
Kirundi
Akabi kanyaze isi yose. Yamara, umuntu umwe gusa arahagaze wenyine kugira agwanye.
Akabi kanyaze isi yose. Yamara, umuntu umwe gusa arahagaze wenyine kugira agwanye.
Русский
Зло завоевало мир. Но один человек противостоит ему в одиночку.
Зло завоевало мир. Но один человек противостоит ему в одиночку.
Romani
O bilime xalea o them. Pal mance, ek manuś areslea sa data leske.
O bilime xalea o them. Pal mance, ek manuś areslea sa data leske.
Lombard
El mal el ga concuistà el mond. Eppur, una persona la se fita sola contro de lù.
El mal el ga concuistà el mond. Eppur, una persona la se fita sola contro de lù.
Winaray
An karaotan nagdaog na ha kalibutan. Bisan pa hito, usa ka tawo an nag-uusa pag-ato patok hito.
An karaotan nagdaog na ha kalibutan. Bisan pa hito, usa ka tawo an nag-uusa pag-ato patok hito.
߲ߞߏ
ߓߊ߯ߙߊ߫ ߖߎ߮ ߟߊߣߍ߰ ߘߎߢߊ߮ ߓߍ߯ ߘߐ߫. ߕߎ߬ߡߊ߬ ߓߍ߯߸ ߡߐ߱ ߖߊߥߕߌ߮ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߋ߬ ߕߏ߫ ߘߊ߫ ߊ߬ ߞߍߕߐ߫ ߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫.
ߓߊ߯ߙߊ߫ ߖߎ߮ ߟߊߣߍ߰ ߘߎߢߊ߮ ߓߍ߯ ߘߐ߫. ߕߎ߬ߡߊ߬ ߓߍ߯߸ ߡߐ߱ ߖߊߥߕߌ߮ ߞߋߟߋ߲߫ ߠߋ߬ ߕߏ߫ ߘߊ߫ ߊ߬ ߞߍߕߐ߫ ߊ߬ ߓߊ߯ߙߊ߫.
Ndau
Zvakashata zvakakunda nyika. Kunyange zvakadaro, munhu mumwe chete akamira oga achipikisana nazvo.
Zvakashata zvakakunda nyika. Kunyange zvakadaro, munhu mumwe chete akamira oga achipikisana nazvo.
IsiNdebele seSewula
Uumbi ubambe iphasi loke. Nokho, umuntu oyedwa ujame yedwa bona alwise uumbi loyo.
Uumbi ubambe iphasi loke. Nokho, umuntu oyedwa ujame yedwa bona alwise uumbi loyo.
简体中文
邪恶已经征服了世界。然而,仍有一个人独自在与之对抗。
邪恶已经征服了世界。然而,仍有一个人独自在与之对抗。
繁體中文
邪惡已經征服了世界。然而,仍有一個人獨自在之對抗。
邪惡已經征服了世界。然而,仍有一個人獨自在之對抗。
한국어
악이 세상을 정복했다. 하지만 단 한 사람이 홀로 이에 맞서고 있다.
악이 세상을 정복했다. 하지만 단 한 사람이 홀로 이에 맞서고 있다.
English
Evil has conquered the world. Yet one person stands against it alone.
Evil has conquered the world. Yet one person stands against it alone.

Comments
Post a Comment